Найя торжествующе выпрямилась.
— Но владения есть!
«Это же земля. А земля в хозяйстве пригодится».
Знал ли Риэ, насколько окажется прав? Даро засмеялся. Правитель тревожно посмотрел на него. Найя дышала тяжело, словно после заплыва в пару умиэ.
— Я ценю твое упорство, дочка, — сказал отец. — Но ты понимаешь, что род Онья будет вечно обязан Риэ Зунну за эту услугу? И… мы не можем заставить его, — с тенью сожаления закончил он. — Не в нынешние времена.
— Заставить? — с трудом сдерживая рвущийся смех, выдохнул Даро.
Наверняка он выглядел безумцем.
— Зунн здесь, — торопливо сказала Найя.
Даро мог только кивнуть — говорить уже не мог.
— Возьми себя в руки, — обеспокоенно сжал его плечо Правитель. — Я понимаю…
— Нет, — резко перебил Даро, перестав смеяться, взглянул ему в лицо. — Не понимаешь. Прости, отец.
Он подошел к панели на стене и вызвал слугу.
«Приведи сюда всех членов семьи и госпожу Майко».
Прабабушка с Алином молча ждали объяснений. Лицо Риэ почти сливалось с цветом его мундира. Даро заставил себя посмотреть ему в глаза и ободряюще улыбнулся. Туа вошла последней. Даро невольно задержал на ней взгляд. Тончайшая материя почти не скрывала тела, россыпи драгоценностей блестели чешуей, с прически свисали тонкие сияющие нити кристаллов. Он видел ее впервые с того часа, как они встретились в храме Марай Исцеляющей, хотя Даро до сих пор не уверился, что эта встреча — не замысловатый плод его бреда. Туа Майко стояла прямо, ожидая своей участи. Великолепна и холодна, как всегда. Во всяком случае, такой она была для Даро.
Он почувствовал благодарность отцу, когда тот взял слово. Даро мог отойти в сторону, потому что всеобщее внимание теперь сосредоточилось на другом. Подошел к сестре и встал рядом. Незаметно погладил ее по руке. Найя дрожала, сердце заходилось в сумасшедшем ритме. Ей многое пришлось пережить за этот день, а главное оставалось впереди. Даро на миг позавидовал родичам, что понятия не имели о творящемся здесь. Врочем, скоро и они узнают… Он уловил движение и, повернувшись, увидел, как Майко, растеряв всю свою царственность, бежит через комнату, подобрав пышные юбки.
Бежит к тому, кого любит…
Риэ подхватил ее, прижал к себе. В воздухе стоял звон кристальных ниток, выпавших из прически теперь уже чужой невесты.
Наверняка на лица Правителя, деда Алина и прабабушки сейчас стоило посмотреть. Наверняка новоиспеченная счастливая чета, как только сможет оторваться друг от друга, бросится выражать свою благодарность правящему дому. Но Даро занимали не они. Там все теперь будет правильно и хорошо. Бывший и действительный Правители довольны тем, что избежали невыгодной сделки. Прабабушка рада, что семья осталась цельной. Риэ пьян от блаженства рядом со своей возлюбленной. Как много счастья в одном месте…
Найя бросила попытки сдержаться и вцепилась в брата, отчаянно всхлипывая.
— Иди ко мне, маленькая. Моя саэлин…
Даро спрятал ее лицо у себя на груди, взял сестру на руки и вышел из комнаты.
____________________________________
[1] Саэлин — производное от «саэль», женского рода. Саэли — рожденные Марай от Тиоса светлые могущественные духи.