Сумрачно глянув на нее, Варя притормозила у обочины. Даша юркнула на заднее сиденье под бок Марка и не успела дверь закрыть, как внедорожник сорвался с места.
Глава 43
Русско-греческое общество «Илиос» базировалось в здании старой библиотеки – настолько ветхом, что казалось, оно вот-вот развалится прямо на глазах. Наудачу в умирающей библиотеке находился живой человек: навстречу гостям вышел невысокий, кругленький пожилой господин в очках. Он представился Христосом, президентом общества, и чинно проводил компанию в дом.
Разговор начался издалека. Друзья представились журналистами русско-греческой газеты, издающейся в Петербурге, поинтересовались работой общества, послушали о проблемах, успехах и плавно перешли к действительно интересующему вопросу – недавней конференции, на которую приезжал Литвинов Дмитрий.
– Да, да, – сразу погрустнел господин Христос, – уму непостижимо, как такое могло произойти. Убийство в нашем тихом поселке, да еще и в туристическом месте – неслыханно, просто неслыханно!
– Он состоял в вашем обществе? – спросила Валерия.
– Состоял, даже взносы платил исправно в отличие от других.
– Какое же отношение Дмитрий имел к Греции? На грека в нем вроде ничего не указывает.
– Как не указывает, он по матери грек, довольно известная фамилия там – Трапезанидисы.
– Вот как… – медленно произнесла Лера, – надо же… а так и не скажешь.
– Все смешалось, все перемешались, так сразу и не разберешь, кто где, присматриваться надо, – с улыбкой развел руками Христос. – А люди у нас тут интересные, да и края с богатой историей. Я вам сейчас покажу, это будет занятный материал для вашей газеты.
Пришлось ждать, пока президент покопается в шкафу и вытащит оттуда пухлые папки, подшивки статей и фотоальбомы. Он разложил все это на столе, и начался исторический экскурс.
Рассказывал Христос неторопливо, обстоятельно, подкрепляя сказанное фотографиями или демонстрацией пожелтевших газетных страниц. Друзья терпеливо слушали, стараясь сохранять заинтересованное выражение на лицах.
– …вот так выглядел центр нашего города в конце восемнадцатого века, – доносилось до Леры откуда-то издалека. Не особо стараясь сосредоточиться на рассказе Христоса, девушка раздумывала о том, что и предположить невозможно было, что нахальный турист окажется настолько близок к археологу, нашедшему храм Зевса. – А здесь были торговые ряды и старый вход в пещеру Хосар…
На этих словах Валерия очнулась.
– Простите, что вы сказали? Старый вход? У пещеры их несколько?
– Ну, по сути, как был один, так и остался, просто раньше вход был в другой части горы, благодаря этому провалу пещеру и обнаружили. Только он опасным оказался, несколько человек успели угробиться, прежде чем его решили завалить и проделать новый, через него сейчас туристов и водят.
– Спасибо! – Не сдержав порыва, девушка обняла Христоса и чмокнула в щеку. – Потрясающе интересный рассказ! Счастья вам, успехов вашему обществу, всего доброго, до свидания!
Девушка бросилась на выход, остальные поспешили за нею, а президент проговорил растерянно им вслед:
– Так я еще не все…
Но молодые люди уже выскочили во двор.
Прыгнув в машину, Лера только схватилась за телефон звонить Андрею, как от него пришло сообщение: фрагмент скриншота записи камеры наблюдения – номера серого «Ниссана» крупным планом. После сообщения Андрей позвонил сам. Лера поблагодарила его за оперативность и спросила:
– Тебе известно что-нибудь про старый вход в Хосар?
– Да, вот про это я в курсе, даже знаю, где он располагался.
– Где?
– На уровне зала Артемиды.
– Где этот зал? – Лера едва сдерживалась, чтобы не закричать на экскурсовода, который, как назло, решил выдавать информацию маленькими порциями.
– Следующий за залом Прометея, в котором мы все тогда застряли из-за убийства.
– Сможешь нас туда провести? Одних, без группы, желательно в нерабочее время?
– К сожалению, не могу, там при входе везде камеры, меня уволят.
– Ясно, ладно, что-нибудь придумаем. Большое спасибо, ты нам очень помог.
Закончив разговор, Лера обернулась к Даше.
– Есть номер и марка машины, может твой контакт в полиции узнать, кому принадлежат машина и адрес человека?
– Уффф! – Девушка открыла сумочку и достала мобильник. – Придется мне с ним разок на кофе сходить. Давай номер.
Глава 44
Пока Даша разговаривала со своим контактом в полиции, внедорожник приехал на набережную и остановился у первой попавшейся кафешки – Варя заявила, что если они не позавтракают и не выпьют кофе прямо сейчас, то она начнет визжать от голода. Возражений никто не имел, все успели проголодаться.
В ожидании кофе, бутербродов и информации от полицейского друзья стали обсуждать сложившуюся картину.
– Вот, значит, как эти люди связаны друг с другом – все искали одно и то же, – сказала Варя. – Одного понять не могу, как историк со всей своей дотошностью не выяснил, что у пещеры имелся другой вход? Он же, получается, искал сталагмит у нового.
– И у историков случаются проколы, – ответила Лера. Подперев ладонью подбородок, девушка смотрела, как в паре метров от них лениво покачиваются темно-синие морские волны. – А потомку Трапезанидиса такое могло и в голову не приходить.
– Чего они все одновременно сорвались за этим медальоном? – спросил Марк. – Как по команде.
– Если считать с тысяча восемьсот шестидесятого года, то как раз прошло сто пятьдесят девять лет – настало его время, – ответила Лера.
– Что за медальон? – с жадным интересом Даша уставилась на друзей. – Мне можно узнать?
– Давай сначала позавтракаем. – Валерия кивнула на официанта, несущего поднос к их столику.
Бутерброды мигом были съедены, друзья попросили принести добавки, и тут Даше пришло сообщение.
– А вот и данные по номеру машины, – сказала она, глядя на экран. – «Ниссан» принадлежит Иващенко Олегу Петровичу, и проживает он по адресу… так, так, так… Ага, поняла где! Это не в самом Приморском, на выезде, там частный сектор и дачи.
– Поехали. – Валерия встала из-за стола и крикнула: – Официант! Отмените бутерброды и рассчитайте нас, пожалуйста!
– А зачем мы туда, к бандиту, почему не в Хосар к сталагмиту? – взволнованно произнесла Варя, вовсе не желая отправляться в такое сомнительное путешествие. – Давайте просто сдадим его Дашиному полицейскому другу, самим-то зачем в логовище соваться.
– Для полицейского друга у нас нет никакой конкретики, мы сами еще толком не знаем, что совершил этот Иващенко, может, только паспорт у Федоровой и украл. Так что поедем, поговорим с ним по душам.
– А он прямо так охотно свою душу перед нами и распахнет? – криво улыбнулась Варя.
– Распахнет. И ничего про это даже не узнает.
До места назначения добирались от силы минут пятнадцать. Приморское плавно переходило в россыпь частных домишек, довольно далеко разбросанных друг от друга. Яркая, без намека на осеннюю желтизну зелень простиралась по обеим сторонам дороги. И Лере казалось, что всем своим вызывающе жизнерадостным видом южная природа отрицает наступление поры увядания и