— Он не должен попасть в тюрьму, — неожиданно заявил Кей. — Ему там не место.
У Джона самым идиотским образом отвисла челюсть. Шерлок отложил исследование про Теда Банди, сел на диване и спросил:
— Ты считаешь, что он получил по заслугам?
— Я считаю, что он еще и не начал получать, — сказал Кей, снимая меч с перевязью и падая в свободное кресло. Сегодня Кей был затянут в черную кожу, как в тот день в бомбоубежище. Никакой косметики, никакой краски на волосах, сосредоточенный взгляд. — Ему просто не место в этом мире. Ты знаешь. Он сбежит из тюрьмы или наладит там свою сеть, или еще что-нибудь. Он не остановится, а смертный приговор ему не вынесут.
— В Британии нет смертной казни, — напомнил Джон. — Что ты хочешь сделать?
— Уведу его в Тиггер, пока есть возможность, — торжествующе объявил Кейджиро. — Там им займутся. Специалисты.
— Уверен, что не хочу ничего знать про Тиггер, — пробормотал Джон. — Это место?
Кей кивнул:
— Место. Но просто так туда не попасть, а идти Дорогой слишком долго. Я не жажду контактировать с Мориарти дольше необходимого.
— Ты собираешься нападать на машину, которая повезет Мориарти из тюрьмы в суд? — спросил Джон. — А ты представляешь, сколько невинных людей пострадает?
— Невинных людей почти не бывает, но дело не в этом, — ответил Кей. — Это очень человеческий метод — нападение. Но вспомни, что сейчас среди нас «просто людей» нет. Понимаешь? Ты — человек города и умеешь ходить по Дороге, Шерлок — маг, я… ну, это я.
— Химера, — сказал Шерлок.
— Страж чего-то там, — добавил Джон. — Так что ты собираешься делать? Тебе нужна наша помощь?
— Ну, в общем, нет, — сказал Кей, — но я решил, что вам будет интересно посмотреть.
Шерлок с горящими глазами вскочил и метнулся наверх. Вернулся, бросил «зигзауэр» Джона ему на колени и присел на подлокотник джонова кресла, опираясь на его плечо.
— Мы готовы, — сказал он. — Рекомендации?
— Просто смотрите, — сказал Кей.
Он встал и отодвинул к стене свое кресло. Надел перевязь. Запер входную дверь, задернул занавески поплотнее, унес на кухню чашки со стола. Включил весь свет. Осмотрел зеркало. Прикоснулся к стеклу.
В зеркале появилось то, чего не было в комнате, словно оно стало окном. За стеклом Джон разглядел тюремную камеру с койкой, выкрашенными в тошнотворно-зеленый цвет стенами, стальным унитазом и Джимом Мориарти, сидящим на койке. Мориарти смотрел на свои руки и усмехался. Его волосы были встопорщены, нижняя часть лица исчерчена красными полосками шрамов.
Кей поманил его пальцем. Мориарти встал, подошел вплотную к стеклу, уставился на него. Оттянул вниз веко, повертел головой.
— Он смотрит в зеркало в камере! — воскликнул Шерлок.
— Точно, — кивнул Кей и протянул руку сквозь стекло.
Оно пошло рябью, как вода. Джон видел, как рука Кея в черной перчатке ухватила Мориарти за горло и потянула. Кей выдернул свою добычу, как рыбу из воды — по зеркалу только дрожь прошла. Джим Мориарти открыл рот еще в камере, а вскрикнул уже в гостиной на Бейкер-стрит.
Шерлок вцепился в плечо Джона так, что тому стало больно. Одной рукой Джон накрыл ладонь Шерлока, а другой взял пистолет. Кей швырнул Мориарти на ковер и навис над ним. На лице Мориарти был написан шок, который тут же сменился ужасом. Мориарти кинул косой взгляд на Шерлока и Джона, потом уставился на Кея и поднял дрожащие руки в защитном жесте.
Кей усмехнулся.
— Вы свидетели, — сказал он Шерлоку и Джону.
Он вздернул Мориарти на ноги, взяв его за шкирку.
— Ты отправишься в Тиггер, — сообщил Кей, глядя Мориарти в глаза. — И останешься там. Может, из тебя выйдет толк. Но вряд ли. Хотя как тренировочный объект ты всяко сгодишься.
Зеркало потемнело, задрожало, и отражение Кея, Мориарти, Джона, Шерлока и гостиной сменилось просторным помещением с темными каменными стенами. Оно не было пустым — по нему ходили люди, в основном молодые мужчины. Джону они напомнили студентов, почему-то с факультета психиатрии. Что-то такое в них было. Держа Мориарти за шкирку, Кей шагнул с ним сквозь стекло.
Шерлок вскочил и подошел к зеркалу вплотную. Джон встал рядом с ним. «Студенты» собрались вокруг Кея и Мориарти, а потом повернулись к высокому темноволосому мужчине с золотистыми висками, горбатым носом и темно-красными губами, искривленными в полуулыбке. Кей что-то сказал мужчине — Джон и Шерлок не слышали ни слова — и ткнул в Мориарти. Тот закрылся руками. Мужчина взял его за подбородок, повертел голову из стороны в сторону, что-то произнес. Мориарти покрылся видимыми даже через стекло капельками пота. Ему было страшно. Джон подумал, что, наверное, Джим Мориарти никогда еще не испытывал такого страха.
Двое «студентов» крепко взяли его за локти и куда-то повели. Ноги у Мориарти подгибались, так что его скорее поволокли. Кей некоторое время поговорил с мужчиной, потом кивнул, коротко выдохнул и подошел к зеркалу. Пару секунд смотрел на него, а потом прошел насквозь и снова оказался в гостиной. Зеркало колыхнулось и привычно отразило комнату.
— Все, — сказал Кей и сел прямо на пол. — Можно мне чаю или кофе?
========== 24. ==========
Лестрейд приехал следующим утром. Джон уже встал и готовил завтрак, прикидывая, бриться сегодня или забить, а Шерлок спал.
— Мориарти сбежал! — заявил Лестрейд с порога.
Джон попытался изобразить обеспокоенность.
— Как? — спросил он. — Чаю или кофе?
— Где Шерлок?
— Еще спит, — ответил Джон. — Он поздно уснул.
Лестрейд пододвинул стул, упал на него и сказал:
— Тогда кофе. Подробности расскажу вам обоим. Шерлок!
— Не кричите, он все равно не проснется, — сказал Джон.
— Я уже проснулся, — возразил Шерлок, входя в гостиную и кутаясь в халат. — Джон, чаю!
— Подождешь, — огрызнулся Джон. — Я готовлю кофе. Чай заварен, сделай себе сам.
Шерлок недовольно сморщился, но послушался. Приготовил себе чай, сел в кресло, вытянул ноги и велел Лестрейду:
— Рассказывайте.
— В последний раз его видели в восемь вечера, после ужина, при обходе камер, — сказал Лестрейд. — Ночью все было спокойно. Утром его не оказалось на месте. Все.
— Тюремные камеры наблюдения? — спросил Шерлок.
— Ничего.
— Охрана?
— Ничего.
— Незнакомые машины возле тюрьмы, посетители, звонки?
— Ничего. Он ни с кем не общался, кроме своего адвоката. Допросы закончились на прошлой неделе. Сегодня должен был начаться суд.
— Мы в курсе, — кивнул Джон, — нас вызвали свидетелями, если вы помните. Как он мог