Крейн зарычал и бросился к здоровяку. Не глядя, Бэйн схватил его и отшвырнул к Гадюке. Эвелина повернула голову и широко раскрытыми глазами смотрела на то, как в дверь влетает мотоцикл Бэтмена и сбивает отвлёкшегося здоровяка с ног.

Отлетев к стене, Бэйн рассмеялся:

— Талия рассказала мне, как отрубить реактор, и как включить экстренное затопление. Готэму не выжить. Вы ничего не сможете сделать. Я пообещал, что этот город провалится в ад.

— Надо торопиться, — Бэтмен переглянулся с Селиной.

Она помогла ему встать, усадила на мотоцикл, и они уехали.

В это время Крейн поднялся, подошёл к Бэйну и холодно взглянул в глаза:

— Интересно, Бэйн, а чего боишься ты? — спросил он, надевая свою маску.

Изида бросилась было к ним, но была остановлена повелительным взмахом руки Пугала. В её глазах было столько боли и отчаяния. Проклиная себя последними словами, она стояла и смотрела, как расширившимися от страха глазами Бэйн смотрит на своего противника. Он не вопил от ужаса, как остальные, но его трясло. Пугало, смерив его задумчивым взглядом, отвернулся. Эвелина отвела взгляд, подошла к Джулии и попыталась привести ее в чувство.

— Эва? — удивленно спросила Снейк, открывая глаза. — Где этот урод? Я его сейчас убью!

Гадюка яростно осмотрела помещение и заметила свою цель.

— Я позаботился о том, чтобы он нас не преследовал, — отозвался доктор.

Крейн и Изида помогли ей подняться.

— Нужно уходить, — отозвалась Эвелина.

— Оставишь его здесь? — Снейк изумленно уставилась на напарницу. — Ты же так стремилась быть с ним.

— Он сделал свой выбор, — пожала она плечами. — Ты мне расскажешь, как улучшила препарат?

— Пошли, я тебе всё покажу, — кивнула Джулия.

Крейн, Снейк и Рейн покинули поле боя.

***

На пути у пары, уже было направившейся на регистрацию билетов на самолет, встал мужчина.

— Снейк, Крейн. Куда-то собрались? — хмыкнул он, внимательно их разглядывая.

Джулия улыбнулась:

— Мы подумали, что Готэму пора немного отдохнуть от наших подвигов. А вы разве против, детектив Блейк? — ехидно спросила она.

— Так всё-таки, вы куда? И надолго?

— В свадебное путешествие, — улыбнулась Гадюка. — Так что вы ошиблись, Джон, я больше не Джулия Снейк.

— Вы тоже ошиблись, миссис Крейн, я больше не детектив, — усмехнулся Джон.

— Что ж, поздравляю, — холодно улыбнулся Крейн. — Поверьте, нам будет очень вас не хватать.

— Я ведь никуда не уезжаю из Готэма, — возразил Блейк.

— Получил наследство? — хмыкнула женщина, пронзительно глядя в его глаза.

— Что-то вроде того.

— От Брюса Уэйна?

Глядя в её глаза, Джон понял, что она знает. Эта Гадюка как всегда всё знает.

— Да, — кивнул он.

Джулия и Джонатан взглянули на женщину, пригашавшую их пройти к выходу на самолёт, затем они переглянулись, и Крейн направился с билетами на регистрацию, а Джулия подошла вплотную к Блейку.

— Значит, решил остаться хорошим парнем, — мурлыкнула она, смерив его с головы до ног раздевающим взглядом. — Жаль.

Глядя на её губы, Джон сглотнул и с тоской подумал, сможет ли он когда-нибудь забыть о том, насколько ядовиты поцелуи этой женщины?

— Поздравляю вас, — нашёл в себе силы улыбнуться в ответ он. — И с нетерпением буду ждать вашего возвращения. И уж, поверьте мне, в следующий раз вы так легко не уйдёте. Ну, а пока… могу дать вам небольшую фору. В качестве свадебного подарка, — подмигнул Блейк.

***

— Сердце красавицы склонно к измене, — напевал Джокер, выглядывая из-за угла полуразрушенного старого дома, в котором когда-то жила Талия аль Гул.

— Преступник всегда возвращается на место преступления, — раздался рядом голос.

— Детектив Блейк, — рассмеялся Джокер. — Давно не виделись.

— Давно! Я уже не детектив… но я тебя арестую…

— А зачем? Ты ж уже не детектив, — искренне удивился клоун.

— Ты опасный преступник.

— Да брось, детектив. Ты же видел настоящих преступников. Разве я такой?

— Ты хуже, — Блейк нацелил на Джокера пистолет. — Бросай ножи.

— Чем же я хуже?

— У них была своя цель. Ты же просто безумен, потому что для тебя преступление — не средство для достижения цели. Ты наслаждаешься процессом. Я сказал, бросай!

— Привет, мальчики. Я вам не помешала? — раздался мягкий голос.

Мужчины синхронно повернули головы и увидели Изиду.

— Эвелина? — спросил Блейк. — Что ты тут делаешь?

— Не люблю оставаться в долгу, — улыбнулась она, подошла к нему, забрала из его рук пистолет и подмигнула Джокеру. — Надеюсь, мы с тобой в расчёте, и ты больше не будешь меня беспокоить?

Тот смерил её оценивающим взглядом и хмыкнул.

— А я так надеялся на продолжение нашего романа, — притворно огорчился он. — Но как пожелает леди, — он шутливо поклонился и, весело насвистывая, пошёл прочь.

— Что ты наделала? — возмутился Джон.

Эва ласково посмотрела на него и обняла за плечи:

— Джон, кем бы он ни был, он спас мне жизнь, — затем она отстранилась и грустно улыбнулась. — Всю жизнь мы расплачиваемся за свои ошибки и промахи. Ты ведь тоже отпустил Гадюку…

Блейк не знал, что ей ответить. Сейчас он был разгневан и смущен одновременно. Изида нежно коснулась его щеки губами.

— Прощай, Джон. Я возвращаюсь в Сан-Франциско…

***

Рейн в спешке собирала свои вещи, оставаться в Готэме далее не имело смысла, да и незачем… её здесь больше ничего не держало.

— Уезжаете, мисс Рейн? — девушка совершенно не заметила, как в её квартиру кто-то вошёл. Она обернулась и увидела…

— Майклз! Не ожидала. Пришел попрощаться?

— Да, — замялся мужчина. — И поблагодарить. Недавно на счёт моей матери пришла значительная сумма. Я знаю, что это сделали вы.

— Когда я это делала, я думала, что скоро умру.

— Я всё верну, — взволнованно ответил мужчина.

— Не стоит, — улыбнулась Эва. — То, что я натворила в своё время, не исправить одним добрым поступком… И всё же. Надеюсь, твоя мама пойдет на поправку, — Изида похлопала дружески его по плечу и направилась к выходу.

— Куда вы теперь? — неожиданно спросил Майклз. Раньше он был молчалив, слово из него невозможно было вытянуть, но сейчас подобная разговорчивость насторожила Эву.

— В Вест-Крик, — сухо ответила она.

— А как же ваша работа в Сан-Франциско?

— Сообщила им, что меня переводят. Что-то ещё?

— Спасибо, — в голосе Майклза промелькнула искренность — Может, вас подвести?

— Автобусная станция? — недоумённо спросил Майклз, помогая Эве с вещами. — Почему не самолетом?

— Не люблю летать… Да и светиться не хочется. Спасибо за все, Майклз, — она мягко улыбнулась ему, стараясь скрыть свои опасения.

— Берегите себя, —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату