«Она мне не верит», — мрачно признался себе.
Даже не так. Она не умеет верить, а я разрушил сегодня все, что могло бы это изменить. С одной стороны, оставить ее без выхода в сеть безопаснее — для меня. Мы с Кайлом ее обезвредили, прежде чем пустить в лодку. И она это прекрасно поняла.
— Полетели, — скомандовал пилоту и пристегнул ремень.
18_Лаки
* * *Чем дальше мы улетали от города, тем тревожнее становилось. Почему-то только сейчас осознала — сегодня я окажусь на какой-то едва ли не мифической военной подводной лодке. А так ли будет просто перешагнуть с земли на борт? Казалось бы, ну куда уж, мать твою, хуже?! Казалось, вот оно — дно, но, увы, мое персональное дно теперь будет гораздо ниже уровня моря.
Я впивалась пальцами в рюкзак, прижимая его к себе, и всматривалась в береговую линию за бортом флайглайда. Вскоре показалась граница военной базы, серые вышки по периметру и уходящие далеко в море соединительные мосты.
Флайглайд накренился, и я тяжело сглотнула — мы направлялись в море. В борт все сильнее били порывы ветра, вода внизу шла рябью, солидарно ей по моей спине рассыпались мурашки. Уже через минуту мост расширился в широкую площадку — платформу, и флайглайд опустился.
— Прилетели, капитан! — бодро сообщил пилот.
— Спасибо, — отозвался Даррен.
Настроение у него все утро было таким, что я начинала его опасаться. Наливался, как грозовая туча, и я чувствовала, как электризуется воздух. Правду сказал — он не такой, каким казался вначале. И теперь, похоже, я имела честь лицезреть его в самой правдивой ипостаси. Казалось, он даже внешне изменился в предвкушении возвращения в свою стихию — будто выше стал, когда вышел из флайглайда и устремил взгляд в сторону военного порта. Я же промахнулась ногой мимо ступеньки, когда увидела… это. Хорошо, Даррен был начеку, но, даже упав в его руки, я продолжала пялиться на невероятных размеров творение, больше напоминавшее какое-то морское животное. С расстояния казалось, какой-то исполин вынырнул из пучины и мрачно взирал на происходящее. Темно-серый корпус живо представлялся толстой кожей гиганта, а лобовое стекло, сужавшееся к центру «головы», вполне могло сойти за хищный взгляд.
— Знакомься, это — Вилли…
Я только моргнула, чувствуя, как сердце набирает обороты.
— А… а разве… а я смогу без подготовки? — подняла взгляд на Даррена.
Он не сразу понял, что я имею в виду.
— Ничего особенного, — догадался, наконец, — ты не почувствуешь погружения. Системы жизнеобеспечения лодки выравнивают давление автоматически, другие параметры тоже подстраиваются под привычные. Пойдем.
Я вскинула рюкзак на плечи, но с очередным порывом ветра меня чуть не унесло вперед Даррена. Хорошо, он успел подхватить меня под руку.
— Смогу без подготовки, да? — закатила я глаза, не уверенная, что перекричала ветер. — Какие у меня будут обязанности?
Он кинул на меня такой взгляд, что, несмотря на промозглую погоду, стало жарко:
— Посмотрим, как освоишься…
Чем ближе становился «Вилли», тем меньше ему шло это имя. И только присмотревшись, я разобрала сбоку на борту буквы — ВиЭлАй-1. Так вот почему Вилли.
— Капитан Джонс! — заприметил нас единственный человек на площадке перед пунктом контроля в нескольких метрах.
И столько восторга в двух словах, будто Даррен ему лично жизнь спас, и не один раз. Капитан приветственно вскинул руку, а подойдя ближе, протянул ее мужчине:
— Приветствую, Бен, познакомься — Лакиша Мэйлин, мой… наш новый информационный специалист.
Бен был то ли блондином, то ли уже седым до белизны мужчиной лет шестидесяти.
— Наслышан, — протянул мне сухую и на удивление такую теплую ладонь, что не хотелось отпускать её. — Добро пожаловать, мисс!
— Спасибо, — еле шевельнула замерзшими губами.
— Народ подтягивается? — поинтересовался Даррен.
— А то! — усмехнулся Бен. — Уже половина на борту.
— Отлично. Пойдем. — И он вдруг взял меня за руку. Я попыталась осторожно освободить её, но ничего не вышло. — Лаки, слушай и запоминай, второй раз повторять не буду, — начал Даррен, уводя меня в сторону проходной. — На борту главный — я. Понятно?
Я хмуро засопела.
— Я жду.
— Да.
— «Да, капитан», — неожиданно поправил он меня. — Повторяй.
— У меня должность бортового попугайчика? Я — штатская!
Он резко остановился, разворачивая меня к себе:
— Нет, ты — моя подчиненная, и должность у тебя реальная, будешь фыркать — буду наказывать по Уставу. Тебе ясно? — Он сощурил на меня стального цвета глаза. Про теплое мелководье, кажется, можно забыть. — Я не допущу, чтобы ты подрывала мой авторитет.
— Хорошо, — процедила я сквозь зубы.
— Что?
— Хорошо, капитан.
— Молодец, — похвалил он бесстрастно. Но руку не выпустил.
— Пусти.
— Мы сейчас начнем все сначала… Если держу — значит так надо…
— А если в углу зажмешь — тоже так надо?! — шипела я.
— Смотря с какой целью, — пожал он плечами и приложил ладонь к панели перед входом. — Поставить лицом к стене и выпороть, значит да — так надо.
Черт его знает, от чего вспыхнули мои щеки — то ли от возмущения, то ли от тепла за раскрывшимися дверьми. Большой пустынный зал из прозрачного пластика до самого потолка будто и не был предбанником к военной лодке. Только у зоны контроля суетились люди. Двое что-то шумно обсуждали, но стоило нам подойти ближе, обернулись, замолкая.
— Здравия, кэп! — отдал честь тот, что постарше.
Его ехидная улыбка и сканирующий взгляд как-то сразу обозначили мне проблему, о которой я не подумала.
— Привет, Джон, — усмехнулся Даррен.
Бен, Джон… ну просто пиратский экипаж какой-то! Рука капитана, сжимавшая мою, вдруг перестала казаться вопиюще претендующей на мое личное пространство. Я даже рада была придвинуться ближе.
— Да, так мы еще не возвращались, — заметил второй, протягивая Даррену руку и удостаивая меня сдержанного кивка: — Мисс…
— Мэйлин.
— Лаки, — встряла я и тут же вжала голову в плечи.
— Файвелл Бригз, — очаровательно улыбнулся он.
— Ну, кто тут у нас еще «Лаки»… — оскалился Джон.
Настоящий морской шакал.
— Джон, — осадил его жестко Даррен, — зубы спрятал, слюни подтер.
— Есть, капитан, — беззлобно ретировался тот и вскинул на плечи увесистую сумку.
Я нервно сглотнула, когда Даррен повел меня мимо турникета. Процедура сканирования прошла быстро, у меня даже ничего не спросили. А вот задницу, пока мы шли к лифтам, жгло почти осязаемо. Хорошо, эти двое специально замялись и с нами не поехали.
— Не нервничай, — прижал меня к себе Даррен в лифте, но я даже не дернулась, — тебя никто не тронет.
Теперь становилось понятно, зачем он держал мою руку.
— И нужны были тебе эти проблемы? — прошептала, прикрывая глаза.
Ответить он не успел — лифт мелодично звякнул, и двери раскрылись. Мы оказались на открытой оживленной площадке,