точно, Бобби.

Холли возмутилась:

– Ну, я понимаю, когда с туалетом не умеют обращаться оборотни, выросшие в звериных обличьях, но Бобби же по большей части была человеком!

Изрядно потрудившись, мы наконец закончили уборку, и ванная комната и в самом деле засияла чистотой. Упёршись руками в бока (перчатки мы, конечно, предварительно сняли), мы полюбовались результатами своего труда, одобрительно похлопали друг друга по спине и вместе направились в мужской туалет. Закончив с уборкой и там, мы отнесли все вёдра, тряпки и моющие средства обратно Шерри Плеск.

И надо же – именно в этот момент, когда мы были жутко потные и вонючие, с нами решил попрощаться Джек Кристалл.

– Я улетаю к себе, в школу «Голубой риф», здесь подготовку к обороне мы уже закончили, – сказал он, снял бейсболку и провёл рукой по густым светлым волосам. – Было очень приятно с тобой познакомиться, Караг. Моей матери повезло, что ты учишься у неё в школе.

Я смущённо закашлялся и не успел ещё придумать подходящий случаю скромный ответ, как Джек продолжил:

– Хочешь как-нибудь приехать к нам в гости во Флориду? У нас там небольшая проблема: мы полагаем, это как-то связано с флоридскими пумами.

– Да не вопрос. А что это за флоридские пумы? – спросил я, метким броском отправляя перчатки в ведро.

– Это особый подвид пумы, обитающий в болотах Эверглейдс. К сожалению, им грозит вымирание. Ты ведь понимаешь язык диких пум?

– Разумеется. И я буду очень рад им помочь. А что у них за проблема? – Мне очень польстило, что Джек Кристалл разговаривает со мной как с равным. При этом я совершенно забыл, что он руководит школой для водоплавающих оборотней. А я ведь ненавижу воду! Наверное, зря я так быстро согласился.

– Э-э-э, вот только… – начал было я, но Джек перебил.

– Расскажу тебе всё в подробностях, когда приедешь. Заранее спасибо. Ты нам очень поможешь. – Джек вдруг превратился в белоголового орлана, устроившегося на куче одежды, которую ему одолжили в нашей школе. Потом он подцепил когтями шорты, расправил огромные крылья, подлетел к ближайшему раскрытому окну и устроился на раме. – Ну, тогда до скорого! Желаю удачи в борьбе!

– Вам тоже! – крикнула в ответ Холли. – Да пребудет с вами сила леса!

Она явно пересмотрела «Звёздных войн».

По пути в столовую на ужин мы встретили костариканцев. Они уже чувствовали себя как дома, что неудивительно – они же совсем недавно у нас гостили. Джо Бриджер, который по-прежнему сидел за столом в одиночестве, с любопытством наблюдал за экзотическими гостями.

– Шведский стол у вас просто фантастический, – восхищённо воскликнула девочка-катарта Морин, схватив полуобглоданную куриную ножку с подноса с грязной посудой.

– Почему меня распределили в комнату к Альфредо, а не к Мануэлю? – оборотень-ягуар Кинг в человеческом облике жалостливо посмотрел на меня огромными золотистыми глазами. Ещё чуть-чуть – и мяукнет.

– Всё в порядке, – заверил муравьед Альфредо, прищурив глаза за толстыми стёклами очков. Наверное, придётся показывать ему противников, даже если они будут находиться у него прямо перед носом. И тем не менее я ему тепло улыбнулся. Альфредо не хуже меня знал, что Мануэль был фанатом Эндрю Миллинга и плохо влиял на Кинга. Возможно, он даже вступит в борьбу на стороне нашего врага и будет страшно горд, потому что верит во всю эту чушь, будто бы оборотни во всём превосходят людей, да и вообще супергерои. Жаль, что он тоже прилетел.

Кроме этой троицы к нам прибыл – к радости Хуаниты – паук-птицеед Игнасио. Домино и Эстелла тоже хотели поехать, но им не разрешили родители.

Вечер понедельника, на который была намечена встреча Сьерры и Арулы, приближался. И я не находил себе места от беспокойства.

И вот наконец назначенный час настал. Прямо сейчас, в эту минуту, Сьерра встретится с Арулой, её и наконец-то посвятят в тайну, о которой знала только юная оборотень-рысь. Лисса Кристалл, Билл Зорки, Джеймс Бриджер и я сидели в учительской, в центре стола лежал мой чёрный сотовый. И не звонил.

Мы тоже все молчали. Я представил, что сижу в засаде и выслеживаю добычу. Так было легче пережить ожидание.

Когда телефон зазвонил, все вздрогнули. Лисса Кристалл коротко кивнула мне. Мы договорились, что говорить буду я, потому что именно я поддерживал связь со Сьеррой с самого начала.

– Привет, волчица, – поздоровался я.

И тут же понял, что что-то пошло не так. Голос Сьерры звучал глухо, она задыхалась.

– Караг… Нас нашли люди Миллинга… Их двое… – Кажется, Сьерра бежит.

Кучка совиного помета! В трубке послышалось шипение, потом звуки борьбы – и наконец снова голос Сьерры:

– Майк в обличье неясыти бросился им в лицо, и нам удалось вырваться… Мы сейчас наверху, на крыше… Арула, ты правда думаешь, что я смогу перепрыгнуть на другое здание? С этим только рыси справятся или пумы, я не смогу… Да иду я, иду… Мама-а-а-а-а!

Мы слушали, застыв от ужаса.

– Сьерра? Как ты?

– Я… Я теперь… на другой крыше, – выдохнула Сьерра. – Мы с Арулой обе здесь. Но преследователи уже догоняют.

Послышался топот, потом кто-то закричал: «Прыгай!»

Наверное, преследователи уже тоже на другой крыше.

– Кто они? Какие звери? – Джеймс Бриджер наклонился над телефоном, чтобы его услышали.

– Один пахнет медведем, кажется, зовут Тор, а женщина, не знаю, кто, думаю, кошка. Чёрт, надо удирать!

Я услышал незнакомый женский голос: «Осторожно, я расставила тут ловушки. Сейчас будет натянутая проволока. А потом ещё жидкое мыло. Да осторожно же, задери тебя кабан!»

Послышался грохот, крики, визг Сьерры. Какой-то мужской голос выругался. Я сжал телефон.

– Сьерра, что случилось? Сьерра, ты где? – растерянно спрашивал я, понимая, что мы бессильны помочь.

Связь оборвалась.

Я уронил голову на руки. Ну почему так случилось!

– Думаете, они свалились вниз? – мрачно спросил Джеймс Бриджер.

– Возможно. Волкам на крышах не место, – подавленно ответил Билл Зорки.

– Я звоню главе отдела безопасности Совета. Даже если в Совете есть предатель, теперь уже всё равно – люди Миллинга нашли Арулу, – сказала Лисса Кристалл и взялась за телефон.

В этот момент снова зазвонил мой сотовый. Не могу поверить – это снова Сьерра! Послышался шум мотора и визг колёс.

– Арула ранена, – тяжело дыша, сказала Сьерра.

– Что случилось?

– К несчастью, на мыле поскользнулся не только Тор, но и я, – сообщила волчица дрожащим голосом. – Падая, я отскочила от Тора, он свалился на балкон двумя этажами ниже. Но женщина стала кидать в нас ножи – и попала в Арулу. Майк подобрал нас на машине, теперь всё заднее сиденье в крови.

– Только не это. – Я едва мог говорить.

– Тяжёлые ранения? – спросил Билл Зорки.

– Один нож попал в ногу, ещё один – в спину. Майк везёт нас к врачу, которому можно доверять. Он не оборотень, поэтому не может быть сторонником Миллинга. Арула, ты слышишь меня? Держись! О чёрт, она потеряла сознание!

Только бы

Вы читаете День огня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату