восторге! – Изабелла улыбнулась Элионоре, ее темные глаза радостно сверкали. – Никогда не думала, что увижу женщину, способную возразить самому лорду Уиллморту!

– По-моему, ты сама делаешь это регулярно, – возразил некромант.

– Я не в счет! Я ведь замужем за Генри!

– Хочешь сказать, что только это тебя и спасает? – Хмыкнул король.

– Это спасает все королевство! А я, милый, спасаю тебя! – Королева подошла к Элионоре и протянула руку. – Простите, наверное, я вас шокировала, но этот королевский протокол слишком утомителен, а ваш муж – один из немногих, с кем и я и Генрих можем позволить быть самими собой.

– Да, конечно, – все еще ошеломленная девушка постаралась улыбнуться. Вышло криво.

– Вы сердитесь? – Темные глаза, опушенные огромными длинными ресницами, всматривались в лицо Элионоры.

Как и у всех южанок, волосы ее величества были иссиня-черными, а кожа – алебастрово-белой. Злые языки поговаривали, что Изабелла использует иллюзии, но стоя рядом, Элионора не могла уловить отголоски чар, только сам дар – чистый и свежий родниковый ручей. Маг воды.

– Огонь? – В свою очередь изучив жену друга, Изабелла лукаво посмотрела на начальника Тайной канцелярии. – Огонь прогоняет тьму, лорд Уиллморт.

– Или же разгорается ярче, – ответил он и повернулся к королю. – Я вызвал своих людей, они уже идут по коридору. Ты останешься здесь?

– Да, пожалуй, не хочу никого смущать.

– Хорошо. Я задвину панель.

– Только не забудь отодвинуть ее потом! – Напутствовала его Изабелла. – В прошлый раз твое совещание заняло более двух часов!

– По-моему, вы с Генрихом тогда неплохо провели время!

Король усмехнулся, а королева мечтательно улыбнулась и бросила на мужа лукавый взгляд из-под ресниц. Элионора смущенно потупилась, в обществе было не принято, чтобы супруги так явно проявляли интерес друг к другу.

– Элионора, могу я просить вас развлечь наших гостей? – Точно читая мысли, некромант подошел к жене.

– Разумеется, – кивнула она. – Правда, слуг нет, а сама я не знаю, где что находится…

– О, не волнуйтесь, Генриху не впервой! – Лорд Уиллморт коварно улыбнулся и вышел. Панель зашуршала, становясь на место.

В комнате воцарилось молчание. Элионора судорожно придумывала фразы, с которыми она может обратиться к королевской чете. Изабелла ее не смущала. Королева сама была слишком непосредственна, и с ней было очень легко. Даже сейчас она ободряюще улыбалась, но вот король. Скрепя сердце Элионора взглянула в лицо человека, который одним росчерком пера перечеркнул всю ее прежнюю жизнь.

– Чертов некромант! Наверняка, он сделал все нарочно! – Проворчал тот, отставляя бокал и подходя к жене друга. – Думаю, миледи, нам стоит прояснить все сразу.

Элионора внимательно смотрела на него. Генрих вздохнул.

– Не буду рассказывать вам, что сожалею по поводу. гибели вашего брата. Граф Артли заслужил свою смерть. Но, если вы, как преданная сестра, питали привязанность к нему.

Элионора покачала головой.

– Почти нет. У нас была слишком значительная разница в возрасте, и мы почти не знали друг друга. Я вынуждена была жить с Альбертом после гибели родителей.

– Возможно, мне следовало взять вас под свою опеку?

– Не думаю. Если бы это случилось, то я могла бы питать романтические иллюзии по отношению к брату и действительно винила бы вас в случившемся. а так.

– А так? – Настаивал его величество.

Элионора вздохнула.

– Я прожила с ним слишком долго и понимаю, что своими поступками, своими непомерными амбициями он действительно заслужил смерть, – она все-таки сказала это и с неким вызовом посмотрела на короля, ожидая гнева или осуждения. В его серых глазах читалось сочувствие.

– Поверьте, мне все равно очень жаль, что так получилось, – тихо сказал он.

– Поверьте, мне тоже, – совершенно искренне отозвалась Элионора, впервые подумав, каково было этому мужчине подписать смертный приговор человеку.

– Могу ли я надеяться, что все осталось в прошлом? Поверьте, мне бы не хотелось, чтобы нашу с Джоном дружбу омрачали трагические воспоминания его жены.

– Разумеется, – Элионора сдержанно поклонилась, подумав про себя, что может простить почти все, кроме угрозы заточения ее самой в монастырь. Впрочем, король прав, и для всех будет лучше начать все с чистого листа. Она хотела еще что-то добавить, но панель вновь отодвинулась, и в комнату шагнул начальник Тайной канцелярии. Взглянув на него, Элионора невольно вздрогнула: зеленые глаза вновь были наполнены холодом и тьмой.

– Я отправил своих людей в переулок, – сказал лорд Уиллморт ни к кому конкретно не обращаясь. – Думаю, все затянется до утра. Генри, окажи мне услугу.

– Я – весь внимание.

– Увези Элионору во дворец.

– Конечно.

– Я не поеду, – девушка сказала в унисон с королем и слегка смутилась. Но тут же вновь с вызовом взглянула на некроманта. – Не стоит беспокоить ваших друзей по пустякам, милорд!

– Нападение Грима – это не пустяки! – Возразил тот, грозно смотря на непокорную жену. Этот взгляд распалил Элионору еще больше.

– Тогда мне тем более не следует оставлять вас! Вы еще не полностью оправились от прошлого нападения!

– Прошлого? – Генрих нахмурился. – Было еще одно? Ты мне ничего не говорил!

– Ну… – начальник Тайной канцелярии взял свой бокал, покрутил в руках, старательно избегая взгляда друга. – Я не был уверен, что это – нападение. так, одинокий Грим. неподалеку от моего дома.

– Что-то я не припомню, чтобы рядом с твоим домом было кладбище! – Возразил король.

– Нет, лишь твой дворец! – Некромант задумчиво взглянул на жену. Та прикусила губу, уже жалея о вырвавшихся словах.

– И как оказалось, у Грима была компания, – невинно заметила Изабелла. – Не иначе, как привел друга, показать столицу, а, Джон?

– Все хуже, – лорд Уиллморт скривился. – Ладно, все равно придется писать в официальном докладе. Грим успел раздвоиться.

Король хлопнул ладонью по столешнице так, что графин задрожал и выругался, правда, тут же извинился перед дамами.

– Ничего, дорогой, я уже привыкла, – безмятежно отозвалась Изабелла.

Казалось, что королеву не слишком беспокоит происходящее, если бы не чуть сузившиеся темные глаза и слишком внимательный взгляд, которым она следила за некромантом.

– Ты уверен, что это – именно тот Грим? –

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату