– Три человека, – сказала она. – Двое подростков, один взрослый.
Люди шли прочь от дома, в котором выросла Кейт, прочь от большого зала для собраний с его уютным камином, прочь от конюшен, которые она помогала воздвигнуть Оскару и десятку других человек, чтобы у них были лошади. Прочь от вещей Рейны и ее собственных вещей.
Вместо этого они направлялись к Южной деревне.
Она подавила в себе ностальгические воспоминания – предаваться им можно будет позже, как и вернуться туда. А сейчас нужно найти близнецов и убедиться в том, что им ничего не угрожает. Вот, что сейчас единственно важное.
Ей в голову пришла другая мысль.
Кейт закинула винтовку за плечо и побежала, держась обочины дороги на тот случай, если где-то еще спрятана взрывчатка.
– Кейт! – окликнул ее Маркус и побежал, догоняя. – Ты куда?
– В Южную деревню, – отозвалась она. – Понимают эти трое или нет, но они ведут Рой прямо к ней. Я не могу позволить, чтобы с ними случилось то же, что случилось с нами.
4: Край кратера
– У этой дыры в земле есть название? – спросил Дел, когда в поле зрения показался край огромного круга.
До места назначения оставалось менее минуты, и «Кондор» уже снижался, готовый опуститься во впадину.
– Понятия не имею, – ответила пилот.
Она сидела расслабленно, полностью контролируя воздушное судно. Со своего места в задней части кабины Дел видел, как двигаются ее челюсти, когда она жует жвачку. На ее шлеме было написано «Киехо», но она попросила называть ее «Юн», едва они взошли на борт.
– Мне сообщают только координаты, и этого достаточно.
Джей Ди сидел напротив Дела, в кресле навигатора, склонившись над панелью. При таком освещении и под таким углом Делу казалось, что его друг сильно походит на своего отца, хотя вслух он этого никогда не говорил. Между ними была дружба того рода, когда никто не воспринимает шутки всерьез, и все же у Дела было подозрение, что друг его постоянно стремится дистанцироваться от своего отца. Ну что ж, пусть будет так.
– На карте названий нет, – сказал Джей Ди. – Насколько я понимаю, их стерли, чтобы держать нас в неведении.
Дел закатил глаза. У секретности есть свои достоинства, но, судя по его опыту, секретность часто становилась причиной недопонимания, а уж у недопонимания, насколько он знает, нет никаких достоинств.
– Центр управления, один-ноль-шесть базе, – произнесла Юн в микрофон. – Приближаемся к месту высадки.
– Вас понял, – ответили из центра управления. – В кратере имеется взлетная полоса, маяк наведения, скорее всего, не работает.
Юн выдула тут же лопнувший пузырь жвачки.
– Вас поняла. Один-ноль-шесть прием закончил.
Она слегка развернулась, рассматривая Джей Ди и Дела сквозь солнечные очки.
– Сейчас, пожалуй, немного потрясет.
– Вас понял, – Джей Ди отвел микрофон от рта и обратился к Делу: – Как ты думаешь, Кейт сильно расстроилась?
– Не слабо, – ответил Дел. – И у нее есть на то причины.
Его друг кивнул.
– Я вот думаю, можно ли было разрулить ситуацию как-то получше.
– Возможно, – признал Дел. – Но что сделано, то сделано. Мы приняли это решение без нее, и она отправилась в Форт Амсон без нас. Все честно.
Джей Ди подумал над этим и открыл рот для ответа, но вместо этого повернулся обратно к дисплею.
Пилот пощелкала переключателями над головой, затем, пошевелив пальцами, взялась за штурвал. Голос ее был спокойным.
– Край кратера через три… два… один.
Дисплеи перед ней моргнули, графики поехали в сторону. В кабине разом загудели все сигналы тревоги. Дел схватился за подлокотники кресла.
– Какого черта?
Он был уверен, что воздушное судно вот-вот рухнет на землю, и отчаянно пытался вспомнить протоколы эвакуации «Кондора», но какофония дребезжащих звуков вокруг не давала ему сосредоточиться.
Юн защелкала переключателями. Она постучала по одному из экранов костяшками пальцев, затем стукнула его посильнее.
– Давай же, кусок дерьма!
Но другая ее рука ни на мгновение не покидала штурвала, и судно продолжало лететь прямо. Через несколько секунд сигналы тревоги утихли до уровня шума, который можно было воспринимать более или менее спокойно.
– Что это было? – спросил Дел.
– Странная повышенная активность, – ответила пилот, контролируя полет уже двумя руками.
– Дел! – отвернулся от дисплеев перед собой Джей Ди. – Посмотри на это.
Вставать со своего кресла показалось Делу не лучшей идеей, но он все равно ощущал себя бесполезным, а это хуже. Поэтому он отстегнул ремни и передвинулся, чтобы встать за плечом Джей Ди.
– Показатели главных систем выглядят нормально, – сказал он. – Сенсоры тоже в зеленой зоне. За исключением этого. Связь с центром управления, видишь? Полностью прервана.
Джей Ди попытался связаться с центром, но безуспешно.
– Это произошло, как только мы миновали кромку кратера, – сказал Дел. – Скалы отражают радиоволны?
– Ага, – согласился Джей Ди. – Логично. Нет повода для паники.
– Кого ты пытаешься убедить, старина?
– Послушайте, парни, вы здесь главные, – заговорила управлявшая огромным самолетом Юн; в голосе у нее ощущалось лишь легкое напряжение. – Мне приземляться или разворачиваться?
Джей Ди секунду-другую изучал дисплеи. Изображения на них оставались стабильными, даже несмотря на отсутствующую связь с центром управления.
– Думаю, стоит приземлиться, оценить обстановку и минут через десять вернуться для доклада.
– Согласен. А ты, Юн?
– Я не против, – сказала она.
– Сколько до поверхности?
В диаметре кратер был около полутора километров, а глубиной метров в двести.
– Меньше минуты, – ответила пилот, вытягивая шею, чтобы лучше видеть из окна. – Где же эта чертова полоса…
Дел постарался вспомнить план дна кратера. Основной объект – купол могильника с огромной запечатанной дверью и высокой вентиляционной башней. Его окружало скопление сооружений поменьше – генераторная, сенсоры и остатки инфраструктуры после строителей.
К западу от всего этого протянулась одна-единственная грунтовая короткая взлетная полоса для доставки стройматериалов. С тех пор никто ее не обслуживал и никто ею не пользовался – по крайней мере, насколько было известно Джей Ди.
– Есть картинка, – сказала Юн. – Все в порядке.
– Тогда идем назад, – сказал Дел Джей Ди. – Скоро сядем.
В грузовом отсеке идеально ровными рядами висели двенадцать ди-би с боевым оружием, покачиваясь на потолочных креплениях из стороны в сторону, пока пилот поправлял курс машины. Проскользнув мимо них, Дел подошел к шкафчику и вынул свою новую броню. Положив тяжелое снаряжение на лавку у стены, он проверил каждую защелку. Броня была идеально новой, без единой царапины и без вмятин, которыми отличалась предыдущая.
– Интересно, скоро ли пропадет весь этот блеск? – пробормотал он.
Джей Ди позади него в последний раз проверял свое снаряжение.
– Может, в следующий раз стоит попытаться уклоняться от выстрелов, – отозвался он, ухмыльнувшись.
– Ха… ха… ха, – состроил гримасу Дел.
Над их головой затрещал динамик, после чего послышался голос Юн.
– Летному экипажу занять места для посадки, – произнесла она саркастически.
Как будто все было совершенно нормально.
– А она мне все больше нравится, – сказал Джей Ди.
Дел кивнул.
– Ладно, готовимся.
Оба они взяли по «Усмирителю» и