отпущенных после поимки: одни вели себя как ни в чем не бывало, возможно, благодаря именно крючкам без бородки, которые оставляли минимальные ранения. Другие выглядели вялыми и вскоре становились легкой добычей прочих подводных хищников…

В один прекрасный солнечный день, когда на море был полный штиль, рыбалка у Персиваля, Полетты и Ихтиандра не состоялась. Вблизи остановившейся в выбранном для дрейфа месте яхты «Пеламида» неожиданно появилась стая дельфинов. Они принялись кружить вокруг нее, то и дело выпрыгивая в воздух и издавая различные пищащие, свистящие и щелкающие звуки. Ихтиандр незамедлительно прыгнул в воду, поплыл к дельфинам и некоторое время провел в их окружении.

Когда же он вернулся на яхту «Пеламида», вид у него был озабоченный, но и решительный.

– Мне необходимо срочно вернуться в Ла-Платский залив, – предвосхищая вопросы, сказал он Персивалю и Полетте. – Они сообщили мне, – Ихтиандр протянул руку в сторону то и дело выпрыгивающих из воды дельфинов, – что попал в беду мой друг – дельфин Лидинг, и только я смогу ему помочь.

– Что произошло? – в один голос спросили сразу посерьезневшие брат и сестра.

– Наверное, это ирония судьбы, – с грустной улыбкой ответил Ихтиандр. – Лидинг попался на рыболовный крючок! Но леска оборвалась, а крючок так и остался в его теле – под спинным плавником. Окажись этот крючок безбородым, как на ваших приманках, все было бы проще, но с тройником ни Лидингу, ни другим дельфинам не справиться. Для этого нужны руки, мои руки…

– Значит, решено! – Персиваль взглянул на сестру. – Мы втроем немедленно отправляемся в Ла-Платский залив.

– Да! – кивнула Полетта.

– Зачем же вам… – начал было Ихтиандр, но Персиваль не позволил ему закончить фразу.

– Если помощь нужна срочная, то и отказаться ты там должен как можно быстрее. До залива далеко, но на нашей скоростной «Пеламиде» мы доберемся туда, сэкономив уйму времени и твоих сил.

– Но-о-о…

– Мы с братом давно собирались там побывать, – теперь уже перебила его Полетта. – Возможно, ты один не справишься с извлечением крючка, а втроем мы сделаем это быстро и без осложнений для здоровья твоего Лидинга.

– Да и не отпустим мы тебя одного в такое дальнее плавание! – вторил ей Персиваль. – В конце концов, отец с мамой нам этого не позволят. Сами станут собираться в плавание на шхуне. Но это долго, а на «Пеламиде» – совсем другое дело.

Эти аргументы звучали настолько убедительно, да и друзья были абсолютно правы, поэтому Ихтиандр перестал возражать и с благодарной улыбкой пожал руки, протянутые Персивалем и Полеттой.

Глава 5. На гасиенде «Мудрая Долорес»

– Ну и как, мой милый племянничек, ты сопоставишь этот неординарный случай со своими вечными убеждениями? – с легкой усмешкой поинтересовалась графиня Ольга Левашова, после чего пригубила красное вино из высокого прозрачного бокала.

– Именно что случай оказался исключительным, – пробурчал хмурый Михаил.

– С вечными убеждениями? – вскинул брови Педро Зурита и, подражая Ольге, лишь пригубил вино. – О чем идет речь?

– О-о-о… – протянула Ольга. – Наш Мишенька за свою жизнь выловил рыбы, наверное, не меньше моих покойных брата и мужа, вместе взятых. И все эти щуки, судаки и сомы неизменно шли на обеденный стол не только нам и прислуге, но и жителям соседней с имением деревни. Но в то же время наш заядлый рыболов почему-то всегда осуждал мое увлечение подводной охотой.

– Естественно! – Заядлый рыболов взял стоявший на столе почти полный бокал и залпом его осушил.

– Хм, – Педро Зурита вновь вскинул брови и по очереди подкрутил свои черные усы, – я что-то не замечаю логики, Мишель.

– Тем не менее логика – железная!

– Объясните. – Потянувшись к бутылке, Зурита вопросительно посмотрел на своего напарника по рыбалке. – Еще вина?

– Не откажусь…

Педро Зурита угощал вином Ольгу и Михаила Левашовых на открытой веранде, в саду под пальмами на берегу реки Парана на собственной гасиенде под названием «Мудрая Долорес», которую он приобрел в начале лета. Точнее сказать, не приобрел, а поменял, доплатив некоторую сумму. Она была во многом похожа на гасиенду «Долорес», тоже находившуюся на берегу Параны, только гораздо выше по течению.

Гасиенда была названа по имени матери Педро Зуриты – обозленной на весь мир, сварливой, обладающей выдающимся подбородком и к тому же густыми черными усами женщине, полгода тому назад умершей от ожирения. Назвать усатую Долорес «мудрой» мог только шутник, тем не менее единственный ее наследник Педро Зурита после кончины матери обнаружил в сундуке с тремя замками очень даже приличную сумму денег. Посчитав, что глупый человек ни за что не стал бы богачом, он дал своему новому жилищу название «Мудрая Долорес».

На довольно приличной территории имелся флигель, в котором, по рекомендации Дилана Моралеса, давнего приятеля Зуриты, поселились русские дворяне – Ольга и Михаил Левашовы и их дворецкий Григорий. Педро Зурита хоть и не бедствовал, но не видел смысла в пустующем жилище, к тому же графиня Ольга произвела на него довольно сильное впечатление своей аристократичной внешностью. Он даже отблагодарил Моралеса бутылкой коллекционного вина и, к своему неудовольствию, узнал, что тот тоже положил глаз на русскую эмигрантку. Впрочем, Дилан был женат, а вот Зурита, брак которого с красавицей Гуттиэре продлился совсем недолго, теперь ходил в холостяках.

– Ситуация такова, – серьезно настроился на пояснения своей точки зрения Михаил Левашов, – что, когда ловишь рыбу на естественные насадки, будь то, к примеру, хлеб, распаренная пшеница и тому подобное, или же на наживки, в качестве которых подразумеваются мотыль, черви, кузнечики, майские жуки, а для щуки – маленькая рыбка – живец, ну а для сома – лягушка, ты никого не заставляешь все это есть, а только предлагаешь. У рыбы имеется выбор – питаться или оставаться голодной. Тем более это касается ловли на насадки искусственные. На которые мы с вами, дон Педро, ловили в открытом море. Хищная рыба набрасывается на наши блесны, видя в них жертву, но в результате может оказаться жертвой сама. Повторюсь – это ее и только ее выбор! Но совсем другое дело – подводный охотник с кислородным баллоном и ружьем. Он подкрадывается к ничего не подозревающей рыбешке и стреляет ей, можно сказать, в спину! Чувствуете разницу, дон Педро? – с неким вызовом спросил Михаил и перевел взгляд на ухмылявшуюся Ольгу.

– Согласен, разница есть, – ответил хозяин гасиенды и, подкрутив усы, тоже посмотрел на красавицу графиню. Бросаться в спор с горячим молодым человеком ему не хотелось. Тем более что еще в лодке, когда они возвращались на берег после неудавшейся рыбалки, Педро Зурита попросил Михаила не рассказывать тетушке о его нечаянном падении за борт, и тот дал слово молчать. Но было совершенно очевидно, что, приняв сторону рыбака, он тем самым будет противостоять Ольге, которая как раз и была заядлой подводной охотницей и в глазах которой после его слов проскочила нотка недовольства.

– Но зачем

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату