запах соли и песка в воздухе и слышала, как шумят волны где-то вдалеке. Пройдя по тропинке, Лисбон поднялась по лестнице к входной двери. Позвонив, она стала ждать. Её глаза с интересом изучали большие окна. Ощутив приступ любопытства, Тереза подошла к одному из них и заглянула внутрь. Хотя фасад дома был красив и выполнен со вкусом, окна были мутные и грязные; внутри она ничего не разглядела. Лишь голые стены в абсолютно пустой комнате. Тереза нахмурилась.

Когда она услышала эхо приближающихся шагов, то быстро отскочила назад, вернувшись к двери. Было слышно, как с двери снимают цепочку и поворачивают ключ в замке. Тереза нервно пыталась представить себе человека, открывающего дверь. Хотелось надеяться, что незнакомец войдёт в её положение и поможет. Не хватало ей ещё одной драмы, учитывая всю предсвадебную лихорадку. Чем скорее они смогут оформить этот развод, тем скорее она вернётся к Дрю и выйдет замуж.

Дверь открылась, как в замедленной сьёмке. Нервы накалились до предела.

В дверях появился человек.

Все представления Терезы о том, как может выглядеть её «муж», рассыпались в прах. Даже в своих самых смелых мечтах она не смогла бы представить его таким. Мужчина, стоявший перед ней, обладал золотыми кудрями и голубыми глазами с самым умным взглядом, какой она когда-либо видела. Одет он был в полосатый костюм-тройку. Он будто сошёл со страниц романа восемнадцатого века.

— Здравствуйте, — произнес он, с любопытством подняв брови.

Это вернуло Лисбон к реальности.

— Д-доброе утро, — она заикалась, чувствуя себя совершенно глупо. Она остановилась на долю секунды, чтобы успокоиться и напомнить себе, что здесь происходит. Тереза прикоснулась к обручальному кольцу Дрю на пальце, и бабочки в животе тут же упорхнули прочь. Теперь она помолвлена, напомнила она себе и внутренне улыбнулась. — Доброе утро, сэр. Вы мистер Патрик Джейн?

Его лицо озарилось широкой и очаровательной улыбкой, да такой озорной, будто он читал её мысли, но она быстро отбросила это.

— Да, это я, — сказал он, продолжая очаровательно улыбаться. Мужчина открыл дверь и отошёл чуть в сторону. — Хотите войти?

Х

Она сидела на кухне на одном из стульев, пока он кипятил воду в чайнике.

— Мне очень жаль, что здесь не очень презентабельно. Я только въехал, а мой груз где-то затерялся, но меня заверили, что они работают над проблемой. А пока я вынужден обходиться абсолютным минимумом вещей, — соврал он без малейшего колебания.

— Всё в порядке, — ответила Тереза, чувствовавшая себя крайне неловко с кипой бумаг на коленях, сидя на этой спартанской кухне.

— Могу я предложить вам чай? — спросил Патрик.

— Кофе, если он у вас есть?

Он неловко усмехнулся.

— Простите, но у меня только чай.

— Тогда откажусь, спасибо. Не думаю, что разговор займёт слишком много времени.

Какое-то время он ещё стоял там, поглощённый ритуалом приготовления чая для себя.

— Итак, мисс Лисбон…

— Агент, — поправила она.

— Простите? — прислонившись к шкафу, он обернулся, чтобы взглянуть на неё, пока заливает чай кипятком.

— Я агент Лисбон — работаю в правоохранительных органах.

— Интересно.

Опять эта улыбка. Чем больше она видела её, тем больше смешанных чувств она вызывала — вызывал этот мужчина. Да, его улыбка была ослепительной, но в то же время и беспощадной. Его глаза сверкнули так, что заставили Терезу почувствовать, будто он знает что-то, чего не знала она…

— Итак, агент Лисбон, я полагаю, что вы не появились бы на пороге моего дома с пакетом юридических бумаг лишь для того, чтобы сказать «Привет».

Она тут же нахмурилась.

— Юридические бумаги?

— Разве нет? — он с вызовом повел бровями.

Она колебалась.

— Всё так и есть. Но откуда вы это узнали?

— Простое наблюдение. То, как вы сжимаете конверт, говорит о том, что эти бумаги очень важны. Вы уже сообщили мне о своей карьере в правоохранительных органах, хотя по вашей походке я мог бы вам это рассказать. Так почему вы здесь, агент Лисбон? Меня прослушивают?

Ещё одна из этих озорных улыбок.

— А должны? — парировала она.

Патрик пожал плечами.

— Спорный вопрос.

— Здесь документы на аннуляцию брака.

Казалось, это застало мистера Наблюдательность врасплох.

— Документы на аннулирование? Послушайте, вы выглядите очень мило и всё такое, но мне кажется, вы слишком торопите события. В конце концов, мы только познакомились, — смешок. — Или, может, вы здесь, чтобы посоветоваться? — он кивнул в сторону её руки, на которой сверкало обручальное кольцо.

Она вздохнула.

— Послушайте, я выхожу замуж через два месяца.

— Поздравляю.

— Спасибо. Но когда мы пришли, чтобы получить лицензию на брак, то обнаружили, что произошёл… сбой в системе. Мы женаты — вы и я.

Джейн слегка поперхнулся чаем, но быстро оправился.

— Женаты? Мы с вами? Как это могло случиться? Мы даже не встречались.

— Как я уже сказала, произошел сбой. Это все ошибка.

— Сбой? Такое может случиться?

— По-видимому, да.

— Что ж, — сказал он, проводя рукой по своим светлым волосам. Лучи солнца, пробивающиеся сквозь грязные окна, высветили что-то на его руке; золотой блеск, обручальное кольцо. Тереза тут же опустила взгляд, чувствуя себя крайне смущенной и виноватой из-за своих предыдущих мыслей о красавце.

Он тяжело вздохнул, затем опустил руку.

— Послушайте, я, признаться, очень опаздываю. Можем ли мы встретиться за кофе позже? Тогда мы всё обсудим, и я подпишу бумаги.

— О, да, конечно, — сказала она, вставая. — Многовато новостей. Не спешите, обдумайте все это. Посоветуйтесь со своей женой, — Лисбон бросила взгляд на его руку. — И тогда мы поговорим. Вот мой номер.

Она вытащила из кармана одну из своих визитных карточек и протянула её мужчине. — Позвоните мне как можно скорее, и мы выберем подходящее для нас обоих время, чтобы поговорить.

— Это похоже на очень разумное решение, — он сказал это с другой улыбкой, и когда Тереза встала, чтобы уйти, то пошел с ней. — И хм… вам не нужно беспокоиться о том, что моя жена сходит с ума из-за этого небольшого недоразумения со сбоем. Её не… её нет больше…

— О, извините, — прошептала Лисбон.

— Всё нормально, — он слегка улыбнулся и пошел с ней к выходу, благодарный, что больше она ни о чём не спрашивает.

— И ещё кое-что, — поворачиваясь в дверях, произнесла она, прежде чем Джейн успел с ней попрощаться — Вы сказали, что по моей походке могли бы определить, что я — коп? Что вы имели в виду?

Он усмехнулся, покачав головой.

— Ничего, агент Лисбон. Абсолютно ничего.

С последней ослепительной улыбкой он закрыл дверь у неё перед носом.

Чуть больше, чем чуть-чуть, расстроенная и слегка взбешённая своим случайным

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату