Отлетев к стене, Бэйн рассмеялся:
— Талия рассказала мне, как отрубить реактор, и как включить экстренное затопление. Готэму не выжить. Вы ничего не сможете сделать. Я пообещал, что этот город провалится в ад.
— Надо торопиться, — Бэтмен переглянулся с Селиной.
Она помогла ему встать, усадила на мотоцикл, и они уехали.
В это время Крейн поднялся, подошёл к Бэйну и холодно взглянул в глаза:
— Интересно, Бэйн, а чего боишься ты? — спросил он, надевая свою маску.
Изида бросилась было к ним, но была остановлена повелительным взмахом руки Пугала. В её глазах было столько боли и отчаяния. Проклиная себя последними словами, она стояла и смотрела, как расширившимися от страха глазами Бэйн смотрит на своего противника. Он не вопил от ужаса, как остальные, но его трясло. Пугало, смерив его задумчивым взглядом, отвернулся. Эвелина отвела взгляд, подошла к Джулии и попыталась привести ее в чувство.
— Эва? — удивленно спросила Снейк, открывая глаза. — Где этот урод? Я его сейчас убью!
Гадюка яростно осмотрела помещение и заметила свою цель.
— Я позаботился о том, чтобы он нас не преследовал, — отозвался доктор.
Крейн и Изида помогли ей подняться.
— Нужно уходить, — отозвалась Эвелина.
— Оставишь его здесь? — Снейк изумленно уставилась на напарницу. — Ты же так стремилась быть с ним.
— Он сделал свой выбор, — пожала она плечами. — Ты мне расскажешь, как улучшила препарат?
— Пошли, я тебе всё покажу, — кивнула Джулия.
Крейн, Снейк и Рейн покинули поле боя.
***
На пути у пары, уже было направившейся на регистрацию билетов на самолет, встал мужчина.
— Снейк, Крейн. Куда-то собрались? — хмыкнул он, внимательно их разглядывая.
Джулия улыбнулась:
— Мы подумали, что Готэму пора немного отдохнуть от наших подвигов. А вы разве против, детектив Блейк? — ехидно спросила она.
— Так всё-таки, вы куда? И надолго?
— В свадебное путешествие, — улыбнулась Гадюка. — Так что вы ошиблись, Джон, я больше не Джулия Снейк.
— Вы тоже ошиблись, миссис Крейн, я больше не детектив, — усмехнулся Джон.
— Что ж, поздравляю, — холодно улыбнулся Крейн. — Поверьте, нам будет очень вас не хватать.
— Я ведь никуда не уезжаю из Готэма, — возразил Блейк.
— Получил наследство? — хмыкнула женщина, пронзительно глядя в его глаза.
— Что-то вроде того.
— От Брюса Уэйна?
Глядя в её глаза, Джон понял, что она знает. Эта Гадюка как всегда всё знает.
— Да, — кивнул он.
Джулия и Джонатан взглянули на женщину, пригашавшую их пройти к выходу на самолёт, затем они переглянулись, и Крейн направился с билетами на регистрацию, а Джулия подошла вплотную к Блейку.
— Значит, решил остаться хорошим парнем, — мурлыкнула она, смерив его с головы до ног раздевающим взглядом. — Жаль.
Глядя на её губы, Джон сглотнул и с тоской подумал, сможет ли он когда-нибудь забыть о том, насколько ядовиты поцелуи этой женщины?
— Поздравляю вас, — нашёл в себе силы улыбнуться в ответ он. — И с нетерпением буду ждать вашего возвращения. И уж, поверьте мне, в следующий раз вы так легко не уйдёте. Ну, а пока… могу дать вам небольшую фору. В качестве свадебного подарка, — подмигнул Блейк.
***
— Сердце красавицы склонно к измене, — напевал Джокер, выглядывая из-за угла полуразрушенного старого дома, в котором когда-то жила Талия аль Гул.
— Преступник всегда возвращается на место преступления, — раздался рядом голос.
— Детектив Блейк, — рассмеялся Джокер. — Давно не виделись.
— Давно! Я уже не детектив… но я тебя арестую…
— А зачем? Ты ж уже не детектив, — искренне удивился клоун.
— Ты опасный преступник.
— Да брось, детектив. Ты же видел настоящих преступников. Разве я такой?
— Ты хуже, — Блейк нацелил на Джокера пистолет. — Бросай ножи.
— Чем же я хуже?
— У них была своя цель. Ты же просто безумен, потому что для тебя преступление — не средство для достижения цели. Ты наслаждаешься процессом. Я сказал, бросай!
— Привет, мальчики. Я вам не помешала? — раздался мягкий голос.
Мужчины синхронно повернули головы и увидели Изиду.
— Эвелина? — спросил Блейк. — Что ты тут делаешь?
— Не люблю оставаться в долгу, — улыбнулась она, подошла к нему, забрала из его рук пистолет и подмигнула Джокеру. — Надеюсь, мы с тобой в расчёте, и ты больше не будешь меня беспокоить?
Тот смерил её оценивающим взглядом и хмыкнул.
— А я так надеялся на продолжение нашего романа, — притворно огорчился он. — Но как пожелает леди, — он шутливо поклонился и, весело насвистывая, пошёл прочь.
— Что ты наделала? — возмутился Джон.
Эва ласково посмотрела на него и обняла за плечи:
— Джон, кем бы он ни был, он спас мне жизнь, — затем она отстранилась и грустно улыбнулась. — Всю жизнь мы расплачиваемся за свои ошибки и промахи. Ты ведь тоже отпустил Гадюку…
Блейк не знал, что ей ответить. Сейчас он был разгневан и смущен одновременно. Изида нежно коснулась его щеки губами.
— Прощай, Джон. Я возвращаюсь в Сан-Франциско…
***
Рейн в спешке собирала свои вещи, оставаться в Готэме далее не имело смысла, да и незачем… её здесь больше ничего не держало.
— Уезжаете, мисс Рейн? — девушка совершенно не заметила, как в её квартиру кто-то вошёл. Она обернулась и увидела…
— Майклз! Не ожидала. Пришел попрощаться?
— Да, — замялся мужчина. — И поблагодарить. Недавно на счёт моей матери пришла значительная сумма. Я знаю, что это сделали вы.
— Когда я это делала, я думала, что скоро умру.
— Я всё верну, — взволнованно ответил мужчина.
— Не стоит, — улыбнулась Эва. — То, что я натворила в своё время, не исправить одним добрым поступком… И всё же. Надеюсь, твоя мама пойдет на поправку, — Изида похлопала дружески его по плечу и направилась к выходу.
— Куда вы теперь? — неожиданно спросил Майклз. Раньше он был молчалив, слово из него невозможно было вытянуть, но сейчас подобная разговорчивость насторожила Эву.
— В Вест-Крик, — сухо ответила она.
— А как же ваша работа в Сан-Франциско?
— Сообщила им, что меня переводят. Что-то ещё?
— Спасибо, — в голосе Майклза промелькнула искренность — Может, вас подвести?
— Автобусная станция? — недоумённо спросил Майклз, помогая Эве с вещами. — Почему не самолетом?
— Не люблю летать… Да и светиться не хочется. Спасибо за все, Майклз, — она мягко улыбнулась ему, стараясь скрыть свои опасения.
— Берегите себя, —