Врата, проход в небытие. С ее Смертью этот путь за­крылся для всех нас, и отныне мы все отданы на милость проклятию бытия.

Пока Прама вещала перед внимательно прислушивающей­ся к ней публикой, Купер отделился от общей толпы — Тэм был настолько поглощен тем, что сейчас говорилось, что даже не заметил этого, — подошел к краю ближайшего утеса и заглянул в бездну. Насколько хватало глаз, на сотни миль в любом на­правлении он видел разнообразные небеса — зеленые, оранже­вые и даже черные, подсвечиваемые причудливыми созвезди­ями. Это и вправду было море из небес, так? Они наслаивались одно на другое.

Но зачем Чезмаруль выдернула Купера из его жизни? Что он такого знаменательного свершил? Не ему принадлежала честь победы над «Оттоком», или открытия Купола, или убийства Цикатрикс. Неужели он должен был стать просто свидетелем этих событий — или же смысл заключался в чем-то большем?

Где-то за его спиной Прама передала слово Чезмаруль, по­вернувшейся лицом к собравшимся. Если сказать точнее, часть ее развернулась — глаза являли собой порталы, открывающи­еся в измерение красных молний, той жизненной энергии, что составляла ее подлинное «я». Они были наполнены ею.

— Знаете, она ведь была и моей матерью. Она родила меня еще до того, как мои младшие братья и сестры стали эсрами. Не знаю, кто или что породило миры, о собравшийся народ Памяти о Небесах, знаю только ту, что дала жизнь мне. Мы с матерью купались в водах реки Сатасварги во времена крас­ного смещения рассвета всего сущего. Задолго до того, как миры познали отсчет времени, я плыла со своей матерью в море света и музыки, и мы были с ней одним.

Толпа застыла, птицы неподвижно повисли в воздухе, а во­допады превратились в скульптуры из битого стекла. Купер одиноко стоял в тени Чезмаруль, чувствуя, как щупальца ее подлинного «я» образовали стену, за которой не было места движению; он выпустил наружу собственное «я», ощупывая границы, созданные ее заклятием, — то, как он заметил, оказа­лось достаточно простым. Вместо того чтобы останавливать время во всех мирах, она просто ускорила его течение в нари­сованном ею круге.

Он был поражен.

— Ох, должно быть, сейчас вторник. Целую неделю у меня не было необходимости вести счет дням. Разве не удивитель­но? А ты знаешь про вторники — или это нечто вроде того моего знания, что наличие муравьев увеличивает время, в те­чение которого крошки от моего печенья успевают долететь до пола?

— Я знаю про вторники, и да, сейчас именно вторник.

Ее платье то появлялось, то исчезало, обнажая рубиновые огни, мерцавшие на боках. Они украшали ее плоский живот. Подчеркивали небольшие, но великолепные груди. Порталы — так же как и ее глаза.

— Очередной долбаный вторник.

— Мы застряли в петле, да? — Купер посмотрел на свою руку. — Как-то так вышло, что я влюблен в мир выходных, и вторники — мой злейший враг. Второй день недели, и пусть не такой универсально унылый, как понедельник, зато вызы­вающий депрессию тем, что напоминает обо всей остальной предстоящей неделе. И теперь мне придется сражаться с этим врагом целую прорву жизней. Бесчисленных гребаных жизней. И это если не вспоминать про столь же, по всей видимости, бесчисленное количество чрезмерно могущественных существ, жаждущих всучить мне новые силы, которых все равно не хва­тит, чтобы помешать другим чрезмерно могущественным суще­ствам оторвать от меня еще кусочек — Купер кивнул собствен­ным мыслям и устремил взгляд в бесконечность. — Мы надеж­но и гарантированно влипли.

Чезмаруль покачала головой; ее красные глаза-дыры по­плыли в сторону, точно остаточное изображение на сетчатке.

— Мы с тобой, Купер, как раз таки и не влипли. На самом деле тебе может понравиться мысль о том, что путешествие по своей сути весьма близко к забвению. Да, ты не перестаешь существовать совсем, зато перестаешь существовать здесь. Те­перь, когда мы не можем Умереть, нам остается только учиться. Только путешествовать.

Он издал нечто среднее между смешком и вздохом и устало посмотрел на Первую.

— Какого рожна ты ко мне прицепилась, Чезмаруль? Предположим, я успел получить кое-какой опыт и припрятал в ру­каве парочку козырей. Но я же все равно не иду ни в какое сравнение не только с тобой, но даже с Эшером. Боже Иисусе, да Сесстри и та мне задницу надерет! Я уже понял, что ты при­тащила меня сюда не для того, чтобы я сражался с чудовищем в золотом шаре, и не для того, чтобы Лалловё отрезала мне мизинец. Так чего ради ты со мной возишься?

Она протянула руку, потрепала его по щеке, а затем про­вела костяшками пальцев по успевшей появиться за неделю бородке. Кожа ее казалась бумажной и обжигала. Все еще не опуская руку, Первая печально посмотрела на него, и Купер улыбнулся.

Чезмаруль немного замешкалась, но затем скомандовала:

— В путь, Купер!

Сказав это, она одним ловким движением свернула ему шею.

Он мог потребовать ответа; мог смеяться, кричать или умо­лять о менее жестоком уроке; мог попытаться поднять вопрос о своем праве на самоопределение, но река пробуждения уже унесла его прочь. Она растворила в себе его разум; Купер пре­вратился в водоворот мыслей и образов, распадаясь, пока от него не осталась одна только душа — склянка со светлячками, оставленная под летним дождем, кожаные кресла и выведенная опилками на полу надпись, — он мог поклясться, что уже видел ее: «Ты найдешь здесь покой и забвение».

Только, превращаясь в задержанное дыхание и свет звезд, он знал, что все это ложь. А затем кто-то, кто был так похож на него, почувствовал аромат сигарет с ментолом и открыл глаза под совершенно новым небом.

Примечания

1

Вдовья дорожка — огороженная площадка на крыше дома, стоя на которой жены дожидались возвращения моряков.

2

Шофар — в иудаизме ритуальный духовой музыкальный инструмент, сделанный из рога животного.

3

Озерная дева — персонаж из легенд

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×