— Спускаемся! — командовала преподаватель.
С сожалением Элис последовала её требованию.
— Теперь я расскажу вам, как управлять своей метлой во время полёта, а потом каждый из вас сделает пробный круг в воздухе вокруг школьного двора.
Элис наблюдала, как мальчишки, вызвавшиеся полетать первыми, осторожно описывают заданный круг в воздухе. Это было скучно. Девочка, закусив губу, внимательно огляделась, прикидывая, какой маршрут полёта выбрать ей. Поэтому когда подошла её очередь лететь, она уверенно уселась на метлу и резко стартанула вверх. Мадам Трюк, неодобрительно покачав головой, взяла ближайшую метлу и тоже поднялась в воздух. А Элис уже летела над крышей Хогвартса, вопя во всю глотку от восторга. Где-то далеко сзади раздался свисток преподавателя, но Элис совершенно не обратила на это внимания. Она облетела замок, с любопытством заглядывая в окна, полюбовалась на Чёрное озеро и Запретный лес, а потом вернулась на школьный двор.
— Минус три очка с Гриффиндора за самоуправство, — раздражённо рявкнула профессор Трюк, когда Элис оказалась на земле.
Девочка с вызовом взглянула в её жёлтые ястребиные глаза.
— А за то, что я так хорошо справилась с заданием, разве мне не полагаются очки?
— За что? За то, что вы не слушаете учителя?
— Вы сказали летать вокруг двора, а не во дворе, — упрямо спорила она. — Я и летала вокруг. Получается, я единственная ученица, которая правильно выполнила ваше задание, профессор.
Мадам Трюк расхохоталась.
— Ну, вы и нахалка, мисс Хард! Хорошо, плюс пять очков вашему факультету за отличный полёт.
— Спасибо, профессор, — улыбнулась Элис.
— Но если вы ещё раз посмеете ослушаться меня на уроке, я назначу вам отработку, ясно? — жёстко сказала преподаватель.
— Да, профессор, — Элис виновато потупила голову, пряча торжествующую улыбку.
— Урок окончен, возвращайтесь в школу.
— Эй, это случайно не ты пролетала сегодня мимо окна, когда мы сидели на заклинаниях? — в гостиную Гриффиндора ввалились близнецы Уизли.
Элис, сидящая в кресле, широко улыбнулась.
— Я.
— Вам разрешили так далеко лететь? — изумлённо спросил Джордж.
— Нам, кажется, на первом уроке разрешили полетать только во дворе, — начал вспоминать Фред.
— Нам тоже, — пожала плечами Элис. — Только во дворе скучно.
Близнецы переглянулись.
— Наш человек, — подмигнули они девочке.
— Вы мне экскурсию обещали.
— У нас сейчас зельеварение, — скривились мальчишки. — Так что давай после обеда.
— У меня ещё не было такого предмета, — Элис достала расписание. — Завтра, вместе со слизеринцами.
— Повезло, что не сегодня. Снейп злюка ужасный.
— Он снимает баллы с нашего факультета просто так.
— Придирается к каждой мелочи.
— У него не побалуешься.
— Да ладно вам, — улыбнулась девочка. — Только не говорите мне, что вы на его уроках ведете себя как пай-мальчики.
— Посмотрим, как ты сама запоёшь после его урока, — усмехнулся Джордж.
— Не скучай! — Фред вышел из гостиной первым.
Элис пожала плечами, и пошла в свою спальню, чтобы оставить там сумку — на сегодня уроки у неё закончились. Ещё сегодня у неё была травология, с первых же минут начала урока отнесённая девочкой в разряд неинтересных и нудных предметов.
— А когда мы пойдём в Запретный лес? — невинно поинтересовалась Элис у близнецов во время обеда.
Джордж даже подавился.
— А она не пропадёт, — кивнул он брату, откашлявшись.
— Ты слышала речь Дамблдора о том, что младшекурсникам туда нельзя? — строго спросил Фред, однако в глазах его плясали смешинки.
— Ага, как и то, что вы там уже побывали, — широко улыбнулась Элис. — Я тоже хочу. Сегодня туда пойдём?
— Нет, сегодня нет, — покачал Джордж головой, улыбнувшись.
— Почему? — тут же надулась девочка.
— Мы просто не успеем, — пояснил Фред. — Мы же должны показать тебе Хогвартс.
— А он очень большой, — подхватил Джордж.
— Боюсь, что за сегодня даже его мы не успеем весь обойти.
— Если вы так и будете сидеть тут и есть, как два голодных бегемота, то конечно не успеем, — фыркнула Элис.
Фред запрокинул голову и расхохотался. Джордж присоединился к брату. Остальные гриффиндорцы опасливо покосились на них, но никто ничего не сказал.
— Фред, она нравится мне всё больше и больше, — подмигнул Джордж Фреду.
— Конечно, ведь я же само совершенство, — подмигнула им девочка, небрежно пожав плечами.
— Ты прав, Джордж, — кивнул Фред. — Думаю, нам следует взять её в команду.
— Вы ещё сомневались? — возмущённый вопль Элис, наверное, слышал весь Большой зал.
— Уймись, непоседа, — взъерошили близнецы её волосы. — Мы пошутили. Пошли на экскурсию.
Провожаемая подозрительными взглядами преподавателей, троица непосед вышла из зала.
— Куда идём сначала? — нетерпеливо спросила Элис.
— Туда, — Джордж указал в сторону подземелий…
Элис остановилась перед огромными рыцарскими доспехами, с любопытством глядя на них.
— Интересно, что там внутри? — спросила она, постучав костяшками пальцев по железу доспехов.
— Ты не поверишь, мы с Фредом всегда задавались этим же вопросом!
Элис задрала голову вверх, рассматривая громадную фигуру.
— Сможете поднять меня туда? — спросила девочка, указав пальчиком на голову статуи.
Близнецы тоже задрали головы.
— И почему нам самим это в голову не пришло? — хмыкнул Фред.
Мальчишки переглянулись.
— Вдвоём?
— А как же!
Элис быстро оглянулась по сторонам — в коридоре они были одни, и кивнула:
— Давайте.
— Вингардиум Левиоса! — хором произнесли близнецы, направив свои волшебные палочки на девочку.
Элис медленно и неуверенно взмыла вверх. Близнецы сосредоточенно управляли своими волшебными палочками.
— Придурки! — проворчала девочка, чувствительно приложившись головой о доспехи. — Слезу, вы у меня получите по первое число.
— Прости, это оказалось труднее, чем мы думали, — попытался оправдаться Фред.
— Не отвлекайся! — одёрнул брата Джордж.
Кое-как, получив ещё пару синяков, Элис оказалась стоящей на голове железного рыцаря. Близнецы облегченно выдохнули. Девочка тем временем открыла забрало шлема и, отчаянно балансируя, заглянула внутрь.
— Тут пусто, — разочарованно сказала она. — Эгегей! — крикнула она внутрь.
«Эй-эй-эй», — отозвалось внутри доспехов гулкое металлическое эхо.
— Есть тут кто? — продолжала развлекаться девочка.
«Кто-кто-кто», — отозвались доспехи.
— Так неинтересно, — хмыкнул Джордж. — Слазь, Элис.
— Сама слезешь или тебе помочь? — спросил Фред.
— Ай! — девочка не удержала равновесия и провалилась внутрь доспехов.
Сначала раздался шум падения, а потом сдавленные ругательства.
— Фред Уизли, как только я отсюда выберусь, надеру тебе за… уши!
— А я тут причём? — обиженно отозвался Фред. — Я не просил тебя залазить внутрь.
— А затем, чтоб ты под руку мне не совался! Вытаскивайте меня отсюда, быстро!
— Слушай, Фред, а может, оставим её тут? —