— Помочь? — раздался над ухом невозмутимый голос лучшего друга.
Стэнн с трудом поднял тяжёлые веки.
— Ууу, — протянул Рэвалли. — Что-то ты совсем расклеился!
Не обращая внимания на постанывания приятеля, задрал на нём рубашку и начал изучать воспалившуюся рану.
— Ерунда, до свадьбы заживёт!
И, наложив руки, начал лечение.
— Мне бы пораньше, — усмехнулся Стэнн. — На свадьбу ещё заработать надо.
— А то у тебя денег мало, — фыркнул колдун. — Да и свадьба, как я понимаю, у тебя ещё не завтра.
И выпрямился:
— Всё. Долечивать Кэрван будет.
— Спасибо, — Стэнн не спеша встал, поводил плечами, разминая мышцы, поморщился, взглянув на спелёнутого сетью мага.
— Судя по тому, что ты здесь, битва со жвангами благополучно закончена?
— Да. Это было не слишком сложно. Я думал, будет хуже.
— Согласен, — ухмыльнулся Стэнн. — Мне тут тоже парочка попалась. Щит на них так себе стоял, снял его с одного щелчка.
Рэвалли хмыкнул и бросил взгляд на кипящего возмущением Тэннера:
— Слабоват оказался противник.
Маг зло зыркнул глазами на холёного заместителя Начальника Тайной Полиции, даже после боя выглядевшего так, словно только что из дома вышел, но ничего не сказал.
— Забирай его, Рэв, — скомандовал Стэнн. — Тюрьма заждалась.
Рэвалли сделал круговое движение кистью, и туго стянутый сетью маг поднялся в воздух и полетел перед быстро идущими колдунами.
Дойдя до деревни, Стэнн окинул взглядом поле боя. Дождь уже прекратился, но оставшееся от деревни пожарище ещё дымилось, и рыдающие и горестно причитающие женщины бродили среди руин, поскальзываясь в жидкой грязи. Мужчины стояли угрюмой кучкой, ошеломленные свалившимся на них несчастьем. Лэррис, Кэмбис и Кэрван лечили пострадавших. А за поворотом дороги полицейские под руководством Йохтры Морра разбирали остатки баррикады.
Стэнн подозвал Кэмбиса:
— Переправь Тэннера в тюрьму. Проследи, как его разместят. Уровень камеры — не менее О1, а лучше — О2.
В камерах О1 размещали опасных преступников, О2 были для особо опасных.
— Оформи все бумаги и сразу переправь их в Суд магов. А то с их любовью к волоките они неделю с ними провозятся. Да, кроме создания жвангов и угрозы жителям города припиши ещё покушение на особу Королевской крови. Он очень хотел меня убить, и не его вина, что у него это не получилось.
Рэвалли хмыкнул, а маг испуганно дёрнулся. Покушение на особ Королевской крови каралось намного суровее, чем покушения на магов или полицейских, даже если эти полицейские работали в Тайной Полиции.
— Сделаю, — кивнул Кэмбис и, проговорив заклинание, провёл руками сверху вниз, словно раздвигая занавес. Перед ним появился провал, заполненный густой тягучей Тьмой. Кэрван подтолкнул туда замотанного, как куколка бабочки, мага и шагнул следом. Через секунду края «занавеса» сошлись, скрывая Тьму, а Стэнн в сопровождении Рэвалли пошёл к полицейским.
Увидев подходившее начальство, полицейские бросили работу, поспешно выстроились в шеренгу и вытянулись в струночку, все, как один, потупив глаза.
— Потери? — бросил лорд, подходя к командиру.
— Восемь жителей деревни погибли, два полицейских тяжело ранены, переправлены в госпиталь, — отчеканил тот.
— Деревня почему сгорела? — с тихой яростью спросил Начальник Тайной Магической Полиции, глядя на командующего полицейским отрядом.
Тот, с трудом выдерживая гневный взгляд начальника, хмуро ответил:
— Наша вина. Ребята молодые, первый раз в жизни жвангов увидели, испугались. Вместо того, чтобы выманить их в поле, начали прямо в деревне шарами кидать. Ну, и…
На скулах Начальника заходили желваки:
— А ты куда смотрел?
— Виноват, не доглядел, — всё так же хмуро ответил полицейский, с тоской думая, что придётся ему искать новое место работы. Уволит его лорд Фарроас, и глазом не моргнёт. И ведь прав будет. Плохо воспитал он своих сотрудников, раз поддались они страху на поле боя. Столько людей погибло и пострадало по их вине…
«Осознал», — раздался в голове Стэнна голос Рэвалли. Пока Начальник распекал подчинённых, главный менталист страны просматривал их мысли, чтобы понять, как они относятся к случившемуся и не пора ли увольнять их всех, как позорящих гордое звание полицейского.
«Остальные?»
«Тоже чувствуют свою вину. А один хочет уйти из полиции. Думал, тёплое местечко нашёл, а оказалось, что здесь опасно».
Стэнн обвёл строй тяжёлым взглядом, от которого полицейские сгорбились и уставились себе под ноги, и приказал командиру:
— Составьте список всех пострадавших на пожаре. Прямо по семьям: сколько человек, какой был дом, сколько скотины. Завтра лично доложите. Успокойте людей, скажите, что деревню отстроят за счёт Королевской казны и ваших премий. Восстанавливать будете сами. Никаких Свободных дней, пока последний человек в новый дом не въедет. Лично прослежу. Ясно?
— Ясно, лорд Фарроас! — радостно воскликнул командир, понявший, что увольнений не будет. — Сделаем!
По шеренге пронёсся вздох облегчения.
— И ещё…
Командир снова замер в ожидании.
— Если кто-то после сегодняшней ночи решит уйти из полиции — не удерживайте. А если ещё повторится подобное — уволю без сожаления.
И лорд, не дожидаясь ответа, развернулся и пошёл обратно к холму, где Лэррис и Кэрван долечивали последних пострадавших.
— Посмотрел бы ты на себя со стороны, — вполголоса заметил Рэвалли. — Я думал, ты их всех поувольняешь без права восстановления.
— За что увольнять-то? — вздохнул Стэнн. — Видел, какие мальчишки собрались? Опыта никакого. Перепугались, конечно, но ведь не побежали, не спрятались. Сражались, как могли. Случившееся — наша недоработка. Мало с молодыми полицейскими занимаемся.
— Стэнн, нас всего семеро. Нельзя объять необъятное.
— Нельзя, а надо. Я каждый раз об этом думаю, когда с инспекторской проверкой куда-нибудь еду. Они ж там в собственном соку все варятся, никто их не учит, а мы приезжаем и начинаем на всех орать: тут не то, тут не так. Вот они нас и боятся. А если по уму рассуждать, они нам радоваться должны: ура, приехало вышестоящее начальство, сейчас ещё чему-нибудь интересному научит.
— Мечтатель ты, Стэнн, — улыбнулся Рэвалли. — Мы для того и поставлены, чтобы нас боялись, и ты это знаешь не хуже меня. А насчёт учёбы — мысль интересная. Надо подумать.
— Вот-вот, подумай на досуге, — пробурчал Стэнн и подошёл к Кэрвану: — Как дела?
— Закончили, можно уходить.
— Тогда — все свободны. Дальше уже полицейские сами разберутся. Совещание переношу на одиннадцать, отдохните, ночь горячая была. Кэрван, а тебя попрошу ненадолго заглянуть в Тайную Полицию. Мне нужна твоя помощь.
Тайные Полицейские, пожелав друг другу спокойного сна, исчезли, а Стэнн с Кэрваном шагнули в зал для посетителей, где всё ещё мучился виной лорд Харрит.
Увидев Стэнна, Харрит вскочил и с тревогой спросил:
— Всё нормально?
Стэнн, не отвечая, выжидающе посмотрел на молодого колдуна. Под этим взглядом Харрит снова вспыхнул и с отчаянием заговорил:
— Лорд Стэнн, не смотрите так. Я виноват, знаю. Обещаю: больше такого не повторится. Я и так извёлся за эту ночь. Лучше бы уж сам пошёл…
Начальник Тайной Полиции без улыбки посмотрел на взволнованного парня:
— Хорошо, что ты понял. Выучи алгоритм опроса