— Что значит «менталист»? — спросил Шерлок.
— Человек, способный напрямую получать максимум информации с материальных предметов, — ответил Эндрю. — Тоже разновидность магии.
— Это не магия, — буркнул Шерлок. — Это простейшая наблюдательность.
— Тест, — предложил Йодзу и встал.
Он принес с кухни поднос, оглядел комнату и начал собирать предметы. Снял с шеи Эндрю подвеску с хрустальным кулоном, снял свой зажим для волос. Выбрал из трубок Эндрю темно-зеленую с серебряным кольцом. Вынул из кармана портсигар. Добавил к нему трубочную зажигалку. Оглядел комнату еще раз, поставил поднос на столик перед Шерлоком и предложил:
— Вперед.
Эндрю пояснил:
— Расскажи нам все, что ты знаешь об этих предметах. Не то, что ты можешь знать, а то, что ты действительно знаешь. Сними ограничения с собственного сознания.
— У моего сознания нет ограничений, — резко ответил Шерлок.
— Есть, — возразил Эндрю. — Вперед.
Шерлок поворошил предметы. Взял трубку, положил обратно, взял зажим для волос. Повертел его, осматривая.
— Платина, — сказал он. — Ручная работа.
Йодзу кивнул.
— Ты носишь только его. Ни разу не терял. Ты любишь варьировать то, как ты собираешь волосы в хвост.
Шерлок изучил механизм зажима.
— Очень надежный. Сделан специально для тебя восемь… нет, девять лет назад. Клейма мастера нет. Он не тщеславен и работает ювелиром непрофессионально, но очень основательно. Это… — Шерлок задумался, его глаза вспыхнули. — Эйрик. Эйрик сделал этот зажим.
Шерлок откинулся на диване назад, посмотрел на затылок Эндрю.
— Этот тоже, — уверенно сказал он.
— Отлично, — похвалил Эндрю. — Дальше.
Шерлок довольно улыбнулся и взял трубку.
— Тут что, все вещи связаны с Эйриком? — спросил он. — Не отвечай. Сам узнаю. Петерсон, «Даблин Грин», ирландская. Одна из первых твоих трубок. Подарок Эйрика, надо же. Подарена… просто так, без повода. У тебя уже три года. Не самая любимая, но удобная, раз ты возишь ее с собой. Мундштук ломался. Ты его разгрыз. Чинил… Эйрик. Но как он ее чинил? — вопросил Шерлок в пространство.
— Он маг-предметник, — коротко ответил Йодзу. — Дальше.
Шерлок взял портсигар. Повертел, открыл, понюхал ванильные сигариллы.
— Серебро, — заявил он. — Обошлось без Эйрика. Это радует. Ты пользуешься им… Йодзу, а сколько тебе лет?
— Неважно, — отмахнулся Йодзу. — Потом скажу.
— Ладно, — согласился Шерлок. — Ты пользуешься им лет двадцать. Подарок брата. Которого из? Кей, конечно. Он все время стреляет у тебя сигариллы.
— Иногда, — поправил Йодзу.
— Куплен не здесь. То есть совсем не здесь. Я не знаю, как называется мир, в котором Кей его нашел. Что-то высокотехнологичное. Дорогая по тамошним меркам вещь. Из малой партии. Ты уже три раза менял резинку. Всегда носишь его с собой. Ни разу не терял. Никогда не допускаешь, чтобы в нем осталась только одна сигарилла.
— Потрясающе! — воскликнул Джон. — Как ты узнал?
Шерлок улыбнулся и пожал плечами.
— Я просто знаю. Вещи говорят со мной.
— Мистика какая-то, — сказал Джон.
— Магия, — поправил Эндрю.
Говорить, что он не верит в магию, Джону показалось глупо. Шерлоку, видимо, тоже. Он взял зажигалку, повертел в пальцах.
— Трубочная зажигалка, газовая. Ты заряжаешь ее раз в неделю — очень много куришь. Подарок Эйрика. Ты четыре раза менял в ней кремни. Один раз она сломалась. Чинил тот же Эйрик. Он что у вас, мастер на все руки?
— Маг-предметник, — напомнил Эндрю.
— Ты постоянно ее теряешь, — продолжил Шерлок. — Обычно она заваливается между диванными подушками или за кресло в твоем доме. Йодзу ее всегда находит. Приносит тебе.
— Я всегда знаю, куда Эндрю в очередной раз ее засунул, — самодовольно заявил Йодзу.
— Менталист, — пробормотал Шерлок, пропуская через кулак цепочку. — Снова платина. У Эйрика на ней бзик, что ли?
— Золото блокирует магические способности, — ответил Эндрю. — Не все и не всегда, но часто. Эйрик его не любит.
— У него и так коса золотая, — добавил Йодзу.
— И глаза, — вдруг вспомнил Джон. — У него золотые глаза.
— Ага. У него мама солнечная богиня, — объяснил Йодзу. — Дитя большой любви. А все равно наш.
— Ваш? — не понял Шерлок. — Неважно. Это подарок Йодзу на Валентинов день. Я не предполагал, что вы настолько сентиментальны. А, ты просто считал, что Эндрю ждет подарка. Самое начало отношений, да?
Внезапно Шерлок покраснел и бросил цепочку с подвеской на поднос.
— Слишком много телесных связей.
— Мы же пара, — напомнил Йодзу.
— Не в этом дело. Это амулет от… от ментальной магии? Зачем?
— Когда у меня прорезались способности менталиста, — сказал Эндрю, — я начал слышать вообще все предметы. Представляешь?
Шерлок кивнул. Он точно знал, каково это.
— Я просто не мог работать. Испугался. Надо было экранироваться, а я не умел.
— Я умею, — похвастался Шерлок.
— У тебя они раньше прорезались, — сказал Эндрю. — А меня накрыло довольно поздно. Было очень неприятно.
— И ты предпочел вообще не пользоваться этими способностями? — спросил Шерлок. — Почему?
— Потому что я в первую очередь аналитик. К тому же, я не расследую преступления.
— Как же! — фыркнул Йодзу.
— Ну, не так, как Шерлок, — объяснил Эндрю.
— Это замечательно, — объявил Шерлок.
— Как ты будешь объяснять Лестрейду, как ты узнал те или иные факты? — вдруг спросил Джон. — До сих пор все, что ты говорил, можно было проверить. То, что ты выяснил только что, проверить и объяснить нельзя.
— Но ты же мне веришь, — серьезно сказал Шерлок.
— Да, — кивнул Джон. — Но это я.
— Этого достаточно. Я умею прикидываться глупее, чем я есть, не беспокойся.
========== 23. ==========
Кею понадобилось зеркало, и он сказал об этом Шерлоку — прислал смску. Шерлок перекинул телефон Джону и велел:
— Закажи.
— Зачем оно нам? В ванной есть отличное зеркало, и у шкафа в моей комнате зеркальные дверцы.
Шерлок сморщился. Джон решил, что сейчас его снова назовут идиотом, но Шерлок только повторил:
— Закажи.
— Да нам его ставить некуда! — воскликнул Джон, послушно садясь за ноутбук и принимаясь отыскивать фирмы, изготовляющие зеркала.
— Поставим к камину, — ответил Шерлок. — Это как-то связано с Мориарти.
— Зеркало? — не поверил Джон. — Знаешь, я совсем перестал понимать логику событий. Кей, зеркало и Мориарти. Сумасшедший дом.
— Молоко опять закончилось, — сказал Шерлок.
Джон заказал зеркало, мысленно вздохнув от того, какую дыру подобная покупка проделает в их с Шерлоком бюджете. Сходил за молоком. Прогулялся по Бейкер-стрит, примечая уличные сценки и пытаясь,