программу выполнять сортировку, краем глаза смотрю на мужчину. Я привыкла к восхищенным взорам из серии «Какая прекрасная девушка!», а на лице этого уникума написан лишь легкий интерес. Оценка «ничего так» ранит самолюбие. Можно подумать, сам он писаный красавец! Жаль, мое тело плевать хотело на гордость и доводы разума. Странно, раньше я за собой не замечала склонности к самоуничижению и мазохизму.

Наконец строчки на мониторе перестраиваются в нужном порядке. Так, что тут у нас? Брошь, Франция, конец восемнадцатого века, цена… Впрочем, одежда на этом спесивом товарище очень дорогая и заколка в волосах — явно дизайнерская штучка. В магазине не принято заранее интересоваться платежеспособностью клиента. Подразумевается, что люди знают, куда идут, и такой подход помогает избежать неловкой ситуации, если в итоге выяснится, что потенциальный покупатель переоценил свои возможности.

— Нашли?

Не вздрогнула от неожиданности — молодец! Наверное, я слишком долго стою, уставившись на экран, поэтому меня решили поторопить.

— Да, я нашла подходящую вещь.

«И она, можно сказать, под рукой», — добавляю про себя, вновь демонстрируя этому нетерпеливому человеку свою спину. Искомый предмет как раз находится в ближайшем шкафу. Вот и нужный лоток! Едва успеваю достать брошь, как слева материализуется широкая ладонь с длинными пальцами. Хм, я уже называла его нетерпеливым, да? Со вздохом передаю украшение. Кончики моих пальцев на несколько мгновений касаются руки мужчины. Нет, никакие электрические разряды и искры между нами не проскальзывают. Обычная кожа, может чуть горячее и плотнее, чем я когда-либо ощущала.

Дверь магазина закрывается за новым владельцем неприлично дорогой броши. Назвать его «счастливым обладателем» язык не поворачивается. Мужчина равнодушно изучал украшение, равнодушно слушал мои пояснения и так же равнодушно разрешил перевести с карточки сумму, равную шести моим зарплатам с учетом премий. Эмоции он проявил, только когда собрался уходить, и выразились они в хмуром взгляде в сторону Ивана. Чем же Ванечка ему не угодил?

— Катя, а ты часом кофейку не желаешь? — с преувеличенной заботой спрашивает второстепенный герой моих мыслей. Хитрющий огонек в глазах не предвещает ничего хорошего, а ответ, способный заранее поставить нахала на место, как назло не придумывается.

Сонечка, последние двадцать минут успешно притворявшаяся скульптурой в стиле гиперреализма, внезапно дает знать о себе:

— Ты хочешь кофе?

Да, глупо было ждать спасения с этой стороны. Вопрос лишь усугубляет ситуацию, а мозг не спешит генерировать остроумные фразы.

— О да, она очень хочет кофе! — уже откровенно смеется Иван. Вот ведь зараза глазастая и языкастая!

Сонечка меняет амплуа. Сейчас перед нами потерявшийся олененок, недоуменно взирающий то на веселящегося мужчину, то на грустную меня.

— Вишенка, — обращается насмешник к девушке, — сходи-ка за ним, пожалуйста. Я угощаю. И даже дам денег на пирожные.

От обиды Сонечка опять меняется в лице, но берет себя в руки и наигранно безразличным тоном бросает:

— Готовь деньги, а я за плащом.

Меня изумляет двоякое отношение Ивана к этой девушке. Большую часть времени он с ней приветлив, но стоит Сонечке немного расслабиться, и она слышит в свой адрес что-нибудь неприятное. Вот как сейчас. Разгадать причину таких резких изменений в поведении охранника мне до сих пор не удалось. Спросить напрямую, все случай не выпадал, потому что сегодня я впервые присутствую при раздаче «любезностей». Так не воспользоваться ли мне оказией?

Дверь в служебное помещение закрывается с тихим щелчком, и я тут же набрасываюсь на Ивана:

— Зачем ты так с ней? Ты же ей нравишься.

Второй раз за день меня окидывают ленивым взглядом с головы до ног. Да что же это такое?! Освежив визуально мой образ в своем сознании, Иван флегматично отвечает:

— Я в курсе.

Так и хочется воскликнуть: «Да неужели?»

— Она мне тоже нравится, — продолжает он похоронным голосом, уставившись на столик, где иногда проводятся чаепития. — Еще я знаю, что Геннадий Ефимович меня уволит, если я хоть как-то проявлю интерес к его племяннице.

— Конечно, если будешь себя вести подобным образом, то сможешь избежать увольнения! — иронизирую по поводу его тактики.

Мой тон не остается незамеченным. Иван улыбается, но продолжает считать стол более интересным объектом по сравнению со мной.

— Ты мало общаешься с Соней и плохо ее знаешь. Она ничего не расскажет дяде. Побоится выглядеть в его глазах маленькой девочкой, не способной за себя постоять.

— Ты уверен?

— Да, потому что она и есть маленькая девочка, которая очень волнуется о том впечатлении, которое производит на окружающих. Была б она на пару лет постарше, сообразила, что, столкнувшись с проблемой, не поддающейся решению, не стыдно попросить совета или помощи.

Я могу возразить, что совсем недавно она так и сделала — обратилась за помощью, когда ситуация вышла из-под контроля, но не делаю этого. Возможно, на рабочие вопросы феномен, описанный Иваном, не распространяется, или же перед дядей Сонечка робеет сильнее.

— А что будет через пару лет, когда девочка повзрослеет и поумнеет? — задаю вопрос, так и напрашивающийся после упоминания о возрасте.

— Соня проработает здесь максимум до конца года, а потом счастливо выйдет замуж за парня, которого выберут родители, предварительно проконсультировавшись с Геннадием Ефимовичем.

Иван излагает свою точку зрения очень уверенно. Наверное, должность помощника предполагает посвящение и в семейные тайны, о которых простым консультантам знать не положено… и некоторым членам семьи, видимо, тоже. В одном я с ним согласна: Сонечку я плохо знаю.

3 мая 2009 года

Сегодняшнее утро я рисовала в своем воображении несколько иначе. В моих фантазиях точно не фигурировал телефонный звонок от переполошенной Лили и ее вопль: «Ты можешь синхронно переводить с немецкого?!»

С Лилей я познакомилась, когда жила в Москве. Первую встречу нам организовал мой репетитор по французскому языку. В то время Лиля училась на втором курсе, я же только планировала поступать в университет. Мы быстро нашли общий язык, довольно часто встречались, еще чаще общались. Не могу назвать ее подругой, тем не менее, после моего переезда она единственная поддерживала со мной связь, а через какое-то время даже начала присылать заказы. Наше многолетнее сотрудничество оказалось столь успешным, что, попав в весьма непростую ситуацию, Лиля обратилась ко мне за помощью.

Свой форс-мажор она описала так. В ее фирму обратился пожилой немец, на старости лет вспомнивший про русские корни и возжелавший посетить историческую родину. Мужчина предварительно навел справки и выяснил, что дом его предков до сих пор в целости и сохранности, поэтому поездка имеет смысл. По стечению обстоятельств дом этот находится в каком-то селе недалеко от нашего города, а по невероятному стечению обстоятельств три Лилиных переводчика за два дня один за другим свалились с простудой. Теоретически она могла бы нанять специалиста со стороны. На практике расклад выходил следующий: сегодня воскресенье, и немец уже вылетел из

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×