И Тикаани принялась работать, ручка быстро скользила по бумаге, а мне навстречу понеслась волна благодарности.
Тут на нас обратила внимание Шерри, и я сразу же сжался от страха. Неужели она слышала наш разговор?!
Она недоверчиво посмотрела на меня, продемонстрировав свои впечатляющие бобриные зубы.
– Караг, ты закончил? Тогда отправляйся в класс номер восемь и ни с кем не разговаривай. Там будет экзамен по математике и физике.
Наверное, она уловила лишь невнятный шум мыслей, а этого недостаточно, чтобы выгнать нас с Тикаани с экзамена. Уф, пронесло!
Изрядно попотев, я справился с заданием по математике, и был почти уверен, что решил всё правильно. Потом было звероведение. Вопросы проще не бывает. Ну, разумеется, я знал размер типичной территории обитания пумы и как нужно защищать свою добычу. Правда, в реальности у меня не всегда это получалось, особенно если речь шла о сосисках. Я хотел было написать «Повесить навесной замок на дверцу шкафа», но передумал – вряд ли миссис Паркер обрадуется такому ответу.
Потом я направился во внутренний двор школы, где меня уже ждал Тео.
До сих пор всё шло гладко, но впереди у меня ещё паркур и ненавистные звериные языки!
– Готов? – спросил Тео.
Я вымученно улыбнулся и удивлённо посмотрел на чёрный платок у него в руках.
– А это что… – начал было я.
– Молчи. Ни слова, пока не прибудем на место, – сказал завхоз и завязал мне глаза.
Теперь я ничего не видел, но мог обонять и ощущать. Я понял, что он вывел меня со школьного двора в лес – лёгкий ветерок гладил мои голые руки. А ещё я учуял, что рядом с Тео идёт ещё один оборотень. Интересно, кто это? Второй оборотень молчал, запах от него исходил очень слабый, а определить, кто это, по звуку шагов у меня не получалось.
– Итак, слушайте внимательно, – пробурчал Тео. – Сейчас у вас будет своеобразный бег с препятствиями – так вы сдадите экзамен сразу по четырём предметам: поведение в особых ситуациях, борьба и выживание, превращение и звериные языки. В общей сложности у вас двадцать минут. Не теряйте самообладания и сохраняйте голову холодной.
И почему люди всегда стремятся сохранить голову холодной? Я вот, например, если мёрзну, толком не соображаю.
Взяв меня за плечо, Тео подталкивал меня в нужном направлении. Я чувствовал под ногами сначала траву, потом сосновые иголки. Хоть бы второй оборотень был не из стаи Джефри. Но волка я бы ведь наверняка учуял?
– Мы на месте, – наконец сказал оборотень-лось. – Можете снять повязки. Или не снимать – если вам нравится быть в темноте.
Ну уж нет. Я тут же стащил с глаз платок, с любопытством огляделся – и обомлел. Мы были в лесу, к востоку от школы. Но меня поразило не это. Рядом со мной стоял Генри, и он смотрел на меня не менее ошарашенно.
– Вот так вот, – сказал он. – Получается, мы вместе сдаём экзамен.
– Похоже на то, – ответил я без особого восторга. Генри, конечно, славный парень, но он всего лишь лягушка… Наверное, на экзамене по борьбе мне придётся его защищать.
Генри, видимо, догадался, о чём я думаю. Он удручённо смотрел перед собой, и мне тут же стало неловко.
– Мы справимся, – подбодрил я его.
– Обязательно, – ответил он, растянув широкий рот в робкой улыбке. Я вспомнил, как он выручил меня в бассейне, когда меня хотели похитить люди Миллинга. А может, и хорошо, что мы сдаём экзамен вместе.
– Бегите вперёд, ориентируясь на красные метки, – сказал Тео. – Вас ждут различные задания, которые нужно выполнить. Желаю удачи! Ах да, теперь вам нужно превратиться.
И вскоре я в облике пумы уже сидел рядом с лягушкой размером меньше моей лапы.
– Ну, чего ты ждешь, вперёд! – решительно крикнул Генри и огромными прыжками поскакал по летней траве.
Полоса препятствий
Мы двигались вдоль меток, оглядываясь по сторонам – где-то нас поджидает первое задание? И вскоре увидели его – прямо над муравьями, передвигающимися по земле ровной стройной колонной, висела деревянная табличка. «Хорошенько принюхайтесь! Найдите оборотня и при этом не пораньте ни одного муравья», – прочитал Генри.
Подрагивая вибриссами, я рассматривал копошащихся у моих ног живых существ, ползущих по сухой ветке, сосновым иголкам и какому-ту маленькому растению.
– Да здесь не меньше сотни кандидатов наберётся. Ну-ка посмотрим, – сказал я и прижался животом к земле, чтобы получше разглядеть муравьёв. – Эмбер, ау, ты где?
– Неплохо придумано, – послышался довольный голосок нашей одноклассницы. Муравьиная колонна деловито двигалась дальше. – Но всё-таки вам придётся поднапрячься.
– Я почти ничего не чую, а время уходит, – заныл Генри.
– Да знаю я, – раздражённо ответил я и задействовал все свои органы чувств, чтобы найти Эмбер. Как же трудно определить её среди этих крошечных существ, передвигающихся тесными рядами! А ведь мы учились распознавать оборотней на уроках у мистера Элвуда. И Генри, конечно, прав, время уходит. Двадцать минут на всю полосу препятствий – это не много.
– Мне кажется, она в этой группе муравьёв прямо передо мной, – предположил Генри – маленькая зелёная горка беспокойства рядом с муравьиной тропой.
– Ты имеешь в виду, одна из трёх десятков? – фыркнул я.
Один из муравьёв заполз на мою большую коричневую лапу, я инстинктивно стряхнул его и заметил при этом, что другой муравей оглянулся посмотреть, что происходит. Всего лишь на мгновение, но этого оказалось достаточно.
– Эй, ты, постой, – крикнул я, превратил лапу в руку и выловил Эмбер из муравьиной тропы.
Она трепыхалась у меня между пальцами, недовольно дёргая усиками.
– Поздравляю, ваша взяла, а теперь будьте так любезны отпустить меня.
Да с превеликим удовольствием, нам тоже пора двигаться дальше.
Чтобы не поранить ни одного из крошечных существ, я встал над муравьиной тропой словно живой мост. Генри с трудом взобрался на меня, шлепая мокрыми липкими лапами, и переполз на другую сторону. И мы дружно попрыгали и побежали дальше по меткам.
«Продемонстрируйте правильное поведение» – значилось на табличке, больше ничего поблизости не было видно. Мы растерянно оглядывались по сторонам и не сразу заметили в кустах маленький замаскированный ящичек.
– Фотоловушка для диких зверей, – констатировал я.
Генри озадаченно посмотрел на меня:
– Эти штуки устанавливают учёные, да? И что нужно делать, если на них наткнёшься? Мистер Бриджер наверняка нам рассказывал…
– Не позировать, не корчить рожи и ни в коем случае не превращаться, – сказал я. – Просто дать себя сфотографировать и бежать дальше.
Хорошо, что я не стал сажать Генри к себе на спину, чтобы ускорить наше передвижение. Вряд ли пумы в дикой природе катают на себе лягушек. Если бы нас в таком виде сфотографировали – точно бы снизили оценку. А вот сожрать лягушку пума вроде бы уже может. Поэтому я взял Генри в зубы.
– Ну вот, всего меня испачкал слюной. Не