— Спрячься где-нибудь и хоть поешь. И попроси родителей записать тебя на какие-нибудь единоборства или бокс, мне когда-то помогло, — неловко посоветовал Диппер, вспоминая, как в свое время смог поставить фингал мерзкому Рику Картеру. Правда тот в ответ разбил Дипперу нос, но хотя бы с тех пор не приставал, потому что понял — тут ему могут дать сдачи.
Колин только вздохнул и пробормотал так тихо, что Диппер едва расслышал:
— Лучше бы дал мне пистолет…
Мысленно вздохнув, Диппер стал расспрашивать Колина о Саре, тот, как и следовало ожидать, даже не знал, кто она такая. Расставшись с Колином у выхода на улицу, Диппер пошел дальше по коридору, осматриваясь по сторонам в поисках более менее нормальных ребят, с которыми можно побеседовать.
Он уже было совсем собрался подойти к двум парням у окна, рассматривающим что-то в телефоне, но потом заметил, что именно их так заинтересовало, и ускорил шаг. С любителями смотреть порно прямо посреди школьного коридора общаться как-то не хотелось.
В итоге Диппер заговорил с двумя на вид приличными девушками. Представился детективом, показал фото Сары и спросил, не знают ли они что-нибудь. Глупо хихикая, девушки окинули Диппера такими неприкрыто оценивающими взглядами, что ему захотелось задать стрекоча.
— Надо же, настоящий детектив. А как вас зовут? — спросила одна голосом, какой сама видимо считала жутко сексуальным.
— Мэйсон Пайнс. — Диппер сам не понял, почему назвал свое настоящее, данное при рождении имя, а не прозвище, которое уже давным-давно его заменило.
Снова хихиканье.
— Так вы знаете что-нибудь о Саре Фергюсон? — Диппер произнес это чуть грубее, чем следовало.
После еще пары томных взглядов, девушки признались, что не помнят никакой Сары. Тогда Диппер решил зайти с другой стороны.
— Есть предположение, что ее мог похитить маньяк. Вы не видели возле школы никаких подозрительных людей?
С запозданием Диппер подумал, что упоминание о маньяке могло напугать девушек. Но они скорее еще больше возбудились, зашушукались.
— Маньяка, надо же…
После нескольких минут мучений Дипперу, наконец, удалось добиться от девушек признания, что никого подозрительного, если не считать самого «мистера Мэ-э-эйсона», они возле школы не видели. Диппер пошел дальше, слушая несущееся в спину хихиканье.
Расспрашивать школьников оказалось той еще морокой. Большинство почему-то находили вопросы Диппера ужасно смешными, а то, что девушку из их школы похитили — вообще уморительным. Несколько нормальных ребят просто честно сказали Дипперу, что ничего не знают. Иногда он натыкался и на грубости. Когда Диппер расспрашивал одноклассников Сары перед уроком, в кабинет заглянул крупный бритоголовый парень в два раза выше Диппера и пригрозил переломать ему ноги, если он не прекратит всех доставать своими «гребаными вопросами».
— Тебе лучше послушаться, дядя, — с издевкой проговорил один из одноклассников Сары, — а то братан тебе так вломит, что мало не покажется.
«Братан», загородивший своей тушей весь дверной проем, злорадно улыбнулся. И, когда Диппер прошел к двери, посторонился не сразу и совсем чуть-чуть, так что Дипперу пришлось протискиваться мимо, вжимаясь в косяк.
После часа мучений Диппер уже не в силах был кого-то расспрашивать. Выйдя в сад, он растянулся прямо на траве под дубом и попытался проанализировать все, что удалось узнать. Это не заняло много времени, ведь не узнал он ровным счетом ничего. Послышались легкие шаги, Диппер открыл глаза и, посмотрев на Мэйбл, сразу же заметил в ее длинных волосах несколько комков розовой жвачки.
Диппер скривился, проклиная шутников.
— У тебя резинка в волосах.
— Где? — Мэйбл запустила пальцы в шевелюру, которой очень гордилась.
— Справа, — подсказал Диппер.
— И когда успели! — Мэйбл принялась отдирать жвачку от волос, но та поддавалась с трудом.
— Как у тебя с информацией? — спросил Диппер.
— Никто ничего не знает. Никаких подозрительных людей возле школы не ошивалось.
Из ближайших кустов вынырнула недовольная физиономия Арчи.
— Детективы! Толку-то от вас! Вы тут лясы точите, а может быть, нашу королеву прямо сейчас мучают или убивают! Сделайте что-нибудь! Иначе мы с мужиками вам такое устроим…
— Твои угрозы делу не помогут, — резко оборвал его Диппер.
— Мне кажется, некоторые из ребят, которых я расспрашивала, что-то знают, просто не говорят, — задумчиво протянула Мэйбл.
— Они боятся.
Голос был едва слышен, переплетаясь со стрекотом насекомых и шелестом листьев. Под дубом вдруг стало прохладно, хотя с самого утра стояла жара.
Арчи зашипел прямо как испуганный кот и показал в оскале мелкие острые зубы. Он выгнул спину дугой, борода встала дыбом, точно шерсть. Смотрел он при этом куда-то влево от Диппера, но тот там ничего не видел.
— Ты где? — спросила Мэйбл, крутя головой.
— Прошу прощения, из-за яркого света меня действительно плохо видно, — прошелестел голос. — Сейчас я перемещусь ближе к стволу.
Близнецы дружно уставились на морщинистый ствол дуба, Арчи продолжал шипеть. На фоне темной коры появился полупрозрачный силуэт. Мальчик лет двенадцати, худой, с очень большой головой, на которой зияла рана. Из черепа на лоб сочилась какая-то жидкость, и Диппер только порадовался, что призраки почти бесцветны — ему бы сейчас очень не хотелось видеть разбитую голову мальчика во всех красках.
— Приветушки. — Мэйбл лучезарно улыбнулась мальчику и, взяв все еще шипящего Арчи на руки, успокаивающе погладила. — Хочешь помочь? Ценный свидетель нам бы пригодился, а то мы в тупике. Я — Мэйбл, это — Диппер, а вот этот шипящий гном — Арчи. Как тебя зовут?
— Генри. — Мальчик тоже улыбнулся. — Я знаю, кто вы. Следил за вами, пока вы ходили по школе. Все думал, говорить с вами или нет. Люди ведь боятся призраков, а многие даже не видят. Но раз вы общаетесь с гномом, то и призрака, наверное, не будете чураться.
— Конечно, мы очень рады, что ты решил нам помочь. — Диппер старался говорить как можно мягче. — Так кого боятся ученики?
Генри подлетел к ним поближе, и от его присутствия у Диппера побежали по коже ледяные мурашки.
— Братьев Лестер. Гордона и Саймона. Вы их сегодня видели, мистер Диппер.
Его осенило.
— Бритый бугай!
— Да. Гордон несколько раз оставался на второй год, ему уже девятнадцать. Он состоит в банде и его все боятся, даже учителя. А вот Сара не испугалась.
Генри вздохнул, и под деревом будто пронесся легкий ветерок.
— Наверное, она просто устала бояться. Все устают, и тогда кто-то уходит, а кто-то пытается бороться. Сара заступилась за ребят, у которых отбирали деньги. Тогда Лестеры в наказание заперли ее на всю ночь в подвале.
Генри вздрогнул, со стороны это выглядело так, будто его призрачное тело пошло рябью.
— Там холодно и водятся крысы.