в лучах лунного света.

– Зачем ты это делал? – спросила я.

– Что?

– Зачем помогал мне? Зачем учил стрелять?

– Потому что ты была ребенком, – просто ответил он.

Он не был ласковым человеком. В нем не было ни капли нежности. Но у него было доброе сердце, и он сделал то, что считал правильным, хотя понимал, что никто бы не одобрил его поступок. Возможно, Гюнтер был единственным человеком, которому я могла доверять на этом берегу моря.

– У меня нет семьи, – неожиданно произнес он, – мой сын Аро погиб при нападении на Льйос.

– Мне жаль, – прошептала я.

– Я не знал, что он пойдет туда. Я не знал, что они задумали. Больше у меня нет семьи, – снова произнес он.

– Тогда останься в живых, чтобы найти новую.

Он стиснул талисман в своей широкой ладони и направился к опушке леса, где к стволу огромного дерева была привязана его лошадь. Погладив ее морду, он отстегнул от седла мой лук и колчан со стрелами.

Я улыбнулась, когда он протянул его мне, но он потупился, глядя в землю, и в это мгновение тень козодоя снова промелькнула над нами. До меня донесся его заунывный крик. Я перекинула лук через голову.

– Спасибо тебе. – Я повесила колчан со стрелами на плечо, коснувшись их оперения.

Ни говоря ни слова, он отвернулся и направился прочь. Я смотрела, как его фигура постепенно растворялась вдали, и, когда он окончательно исчез среди шатров, у меня перехватило дыхание и к горлу подкатил комок. Я надеялась, что вижу его в последний раз. И отчаянно желала, чтобы он не поплатился жизнью за то, что я сделала.

Козодой прокричал вновь, и я подняла голову, глядя, как он раскинул крылья и полетел прочь. Он пронесся над лесом, направляясь на восток, и я все поняла. Подобные чувства я уже испытала, когда услышала во сне женский голос, напевавший песенку. Это был знак. Я должна следовать за ним. Прядильщики услышали мои мольбы. И теперь вели меня.

Не оглядываясь, я направилась через лес в сторону Хайлли, пока лагерь не скрылся у меня за спиной, то и дело поглядывая на летевшего в небе Всевидящего. Он то и дело пропадал из вида, скрываясь за толстыми сучьями, а затем вновь возникал на фоне светящегося, затянутого облаками неба.

Лунная дорожка струилась в небе, часы стремительно пролетали, а меня поглотила темнота долины, и впервые с тех пор, как жрец клана Свелл нашел меня на морском берегу, я чувствовала, что осталась совсем одна. Без Джоррунда, нашептывающего мне на ухо тихие слова, и без любопытных глаз его соплеменников, разглядывающих мою кожу, испещренную символами племени Кирр.

Проснувшись, он сразу поймет, что я ушла. Придет в ужас. И хотя я больше не хотела беспокоиться о нем, какая-то часть меня продолжала жалеть его. Он был слабым человеком, хотя и не догадывался об этом, и обрел свою силу и могущество именно в тот день, когда нашел меня. Но теперь эта сила ускользала сквозь его пальцы с каждым вдохом, превращая его в человека, который постоянно лгал, чтобы все вокруг держать под своим контролем.

Я была глупа, думая, что мое место рядом с Джоррундом. На самом деле в глубине души я всегда знала, что это не так. Но мне больше некуда было идти. Сегодня он станет искать меня, но не найдет.

На этот раз я действительно ушла.

Я стремительно двигалась вперед. Шла, пока не перестала вообще что-либо чувствовать. Моя кожа онемела от ледяного дождя, волосы и одежда промокли насквозь. Лес затих, и мои шаги эхом отдавались от стволов деревьев. Вскоре я уже не чувствовала ног от усталости. Мои руки дрожали, не в силах держать намокшие складки юбки. Глаза слипались, и силуэт Всевидящего на фоне ночного неба расплывался, превращаясь в размытое пятно. Но в моем воображении то и дело возникал образ Халварда, ведя меня вперед, словно путеводная звезда. И сейчас он был единственным человеком, который был важен для меня. Единственная судьба, имевшая значение.

Вигдис был прав. Я должна была погибнуть в открытом море, но Прядильщики связали мою судьбу с молодым воином Надир с поляны. По каким-то неведомым причинам они переплели наши пути. Узор наших судеб был высечен на стволе дерева Урдра. Запечатлен в моей душе. И теперь я впервые в жизни собиралась поступить правильно, следуя своему предназначению.

И внезапно мне отчаянно захотелось увидеть его. Оказаться рядом с ним, как тогда, у ворот Ютана. Тихий шепот вновь ожил в моей голове, заглушаемый налетающими порывами ветра и шелестом травы.

Яркая вспышка света озарила темноту впереди, и я замерла, крепче прижав к себе складки юбки. До меня донесся запах моря, шум волн и рокот обледеневших камней у берега нарушили ночное безмолвие. Я вышла на опушку леса, полной грудью вдыхая холодный соленый воздух. Лунный свет ударил мне в лицо, а впереди раскинулся черный простор спящего фьорда. Волны пенились у берега внизу, а я стояла на краю скалы, круто обрывавшейся к каменистому пляжу. Шум морских волн смывал и растворял в себе другие звуки, и в это мгновение я снова услышала беззвучный шепот, и по моей коже побежали мурашки.

И, не успев поднять глаза, я уже знала, что увижу его. Это ощущение стало таким же привычным, как тяжесть рун на моей шее.

Я прищурилась, взглянув вниз, заметив в призрачном лунном свете мужчину в белой рубашке. Она развевалась, словно парус на ветру, ветер трепал его волосы, бросая на лоб. Я посмотрела на Халварда. Наши взгляды встретились.

Глава 26

Халвард

Я ЧУВСТВОВАЛ ЕЕ. Она приближалась ко мне, словно туман, наползающий из-за деревьев.

Провидица возникла передо мной, словно призрак в ночи, ее кожа казалось белой, будто снег на фоне черного платья. Она смотрела на воду внизу, опустив вниз складки юбки, и ее руки бессильно повисли вдоль тела, словно крылья ворона.

Я закрыл глаза, ожидая, что она исчезнет, как в ту ночь в лесу. Как это произошло у алтаря, когда ее образ растворился в воздухе, словно дым священного огня. Но она не исчезала. Внезапно она подняла глаза и обняла меня, встретившись со мной взглядом. И уже знакомое чувство, охватившее меня когда-то в Ютане, вновь вернулось, пробежав по коже мурашками. До того как я впервые увидел ее на поляне, я никогда не испытывал ничего подобного, но теперь это чувство казалось знакомым. И таким естественным.

Окинув взглядом лес у нее за спиной, я вытащил из-за пояса кинжал.

– Ты одна? – ветер унес мой голос со скалы.

Но она стояла, не двигаясь, словно тоже ожидала, что я вот-вот исчезну.

– Да, – ответила она, отступив от края скалы.

Ее взгляд упал на кинжал

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату