в центре которой полным ходом шла погрузка. Люди, громко что-то обсуждая, таскали в боковой шлюз контейнеры и сумки, а над их головами стояла плотная дымовая завеса.

— Курить, видимо, не борту нельзя, — поежилась я.

— Сигареты нет, только стики, — Даррен снял на ходу свою куртку и набросил мне на плечи, накрывая вместе с рюкзаком. — А я не дал им накуриться в отгуле.

— И сколько должен был быть отгул? — обхватила свободной рукой края куртки, чтобы ее не сдуло ветром.

— Две недели.

Образ голодных и злых морских шакалов, который мое воображение быстро срисовало с Джона, впечатлил. Теперь Даррену хотелось не то что вручить вторую руку — залезть за пазуху! И то, каким вниманием меня неизменно награждали, ничуть не расслабляло.

— Привет, док, — окликнул Даррен мужчину, стоящего поодаль.

Тот отсалютовал сигаретой:

— Прости, соскучиться не успел…

Мужчина выпустил клуб дыма и перевел на меня пытливый блестящий взгляд. Язык бы не повернулся назвать его стариком — стильный костюм, длинные седые волосы, собранные в хвост, аккуратная бородка.

— Майлз, это Лаки, — представил меня Даррен. — Я писал тебе про нее… Лаки, это — Майлз Вестерн, наш главный врач.

— Здравствуйте.

— Рад знакомству…

Пожалуй, так и было. Что-то подсказывало — этот тип редко радовался знакомствам, но ради капитана сейчас делал исключение.

— Я говорил — твоя подопечная, — настаивал Даррен.

— Я все понял, кэп, — бросил доктор окурок в утилизатор, и как бы между прочим заметил: — редко ты два раза повторяешь…

— Особый случай.

— И это я тоже понял.

— Пойдем, — потянул меня за руку Даррен.

— Доброго дня, капитан! — слышалось со всех сторон, будто через толщу воды.

А я гипнотизировала шлюз, к которому мы уверенно приближались. Ветер бился о борт и рикошетил в лицо, глаза слезились, в какой-то момент я будто ослепла. И только рука Даррена осталась связью с реальным миром.

А потом все стихло. Ветер остался за спиной вместе с приветствиями и разговорами, и я протерла глаза. Мы с Дарреном шли по широкому освещенному коридору.

— Ваш комм, капитан! — послышалось сзади вместе с быстрыми шагами.

— Ну и где тебя носит? — обернулся Даррен, выпуская мою руку.

— Простите, — нас нагнал молодой парень и вытянулся по струнке, скосив при этом глаза в мою сторону.

Лет двадцать пять максимум. Темные короткие взъерошенные дыбком волосы, дерзкий взгляд карих глаз и легкий запах алкоголя вперемешку с лосьоном для бритья. Ну а что в его возрасте делать, кроме как отмечать долгожданный отпуск? Он еще и улыбался. Я бы капитану все высказала хотя бы взглядом.

— Лаки, Сэт Калмнер — мой помощник, — представил нас Даррен, и парень спустил улыбку с поводка, получив официальное разрешение смотреть на меня уже нормально, не рискуя заработать косоглазие.

— Лаки Мэйлин, — руку протягивать не стала, вспоминая скупую реакцию Вестерна.

— Подготовишь еще один комм.

Даррен потянул меня дальше.

— Да, капитан, — шел следом Сэт. — Отчет о системе у вас на комме…

— Ага, скажешь Рону спасибо, что сделал его за тебя…

— Спасибо не булькает, — вздохнул тихо парень, и я усмехнулась, кинув быстрый взгляд за плечо.

Но Сэт успел его поймать и обаятельно улыбнуться.

— Отплываем через два часа, — Даррен выпустил мою руку, чтобы закрепить свой комм на запястье.

Коммуникатор чем-то напоминал наручные увесистые часы с дисплеем. Стоило ему активироваться, на панели отразилась схема корабля и масса индикаторов, но рассмотреть их я не успела. Комм мелодично тренькнул, и Даррен принял вызов:

— Кэп, системы готовы, можете начинать проверку.

— Сейчас буду.

— С возвращением!

Он тяжело вздохнул и глянул на меня:

— Сэт, покажи Лаки ее каюту, выдай форму и проведи экскурсию. После отведешь ее к Вестерну.

Я потянула с плеч его куртку:

— Спасибо… капитан.

— Пожалуйста, — все еще держал он меня взглядом. — Осваивайся. — И, повернувшись к Сэту, бросил непонятное: — Меня на первый…

И ушел быстрым шагом вперед, исчезая на развилке, а мы с Сэтом отправились следом. Без куртки Даррена резко стало зябко.

— Что он имел в виду? — поежилась я — без самого Даррена внутри вдруг стало пусто и тревожно.

— Что номер его комма на твоем должен стоять первым и в приоритете, — с интересом рассматривал меня Сэт, вышагивая рядом. — Плавала раньше?

Я поморщилась. Откуда мне знать, что можно говорить, а что нет? Но, решив, что, если Даррен ничего не сказал, то рассчитывает на мою сообразительность, я отрицательно покачала головой:

— Нет.

— А ты… ну, по какой части?

— Специалист по информационной безопасности. — Звучало своеобразно, если учесть, что специалистом я была только по части ее нарушения.

— Вау, — поморщился он и приложил руку к панели лифта, у которой мы остановились.

— Что? — нахохлилась я.

— У нас… жесткий главный спец по информационной защите, — покачал головой Сэт и указал на ручки в кабине лифта: — Держись.

Я едва успела схватиться, как кабина ухнул вниз.

— Ч-черт! — взвизгнула я.

— Привыкнешь, — утешил Сэт, подхватывая меня под руку.

— И все лифты так? — изумленно выдохнула. — Никакого аттракциона не надо…

— Да, у нас тут куда ни глянь — сплошной аттракцион. Ты нормально? — Сэт вывел меня из лифта и, убедившись, что на ногах стою твердо, отпустил локоть.

Коридор на этом уровне оказался шире и светлее. Откуда-то изнутри шел равномерный гул, от которого тело продирало противной вибрацией, и не разобрать — просто так потряхивает или вместе с «Вилли».

— Сэт, привет! — догнал нас невысокий тип в униформе с сумкой. — Ух ты! Кто тут у тебя?

— Лаки — новый спец по безопасности, Улфи, — жестко отчеканил Сэт и внезапно добавил: — Не трогать — убью.

На редкость неприятный, похожий на хорька лысоватый Улфи блеснул темными глазками из-под кустистых бровей:

— Ой-ой, — поправил сумку и увязался следом. — А конец очереди где?

Дальше все произошло очень быстро. Сэт только резко обернулся, и тут же последовал звук удара тела об стену:

— Так понятней?

Обернувшись, я застала лишь позорную капитуляцию плешивого.

— Да че ты взъелся?! — заверещал Улфи, дергаясь в нескольких сантиметрах от пола. — Не пыли, здоровяк! Я понял-понял!

Дальше он не рискнул нас сопровождать.

— Прости за это, — напряженно выдавил Сэт, — он — дерьмо редкостное, хоть и безобидное. Но хороший навигатор, поэтому и держат.

Я только пожала плечами:

— Не бери в голову, меня не так просто обидеть.

Через несколько развилок коридор расширился, и мы оказались в просторной комнате с окнами. В них еще видно было небо и море, но, видимо, скоро будет только вода. Но об этом я старалась не думать. Вдоль стены располагались диваны, кресла, несколько столов поменьше и один большой в центре, справа в углу — что-то типа бара, совмещенного с кухней.

На «Вилли» не поскупились. Все сделано практично, лаконично, но дорого. Детали гостиной будто перетекали одна в другую, материалы не оставляли сомнений в их премиальности, ничего лишнего — типа картин или громоздких интерьерных решений.

— Это у нас гостиная, — обозначил очевидное Сэт, — тут народ отдыхает и ест. Кухня за поворотом, но здесь можно найти кофе и чай… Короче, по мелочи.

— Понятно. Выглядит мило.

Лодка уже не так пугала. Я

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату