— Ты сама обо всем догадаешься. Надеюсь, когда выполнишь мою просьбу. Не обижайся, но моя версия — безумна, а ты единственная из нас, кто может еще трезво посмотреть на ситуацию.
— После третьего бокала? Стоун, ты невыносимый льстец.
— Что есть, то есть. Но даже невыносимым льстецам необходимо высыпаться.
— Пол и подушки в твоем распоряжении, — ответила Беатрис, поднимаясь. — И, ты знаешь, где лежит плед.
— Ты как всегда любезна, — сказал Алекс, глядя на то, как подруга покидала комнату.
— Спокойной ночи, Стоун.
Дверь в гостиную закрылась, а Алекс, не желая думать, насколько помято он будет выглядеть завтра, едва заставил себя встать, чтобы дойти до дивана. Как только его голова коснулась подушки, а кожи теплый кашемировый плед, он уснул.
ГЛАВА 14. КТО ИЗ НИХ ЛЖЕТ?
Утро Алекса Стоуна началось очень рано. Примерно в пять часов детектив был уже на ногах, полностью одетый и готовый к выходу. Вид у него был несколько помятый, но контрастный душ, двойной экспрессо и морозная Лондонская погода, встретившая детектива за порогом дома Беатрис, быстро привели его в порядок.
Причиной столь раннего пробуждения был владелец дома, где погибла Ева Ларсен (Мердаст). Алекс никак не мог поговорить с мистером Ричмандом из-за длительных отъездов их обоих. Наконец, они договорились о встрече в половину седьмого в кафе возле аэропорта «Хитроу», — мистер Ричманд вновь отправлялся в заграничную поездку, и встреча этим утром была единственной возможностью.
Когда Алекс прибыл к кафе, на десять минут раньше, чем было нужно, мистер Ричманд уже сидел за столиком и делал заказ.
— Мистер Стоун, рад с вами познакомиться! — бодро воскликнул Ричманд, с невероятным дружелюбием пожимая руку незнакомцу.
Алекс немного опешил от такой жизнерадостности в столь раннее утро, но вида не подал. Широко улыбнувшись в ответ, он произнес:
— Вы узнали меня. Обычно, встречи с незнакомцами начинаются по-другому, — протянул Алекс, присаживаясь за столик.
— И как же они проходят?! — искренне полюбопытствовал мистер Ричманд.
В ответ на вопрос мистера Ричманда, Алекс попытался спародировать одну молодую леди с невероятно противным голосом, которая однажды сказала ему:
— Я имею право не отвечать на ваши вопросы, мистер Стоун!
— У вас отлично получается, Алекс!
— У мисс Кэлфай это получилось намного эффектнее. Я сегодня не в голосе, — отшутился Алекс, бегло взглянув на меню. Поскольку на завтрак у него было только кофе, детектив решил сделать заказ, подав официанту знак.
— И что же мисс Кэлфай? — спросил мистер Ричманд, не скрывая интереса.
— Она ответила на все мои вопросы.
— Как же вам удалось ее убедить?
Алекс пожал плечами.
— Я нашел подход, — детектив криво усмехнулся, невольно вспомнив эту историю. — Надеюсь, с вами проблем не возникнет.
— Задавайте ваши вопросы, Алекс, я постараюсь помочь, — мистер Ричманд не переставал широко улыбаться и детектив немного позавидовал его жизнелюбию в столь ранний час.
— Мистер Ричманд, — издалека начал Алекс, — по телефону вы сказали мне, что последний раз встречались с Евой Ларсен в канун Нового года.
— Именно так! Ева сообщила мне, что не может встретиться со мной в условленном месте, чтобы передать чек и попросила приехать к ней домой.
— И вы согласились?
— Разумеется. Ева никогда не подводила с оплатой и, раз уж она говорила, что не может встретиться в обычном месте, значит, у нее на то были веские причины. Я подумал было, она ждет гостей и готовиться к праздничному ужину, поэтому ей было затруднительно выехать из дому. И не ошибся.
Алекс насторожился.
— Вы видели, что в ее доме были посетители?
— О, да! Точнее, один посетитель. Мужчина, лет сорока пяти. Он выходил из дому, когда я подъезжал.
— Мистер Ричманд, взгляните на фото, это тот человек? — Алекс протянул фотографию Фостера и терпеливо ждал, пока собеседник его изучит.
— Знакомое лицо, кажется, это фото мелькало в новостях. Да-да. Я тогда еще подумал, что где-то видел этого человека. Скорее всего, это он, Алекс. Но, возможно, этот человек просто похож на того, что я видел в новостях.
Алекс коротко кивнул. Ответ его не удовлетворил, но на что ему еще рассчитывать.
— Как Ева вела себя по отношению к нему? Может, нервничала, или злилась?
— Да, ничего особенно, — пожал плечами собеседник. — Ева провожала своего гостя к машине. Вид у нее был радостный.
— Радостный? — переспросил Алекс.
— Ну да, даже воодушевлённый.
«С каких пор люди принимают заклятых врагов в своем доме с радостью? Непрошенного гостя выгоняют за порог. Только, если вам не пришла в голову ужасающая мысль отравить его за десертом».
— Простите, — Алекс перебил собеседника, — вы уверены, что Ева была воодушевлена?
Мистер Ричманд коротко кивнул.
— Она казалось мне даже немного влюбленной.
— Вы уверены? — вновь спросил Алекс, смутив своим вопросом собеседника.
— Хм. Конечно. Я стар, но не на столько, чтобы не отличить влюбленную женщину от вежливой, — растеряно добавил домовладелец.
Услышав слова Ричманда, Алекс сильнее нахмурился, откинувшись на спинку стула. Новая информация выбила его и колеи и на какое-то время его мысли были настолько сильно сконцентрированы на ней, что детектив не заметил, как ему принесли его заказ.
— Алекс, с вами все в порядке? — осторожно спросил Ричманд с беспокойством, взглянув на детектива. У вас усталый вид, вам стоит больше спать.
— Я в порядке, спасибо, — отмахнулся детектив.
В следующий момент Алекс задал вопрос, который мог расставить все на свои места. Но, увы, ответ еще больше запутал детектива.
— Скажите, во сколько точно вы подъехали к дому Евы?
— В шесть тридцать, — не задумываясь, ответил Ричманд, — я всегда приезжаю за полчаса до встречи, а она, без сомнения, должна была состояться в семь часов. К тому же, мой рейс был запланирован на десять часов, так что я следил за временем.
Алекс верил мистеру Ричманду. У него не было оснований лгать ему. По крайней мере, на первый взгляд. Но, в то же самое время, слова Ричманда не только противоречили словам Элеонору Уотсон, которая утверждала, что ровно в это самое время они встретились с Фостером и он передал ей сумку с деньгами, они противоречили здравому смыслу! Было очевидно, что Ева ненавидела Фостера, с чего бы ей любезничать? Да и как Фостер смог очутиться в двух местах одновременно? Напрашивалось несколько ответов: или кто-то из них, Ричманд или Элеонора, лгали. Или к Еве приезжал не Фостер. Мистер Ричманд мог спутать Фостера с другим мужчиной.
В конце концов, было темно, а фото Фостера часто мелькает в новостях. Его подсознание вполне могло запомнить образ убитого и принять его за мужчину в темноте. Также, возможно, что Элеонора солгала и встреча с Фостером не состоялась. Но это не объясняло, почему Ева выглядела так радостно? Отравить она его не могла, поскольку яд сработал бы раньше. По времени его действия никак не выходило, что Ева Ларсен отравила гостя. Что-то здесь было не так. Алекс чувствовал, как правильный