– Повторить покушение на русскую императрицу не удастся, – поспешил тот. – У нас нет нужных исполнителей в России, поиск их займет много времени. К тому же после взрыва Кремлевского Дворца, императрицу и других высших чиновников стали усиленно охранять.
– Я не говорил, что следует убить русского монарха, – сморщился премьер-министр. – Но нужно показать русским, что мы знаем об их участии в покушении на сэра Дэвида и не собираемся оставлять это без ответа. Требуется преподать им урок, да такой, чтобы они впредь с опаской и страхом смотрели в сторону Британии. Взять, к примеру, этого князя, который лечил дочь Галлахер и участвовал в организации покушения на моего предшественника. Он виновен и должен понести наказание. Его устранение станет болезным уколом для русской императорской семьи. Это возможно? – он посмотрел на директора МИ-6.
– Да, сэр! – кивнул тот.
– Вот и займитесь. Я более не задерживаю вас, джентльмены!
Участники совещания встали и потянулись к выходу.
– Задержитесь, Оливер! – окликнул одного из них премьер-министр.
Директор МИ-6 вернулся за стол.
– В отношении этого Джеймса, – сказал глава правительства после того как другие участники совещания покинули кабинет. – Срочно отзовите его в Лондон!
Директор кивнул.
– И еще. Он должен исчезнуть в пути. Ну, там выпить и свалиться за борт. Не мне вас учить.
– Понял, сэр!
– Русские террористы наверняка дали в отношении его показания, так что Джеймс – опасный свидетель. Жаль его, но интересы Британии выше, чем жизнь одного, пусть даже блестящего офицера. И позаботьтесь о его семье! Нам не нужна вторая Галлахер.
– Сделаю, сэр!
– Ступайте, Оливер! Я буду ждать вашего доклада. Не затягивайте с делом!
Глава 14
Поезд из Одессы в Москву тащился два дня, и в пути я откровенно скучал. Купе первого класса на одного (генералам положено) – даже поболтать не с кем. На станциях выходил размять ноги, любопытства ради заглядывал в вокзальные буфеты. Неплохо тут народ кормят, если, конечно, при деньгах. Есть залы для «чистой» публики и прочей. Кухня одинакова, а вот цены разные. Все, как в моем мире, – за понты нужно платить. Жандармы сопровождали меня в этих прогулках, но для виду. Кто в России станет покушаться на генерала? Террористов вывели, вокзалы охраняются полицейскими и военными патрулями. Хотя войны не ощущалось. Фронт откатился далеко в Польшу, страна возвращалась к мирной жизни. Не видно беженцев и военных составов, а вот год назад их хватало.
На станциях я покупал газеты. О покушении в Лондоне они не писали – видно, тема увяла. Неделя для такой новости – большой срок. А так обычный контент: сводки с фронтов – бои местного значения, светская жизнь, сообщения об урожае и ценах на хлеб. Если верить им, голодать не будем. Наконец поезд прибыл на Киевский вокзал Москвы. Нас никто не встречал. Попрощавшись со спутниками, я нанял извозчика и поехал домой. У ворот меня встретил Никодим.
– Что ж вы, ваше сиятельство, телеграмму не отбили? – укорил, забирая чемоданы. – Игнат бы встретил и привез, а мы бы ванну приготовили и насчет обеда расстарались. Ведь кормить нечем. Придется кухарку в ресторан посылать.
– Пусть сходит, – кивнул я. – Деньги есть?
– Имеются. Но зачем тратить, когда кухарка сготовит?
– Не обеднеем! – отмахнулся я. – Какие новости? Меня кто-нибудь спрашивал?
– Никто, ваше сиятельство. Новость одна: приехал барон Засс, десятый день живет в гостевой комнате, но собирается съезжать. В военном госпитале ему выделяют казенную квартиру.
Ага! Елаго-Цехин сдержал слово: принял Мишу на службу и даже жилье предоставил. Хорошая весть.
– Барон дома?
– Час, как уехал на службу, Игнат повез. Барон предупредили, что воротятся к утру – у них сегодня дежурство.
Жаль. Давно не виделись.
– Отправь кого-нибудь в Кремль сообщить, что я вернулся.
– Сам схожу. Вот только распоряжусь насчет вас…
Спустя час, приняв ванну и пообедав, я собрал прислугу и раздал подарки. Никодиму – галстук с позолоченной булавкой, кухарке и горничной – шелковые носовые платочки, отделанные кружевами, кучеру и дворнику – швейцарские перочинные ножики. Мелочь, но прислуга выглядела довольной: не забыл хозяин о них в Париже, уважил. Дорог не подарок, а внимание. Хотя вещи понравились. Женщины, получив платочки, восторженно поахали, кучер, опробовав остроту лезвия ножа ногтем, отщелкнул шило и, полюбовавшись им, убежал в конюшню, заявив, что нужно починить сбрую. Ахмет, дворник, устремился следом, пробормотав что-то насчет метлы. Знаю, что вы будете чинить. Сейчас сбросятся по гривеннику и дернут в трактир. Замочат подарки…
В разгар этой суеты явился посыльный из Кремля с повелением без промедления прибыть к ее величеству. Я переоделся в парадный мундир, взял папку с бумагами, портфель с подарком и загрузился в присланный экипаж. Хорошо, что тот подогнали. Искать Игната бесполезно, испарился на пару с Ахметом. Разбаловал я прислугу…
Мария приняла меня без задержки. Оставив в приемной на стуле портфель, я взял папку и вошел в знакомую резную дверь.
– Здравствуйте, государыня! – поклонился с порога. – Прибыл по вашему повелению.
– И вам здравствовать, Валериан Витольдович! – кивнула Мария, – проходите, присаживайтесь, – она подождала, пока я займу место за столом и продолжила: – Доклад о миссии, которую вам поручили, можете опустить: и так знаю. У вас все получилось. В Лондоне неизвестно о нашей причастности, там объявили, что покушение – дело рук ирландских террористов и связали это с происхождением бомбистки. Кстати, одна известная вам дама с дочерью прибыла в Россию, и сейчас находится на пути в Крым. Марта Генриховна Шнайдер, так ее отныне зовут, выказала желание поселиться в Ялте. Я одобрила: место глухое, иностранцами мало посещаемое1. Дом им купят, указ о назначении пенсии подписан. Освоиться на новом месте помогут. Ваши обязательства перед этими людьми выполнены.
– Благодарю, государыня!
– Не за что. Слово князя следует держать. Расскажите, как вас принимали в Париже. Оценили ли французы наши достижения в медицине? Если да, то насколько высоко?
Мой доклад Мария выслушала с интересом. Кивала в интересных для нее местах и вообще выглядела довольной.
– Большое дело сделали, Валериан Витольдович! – сказала в заключение. – Ваш визит освещался во французских газетах, мне их показывали. Отзывы восторженные. Не припомню, чтоб о ком-либо из русских так писали. Вы показали Россию Европе с неизвестной для нее стороны, теперь трудно будет называть нас отсталыми.
Я собрался с духом.
– Была еще встреча, неожиданная…
В этот раз Мария слушала, щуря глаза, но никак иначе не показывая отношения к услышанному. Только пару раз попросила уточнить слова Гогенлоэ на языке оригинала. Я повторил их по-немецки. В заключение достал из кармана коробочку с «Розовым фламинго» и положил перед государыней. Она извлекла из нее камень и внимательно рассмотрела.
– Красивый бриллиант, – сказала, вернув камень в коробочку. – И редкий.