по несколько обойм для них. Компактное оружие средней дальности было спроектировано для ди-би, но в самолете ничего другого не было. Таково было требование Джинн.

Джей Ди осмотрел короткий ствол и покачал головой.

– Я уже начинаю жалеть, что мы не настояли на своем. «Лансер» сейчас нам не помешал бы.

– Не беспокойся, старина, – ответил Дел, с особой силой налегая на сарказм. – «Ди-би могут прекрасно справиться с любой потенциальной проблемой».

Он рассмеялся, и Джей Ди рассмеялся вместе с ним.

– В следующий раз обязательно уговорим ее. Заставим прислушаться к голосу разума.

– Для нее это и значит разумно, – покачал головой Дел.

– Уверен, что раньше все было по-другому, – сказал Джей Ди, проверяя прицел. – Когда выполнять работу солдат отправляли солдат.

Дел ехидно усмехнулся.

– Ладно, дедуля. Присоединяйся, когда надоест вспоминать старые добрые времена.

Он прошел по отсеку к закрытой двери для грузов.

– Ха-ха-ха, – медленно отчеканил Джей Ди.

Через несколько секунд шасси «Кондора» коснулись земли. Самолет подпрыгнул, затем окончательно приземлился и покатился по неровной поверхности взлетной полосы. Двигатели заревели, включая торможение.

Джей Ди повысил голос, чтобы перекричать шум.

– Итак, взвод, высаживаемся и формируем периметр в пятнадцать метров!

В ответ ди-би «ожили». На их груди загорелись голубые огоньки статуса, а также вспыхнули расположенные по краям их лиц «глаза». Моторы внутри загудели, готовясь к работе. Крепления с потолка опустились, затем отстегнулись, и каждый робот слегка присел под своим весом. Потом они все как один развернулись к выходу, взяв оружие на изготовку.

Мгновение спустя начал опускаться трап. По мере того как он опускался, перед взглядом Дела вырисовывалась дальняя кромка кратера. Крутой склон становился все более пологим. Ничего, кроме камней и грунта, вплоть до самой вершины. А дальше – плоскогорье, почти идеально отутюженное энергетическими бурями.

И ни единого растения. Дел понял, почему для захоронения выбрали именно это место. Когда трап коснулся земли, ди-би промаршировали по нему строем и стали растекаться, как пролитая жидкость. Едва спустился последний, трап начал подниматься.

– Черт! – выпалил Джей Ди.

Он подошел к стене и потянул рычаг, чтобы перейти на ручное управление системой.

– Это еще что было? – спросил Дел. – Она что, думала, что мы остаемся внутри?

Юн как будто услышала его, потому что в динамиках тут же раздался ее голос:

– Извините, парни. Давно не высаживала настоящих солдат. Все тут заточено под ди-би, но я отключила. Можете выходить.

– Признак времени, – сказал Джей Ди, перехватывая покрепче свой «Усмиритель» и спускаясь с трапа.

Дел последовал за ним, но остановился.

– Ах, черт! Постой.

– Что еще?

– Забыли Дейва.

Дел вернулся к полкам с оборудованием, где к стене желтыми ремнями был прикреплен ящик с Дейвом.

– А он нам вообще нужен? – окликнул Дела Джей Ди. – Если понадобится вынести дверь, то с этим справятся ди-би.

– Беард вроде считал, что он нам пригодится, – пожал плечами Дел. – Во всяком случае, не могу представить, чем он нам может помешать.

– Используй воображение, – ответил Джей. – К тому же, Беард, наверное, просто хочет, чтобы мы в рабочей обстановке проверили его игрушки.

Разместив ящик на полу, Дел открыл защелки и активировал упакованного робота. Секунду ничего не происходило, затем глаза Дейва вспыхнули голубоватым светом, как у ди-би. Еще секунду спустя робот развернулся и высоко подпрыгнул.

– Ого! – воскликнул Дел и шагнул назад так быстро, что едва не споткнулся.

Дейв, покачиваясь, завис перед ним, удерживаемый на весу тонкой струей дрожащего воздуха. Он испустил ряд сигналов, которые, как подумал Дел, что-то значили для Деймона Беарда, нескольких работавших над роботом инженеров и, возможно, для самих ди-би.

– Сдается мне, он хочет узнать, что ему делать, – сказал Джей Ди. – Какой ответственный малый, правда?

– Не то слово.

К Делу вернулось самообладание, и он махнул рукой по направлению к трапу.

– Стандартное полномасштабное наблюдение. Пожалуйста.

Дейв поднялся до уровня его головы и поплыл в указанном направлении.

– Отлично, – сказал Джей Ди. – Он реагирует на твои приказы, так что теперь ты им заведуешь. Двигаемся.

Дел первым зашагал вниз по трапу, небрежно держа «Усмиритель» в руках.

С первого взгляда дно кратера казалось совершенно безжизненным. Кроме обломков скал вдоль дальней кромки и свалившихся с нее куч камней – несомненно, последствия энергетических бурь – место казалось нетронутым. Все вокруг покрывал изрядный слой песка.

– Огней нет, – заметил Джей Ди, взмахнув стволом своего оружия. – Даже вышка передатчика не горит. Может, вышел из строя источник электропитания?

– Но тут все работает на солнечных батареях и аккумуляторах.

Джей Ди подумал.

– Возможно, ветер повредил кабели.

Дел не был в этом уверен. Судя по слою пыли на этом чертовом дне, сама форма кратера защищает его от вызываемых бурями разрушений. И все же кабель могли перегрызть какие-нибудь пустынные существа – всякое бывает.

– Возможно, – кивнул он. – Я пока проверю питание, а ты посмотришь то здание…

– О, да ты поэт.

– Просто… проверь башню, ладно?

Он направился к солнечным панелям, а Джей Ди приказал ди-би – выстроившимся почти идеальным кругом метрах в пятнадцати – рассредоточиться и поддерживать отдельные периметры для двоих солдат. Дейв над их головами что-то прочирикал и задвигался из стороны в сторону, словно не зная, за кем следовать.

– Иди с ним, – сказал Джей Ди маленькому роботу.

Но у Дела была другая идея.

– Дейв, ты можешь подняться выше и сделать детальную карту всего кратера?

Крошечные пульсирующие моторчики робота усилили мощность, и он, покачиваясь, взмыл вверх – метров на шесть, прежде чем полететь на север.

Довольный, Дел оставил Дейва выполнять задачу, а сам пошел дальше. Инфраструктура электроснабжения располагалась примерно метрах в шестидесяти от места посадки. Ряды солнечных панелей, наклоненных к солнцу, были покрыты слоем пыли – недостаточным, чтобы вывести их из строя, но, возможно, сокращающим их мощность наполовину.

– Кто-то должен время от времени сюда прилетать и следить за оборудованием, – произнес Дел в коммуникатор.

– Сдается мне, существует не так уж много уборщиков с надлежащим уровнем секретного доступа, – ответил Джей Ди.

Дел рассмеялся про себя, подумав, что в чем-то его друг прав. Глубоко внутри, как он подозревал, лежало коллективное бессознательное желание как можно быстрее позабыть о том, что здесь похоронено – общее желание оставить все в прошлом.

Сначала он проверил панели, и потребовалось лишь несколько секунд, чтобы удостовериться в их отличной работоспособности. Крошечные моторчики внутри них тихо гудели, разворачивая так, чтобы получать максимум солнечного света. За рядами серебристых прямоугольников располагался ряд больших серых ящиков, связанных между собой кабелями толщиной с руку Дела. Аккумуляторы. Он проверил их и выяснил, что в каждом по меньшей мере половина заряда.

– Пока что все в порядке, – сказал он. – Что с вышкой связи?

– Проверяю.

Ожидая ответа, Дел проверил состояние соединительных кабелей – везде крепление оказалось прочным.

– Странно, – произнес Джей Ди у него в ухе.

– Что там?

Пауза. Дел ждал.

– Питание поступает, – наконец ответил Джей Ди. – Вообще-то эта штуковина продолжает передачу.

– Тогда вряд ли слово «странно» правильно описывает ситуацию, – сказал Дел.

– Нет, странно не это.

– Только не заставляй меня гадать.

Но

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату