Старушка серебристо рассмеялась.
— Да, как бы странно это ни звучало. Можете звать меня бабушка Летиция.
— Вот видите! А вы сомневались! — Фил раздулся от гордости и победно взглянул на Арчи. — Это вам не какая-то соплячка! Нашей многоуважаемой королеве уже семьдесят два!
— Хо-хо-хо, а ты шалун, Фил! — Летиция шутливо погрозила ему пальцем.
Они прошли на кухню, где на столе были расставлены чайные чашки в красный горох и тарелки с пирожками. От ударившего в нос аромата сладкой сдобы тут же захотелось есть. Сглотнув слюну, Диппер спохватился.
— Мы просто хотели убедиться, что Фил нам не врет, мэм. Не будем задерживаться.
— Да ладно, Дипперсон, давай останемся. — Мэйбл уже пожирала взглядом пирожки.
— Верно, оставайтесь, — ласково проговорила Летиция.
Искушение было очень сильно. И манили не только умопомрачительно пахнущие пирожки. Здорово было поговорить с человеком, который тоже столкнулся с необычными вещами и воспринял это нормально.
Тут на подоконник открытого окна запрыгнул гном с заплечным мешком. Перескочив на стол, он вывалил содержимое мешка перед Летицией. Сверкнули изумруды.
— Йа-а плинес подалок, — заплетающимся языком сообщил гном.
Диппер и Мэйбл уставились на роскошное ожерелье, состоящее из семи вделанных в золотую оправу изумрудов. Фил, сидевший на столе возле чашек, прикрыл лицо ладонью в общем и для людей, и для гномов жесте «фэйспалм» и прошептал:
— Чухичух, тупица…
Летиция вдруг как-то сразу перестала походить на милую бабушку. Глаза за стеклами очков опасно блеснули, на губах появилась не предвещающая ничего хорошего улыбка.
Близнецы переглянулись, и Диппер пробормотал:
— Эм… нас это не касается… Мы ничего не видели.
— Конечно, ничего не видели, ни один полицейский не поверит, если вы расскажете, что гномы воруют деньги и драгоценности для милой старой миссис Страчиллоне, — все тем же медовым голосом произнесла Летиция, а потом вдруг добавила скрипучим басом. — Так что завали хлебало, чувырло. Ноги в руки и запылили отсюда. Чтобы я больше ваши хари на моей малине не видела, не то перо под ребро и тю-тю.
Диппер нервно сглотнул, но вот у Мэйбл было, что ответить.
— Следи за базаром, сибруха! Мы с братаном тебе не фраера голимые. И не таких маранули и красный галстук нацепили. Ты нас не трогаешь, мы тебя не трогаем. Усекла?
С минуту они буравили друг друга убийственными взглядами. Гномы предпочли слиться с фоном, Диппер промямлил, примирительно поднимая руки:
— Ну-ну, леди…
Летиция откинулась на стуле и усмехнулась.
— Мировая, чувиха, мировая. Пирожков на дорожку не хотите?
Вот уж чего-чего, а пирожков Дипперу теперь совершенно не хотелось. Наверняка там внутри мышьяк или мясо провинившихся гномов.
— Спасибо, обойдемся, — заявила Мэйбл и покинула квартиру доброй бабушки Летиции с гордо поднятой головой.
Диппер и Арчи просеменили следом.
— Как же так, — бормотал Арчи, пока они выходили на улицу и садились в машину. — Я был уверен, что Сару похитили Синие. Но если не они, то кто?
Он выглядел совершенно потерянным и убитым.
— Кто же…
— Это мы и выясним. Не зря же вы заплатили. — Мэйбл ободряюще ткнула Арчи в щеку пальцем.
— Расскажи нам все, что знаешь, — попросил Диппер, заводя мотор. — Как ты понял, что Сара пропала? Насколько я знаю ваши гномовские замашки, вы все время следите за жертв… кхм… то есть королевой. Как так получилось, что вы потеряли ее из виду?
Арчи почесал голову под колпаком, помялся немного.
— Раньше мы действительно сопровождали Сару везде. Кроме ванной и туалета, конечно! Хотя Пит один раз пытался, но мы ему вломили… а неважно! В общем, раньше мы были с ней школе. Но однажды ее одноклассники услышали, как она разговаривает с дежурившим тогда Беном, решили, что она болтает сама с собой, и подняли ее на смех. Тогда Сара строго-настрого запретила нам заходить в школу. Мы не могли нарушить запрет королевы! О Великий Острый Колпак, если бы мы только были с ней в тот день!
Арчи сорвал с головы колпак и попытался его съесть, но Мэйбл вовремя вмешалась.
— Так, попрошу без истерик, — холодно произнес Диппер. — Они Саре точно не помогут. Рассказывай дальше.
Вздохнув, Арчи продолжил:
— Позавчера мы как обычно дежурили возле школы, ожидая, когда Сара выйдет. У нее было пять уроков и потом кружок рисования. Она должна была появиться в четыре, но все не выходила и не выходила. Мы прождали до середины ночи и тогда решили, что она как-то смогла проскользнуть мимо нас, к тому же Шон опять уснул на посту… Мы вернулись к ее дому, проверили, но там ее не было! Не было ее и у тетки, и у подружки. Утром мы обшарили всю школу… И опять ничего! Сара будто сквозь землю провалилась.
— То есть, скорее всего, ее похитили с территории школы, а потом куда-то незаметно увезли, — прошептал Диппер себе под нос. — Значит…
— Нам придется спуститься в Ад! — гробовым голосом сообщила Мэйбл.
И тут она в кои-то веки не преувеличивала ради красного словца.
Дипперу поплохело от одной только мысли, что придется вести расследование на территории школы. Он-то после выпускного надеялся, что больше никогда не придется переступить порог этого жуткого места, где им с Мэйбл портили жизнь десять лет.
— Накидывай еще пятьсот баксов, — потребовала Мэйбл.
— С какого перепугу? — тут же окрысился Арчи.
— За работу в тяжелых условиях, — отрубил Диппер. — Завтра утром принесешь деньги и фотку Сары. Мы начнем расследование в ее школе.
На следующий день у Диппера были две утренних пары в университете, и он договорился встретиться с Мэйбл возле дома Сары. Стоило все-таки попробовать поговорить с ее отцом, пусть Арчи и утверждал, что тот пьет, не просыхая.
Диппер притормозил возле обшарпанного двухэтажного дома, которому явно требовался капитальный ремонт. Сидящая на лавочке неподалеку Мэйбл пряталась за газетой с дырочками для глаз, изображая шпиона. Такая маскировка была совершенно бесполезна, воображаемые враги легко бы вычислили ее по радужным гольфам.
Когда Диппер подошел, Мэйбл свернула газету, и оказалась, что она не одна. У нее на коленях вольготно расположился Арчи.
— Я буду следить, как вы отрабатываете наши деньги, — ответил он на невысказанный вопрос Диппера.
Тому оставалось только со вздохом согласиться.
— Ладно, только прячься хорошенько.
— Гномы — мастера пряток, — высокомерно сообщил Арчи и тут же исчез, только слегка колыхнулись ветки ближайших кустов.
— Вот и фото Ее Величества. — Мэйбл протянула Дипперу карточку.
Саре на вид было пятнадцать-шестнадцать лет. Очень худая, полосатая кофта сидела на ней мешком. Не слишком симпатичное лицо еще больше портила россыпь угрей. Но вот глаза были