Они стоят совсем близко от входа и о чем-то тихо переговариваются. Обе эльфийки одинакового роста, и фигуры тоже очень похожи, но на этом сходство младшей Нирей с матерью заканчивается. Не скажу, что внешность девушки от этого выигрывает.
Дочь замечает меня первой, и на ее губах тут же расцветает улыбка, мгновенно преображающая невзрачные черты. Видимо, существуют лица, созданные исключительно для улыбок.
Я подхожу ближе, и к своему удивлению, вспоминаю девушку.
— Леди Далия, позвольте представить вам мою дочь Нису, — почти торжественно произносит госпожа Нирей.
— Очень рада нашему знакомству. И я вас вспомнила. Вы тоже работаете в библиотеке.
Девушка, видимо, от смущения забывает все слова и лишь молча кивает, а когда поднимает взгляд на моих сопровождающих, то и вовсе заливается краской.
Госпожа Нирей не замечает состояния дочери и с гордостью говорит:
— Ниса получила место на третьем уровне. И это спустя всего несколько месяцев после выпуска.
Наконец юная эльфийка берет себя в руки — правда, интуиция мне подсказывает, что не без помощи господина Лазария, — и умудряется вымолвить:
— Мы с вами часто виделись в кафе, но вы бывали там в сопровождении леди Астен, а она не очень-то меня жалует.
— Не говори ерунды милая, — возражает госпожа Нирей. — Астен совсем тебя не знает, чтобы невзлюбить. Кроме того, она бывает весьма высокомерна со всеми.
Уже нет.
— Как я сказала вашей матери: мой круг знакомств здесь очень ограничен, поэтому я стараюсь благосклонно относится к каждому новому лицу. И вообще, по натуре я очень добродушна, так что у нас есть все шансы стать подругами.
Мой оптимистичный настрой вызывает у Нисы улыбку.
— Ну что же, теперь, когда ты нашла подобающую компанию, мы с супругой тебя отставим.
Я оборачиваюсь к отцу Эмиля. При посторонних он держит лицо, но смешинки пляшут в его взгляде. Подобающая компания? Он шутит? Я полагаю, по местным меркам знакомство с Нисой не такая уж честь. Это говорит во мне не внезапно проснувшийся снобизм, а знание реалий этого мира. Даже его собственная жена знать не знает госпожу Нирей, хотя и знакома с ее подругами! Хотя… госпожа Сетель что-то слышала о самой девушке… Странно.
— Конечно, для вас было бы сущим наказанием, окажись вы привязаны ко мне на целый вечер! — с милой улыбкой отвечаю на странное заявление господина Лазария.
— Глупости, моя дорогая, мы были бы рады твоему обществу, — возражает его жена. — Однако в компании Нисы ты проведешь время гораздо веселее!
— Не сомневаюсь, что так и будет, — покладисто соглашаюсь с уверениями.
— Встретимся за ужином, — бросает госпожа Сетель напоследок и берет в оборот матушку Нисы. — Леди Траэль недавно сказала мне, что ваш супруг делал проект охотничьего дома, для близкого родственника ее мужа. Кажется, для дяди…
— Уф!
Этот звук заставляет меня обернуться к девушке.
— Все могло быть и хуже, но господин Лит молодец, — уверенно произносит девица, в чьем голосе сейчас нет ни тени былого смущения и неуверенности.
— Простите?
— Он немного приглушил восторги моей матери и помог мне справиться с собственным смущением, вызванным ее… бестактностью. Идемте! — тараторит Ниса, фамильярно хватая за руку и вынуждая следовать за ней в сторону, противоположную той, куда направляется большинство гостей.
— Куда вы меня ведете? — вопрошаю, совершенно сбитая с толку.
— С вами кое-кто очень хочет познакомиться. Вообще-то наше представление было запланировано, хотя должно было пройти в более приличествующей обстановке, однако моя мама… Я ее, конечно, очень люблю, но она порой такая бесцеремонная!
А свое поведение эта юная особа, выходит, считает верхом изысканности?
Девушка уверенно и быстро шагает по коридорам, уже в третий раз сворачивая в совершенно незаметные боковые проходы.
— И кто же со мной хочет познакомиться?
— Моя очень близкая подруга и ее родственники, — охотно "поясняет" Ниса. — Мы уже пришли!
— Я бы сказала — прибежали, — бормочу еле слышно, при этом размышляю, проступят ли на руке к утру синяки, и действительно ли мне растянули предплечье.
Девушка толкает очередную незаметную дверцу и заталкивает меня в комнату. После яркого освещения коридоров тут царит почти полумрак. Помещение очень маленькое, отсутствие окон и низкий потолок лишь усиливают это впечатление. Из мебели здесь имеется небольшой диванчик, на котором стайкой диковинных птичек сидят четыре молоденькие эльфийки в ярких платьях, и помпезное кресло, где восседает племянница императора в серебристо-сером наряде, а по бокам от нее, на подлокотниках, вальяжно устроились два ее брата.
— Вот и мы! — возвещает Ниса, закрывая дверь.
— Добрый вечер, — вежливо приветствую небольшое общество, отчаянно переживая отсутствие рядом Эмиля или его отца. Они бы вмиг избавили меня от внезапно накатившей скованности.
Все с интересом меня разглядывают, кто-то из девушек начинает хихикать. Это приводит Эстелиан в чувство. Она легко поднимается из кресла и подходит ко мне.
— Думаю, представляться мне не нужно.
Я отрицательно качаю головой.
— Очень хорошо! Ниса, наверное, уже сказала, какие надежды мы возлагали на этот вечер, но из-за ее маменьки все пошло немного не так, зато теперь мы избавлены от всяких условностей и на нас не смотрит с замиранием сердца половина гостей!
— Да, сестричка, отсутствие условностей мне тоже по душе! — восклицает наследник престола и, почти мгновенно оказавшись рядом, берет меня за руку и целует.
Да что же это за вечер такой! Я бесцеремонно вырываю свою руку их ладоней эльфа. В данный момент мне абсолютно все равно, кто передо мной.
— Трэан! — укоризненно восклицает Эстелиан и ударяет брата по руке.
— Что? Ты сама завела разговор про отсутствие условностей! — притворно возмущается эльф.
— Простите его, он унаследовал фамильное чувство юмора.
— Возможно, я смогу загладить его неловкость, — вклинивается в разговор молчавший до этого момента эльф.
Он подходит к нам вполне неспешно, галантно кланяется.
— Раэн Лирей, к вашим услугам, госпожа Далия.
Я подаю руку и склоняю голову в ответном жесте прежде, чем успеваю осознать свои действия. Чтобы скрыть свое смущение я насмешливым тоном делаю предположение:
— Полагаю, вам досталась фамильная обходительность.
Мое заявление вызывает смех у всех присутствующих в этой комнате.
— Вы совершенно правы, — отвечает господин Раэн, поскольку мои слова в первую очередь адресовались ему. — Хочу предупредить на счет Эстелиан: ей досталась наша фамильная язвительность.
— О! Мне кажется, леди Далия это поняла при первой же нашей встрече, — уверенно заявляет Эстелиан. Я же молчу и улыбаюсь. Неловко признаваться, что приняла ее за обычную сплетницу. Ее высочество этого не оценит.
— О звезды! Это совершенно не важно. Большее значение для блага империи имеет тот факт, что всем нам достались фамильные мозги!
— Твоя правда, Трэан, — поддерживает брата Раэн.
— Эстелиан, — никак не успокоится старшее высочество, — давай ты уже представишь