Александр молчит, окидывает внимательным взглядом сначала Гарсию, затем меня, а после утвердительно кивает:
— И я. Я тоже нашел замену.
Мужчине приносят его заказ, и он с аристократической грацией принимается поглощать его. А мы с Бруно полностью погружаемся в обсуждение предстоящего заезда. Он в очередной раз пытается сагитировать меня на интервью для спортивного журнала, но я отказываюсь. Не хочу, чтобы лицо Донны мелькало в прессе, хотя это и неизбежно, если ей все-таки удастся принять участие в гонках.
Местные заезды подходят к концу, мы заканчиваем обед, и Бруно предлагает отвезти меня домой. Обычная вежливость, но я чувствую, что истинные намерения мужчины простираются несколько дальше. Немного нервничаю и отказываюсь.
Утром меня, конечно же, уже ждет яркий заголовок на первой полосе спортивной газеты: «Уиллера еще не успели заключить под стражу, но ему уже нашли замену. Кто он, новая надежда «Феттелини»?»
Про Донну ни слова, но хочется рычать от бешенства. Звоню Бруно, он виноватым тоном преподносит сотню извинений и предлагает вновь пообедать, только на этот раз в городе. Отказываюсь и настаиваю на деловой встрече на автодроме. Мужчина соглашается, но с большой неохотой.
Встречает меня с широкой улыбкой на губах, торжественно вручает букет белых роз и вместо обеда кормит новой порцией извинений.
— Милая, это рабочая необходимость, — поясняет он, — Публика любит скандалы и сенсации. Не сердись. Пойдем, я тебе покажу тебе твой болид, — старается задобрить меня столь топорным методом, — Но перед этим тебя ждет еще один сюрприз.
Слишком много обещаний и красивых слов.
— Какой сюрприз? — скептически поднимаю бровь, и почему-то не жду ничего хорошего.
Мужчина загадочно прикладывает указательный палец к своим губам, обнимает меня за плечи и отводит к кабинету с вывеской «Администрация». Миловидная секретарша на радостях приветствует нас, улыбается и просит предъявить мое водительское удостоверение, после чего рукой предлагает пройти в фотокабину. Вспышка камеры, несколько минут ожидания, и она протягивает мне новенькую пластмассовую карточку на имя Донны Хендрикс.
— Твоя лицензия, дорогая, — довольно улыбается Бруно, должно быть, ожидая море оглушительных оваций.
— С-спасибо, — растеряно прокручиваю в руках тонкую карточку.
Вот так просто? Мне кажется это странным, но в чем кроется подвох понять не могу.
Бруно подмигивает блондинке и одними губами шепчет:
— Я твой должник, Бетти, — поворачивается ко мне и обращается уже серьезным тоном, — Донна, у меня к тебе будет всего одна просьба.
— Смотря в чем заключается просьба, — скованно пожимаю плечами и с сомнением рассматриваю свою лицензию. Стоит ли она этой просьбы?
— Нужно сфотографироваться для журнала. Это правда необходимо, Донна, — жестко говорит Бруно, но при этом строит милую гримасу и складывает ладони на груди в просительном жесте.
Закрадывается нехорошее чувство, что мужчина манипулирует мной, но отказать ему в столь малой просьбе уже не могу. В фойе нас уже ожидают несколько журналистов, будто Бруно заранее заранее заручился моим согласием. Репортеры быстро отщелкивают фотографии, записывают короткое интервью и уезжают.
— Спасибо, Донна, — мужчина резво подхватывает мою ладошку и посылает благодарный взгляд.
Кисло улыбаюсь и отвожу свою руку за спину. И представить себе не могу, что подумают Генрих, Элджебет или Николас, когда увидят будущую статью с моей фотографией в газете. Впрочем, Генрих меня не узнает, а брат с подругой никогда не откроют спортивные сводки новостей. Все к лучшему.
— А теперь пошли в ангар, посмотришь свою машинку, — увлекает меня за собой Гарсия.
— Болид, — хмуро поправляю его.
— Болид — болид, — хмыкает Бруно, и на его губы ложится сардоническая улыбка.
— Когда я могу сесть за руль? — перехожу прямо к делу.
— Думаю, что завтра, дорогая, — задумчиво произносит Бруно, — Сейчас у механиков перерыв, а у нас с тобой несколько другие планы на вечер.
Пропускаю мимо ушей упоминание о планах на вечер. Снова нервничаю, насмешливый тон моего спутника немного раздражает. Ничего плохого не случилось, а я уже волнуюсь.
И не зря. Мы заходим в ангар, нос щекочет запах резины и машинного масла, а в глазах отражается блеск новенького болида. Мне хочется подойти и прикоснуться к капоту, почувствовать его прохладную поверхность на кончиках пальцев. Сердце бьется в восторге.
А потом мой взгляд падает на торчащие из-под машины ноги. Почему-то чувствую себя как в анекдоте, когда муж возвращается домой из командировки и застает жену с любовником. Вопросительно смотрю на Бруно и киваю в сторону незнакомца, развалившегося под капотом машины. Ведь все механики, по его словам, ушли.
— Уиллер! Какого черта! — взрывается Бруно и ногой пинает Уиллера по ботинку.
— Что надо, Гарсия? — недовольно пыхтит мужчина из-под капота, и в ответ лягает ногой Бруно, — Отвали, сроки поджимают.
— Я же просил тебя здесь не появляться, — шипит Гарсия, бросает на меня виноватые взгляды, крутит пальцем у виска и кивает в сторону Уиллера.
— Ты уже в конец задрал со своими гребаными скандалами, интригами, расследованиями! Знай меру, Гарсия. Бросили в прессу две утки, вот и уймись на том! А если ты так хочешь склеить эту цыпочку, что в штанах зудит, то я тебе здесь не помощник! Вали ее окучивать в другом месте, не хочу из-за твоего, мать твою, сраного недотр+ха слить заезд! — распаляется Уиллер и наконец выезжает на коврике из-под капота автомобиля, — Оп-па! Красотка! Вот это я не ожидал тебя тут увидеть! Вот это я нагадил тебе в тапки, Гарсия, — нервно смеется мужчина, — Обломился, кажись, твой секс, приятель!
Уиллер еще громче заливается смехом, а мне хочется свалиться в аристократический обморок.
— Донна, это не то, что ты думаешь! Уиллер спившийся идиот, несет в пьяном угаре какую-то чушь, — тут же растеряно принимается оправдываться Гарсия.
— Ну, да, — соглашаюсь я, — Это не то, что я думаю. Раз никому из нас, Бруно, сегодня не посчастливится выполнить свой персональный заезд, то я лучше пойду.
Мечта лопается как мыльный пузырь, ей не позволяют подняться высоко в воздух и улететь далеко-далеко. Противно, гадко, и кажется, душ мне не поможет отмыться от этого чувства.
Почему я не замечала очевидные вещи? Бруно с самого начала преследовал только одну цель — затащить меня в койку. Нет, догадывалась, конечно, но мне было приятно получать знаки внимания от красивого мужчины. И вся эта история с гонками ему нужна была только ради шумихи. Он же с самого начала знал, что на трассу выйдет Уиллер, и воскресная сцена у главного входа была полностью подстроена заранее.
— Какая же ты дурочка, Диана, — в досаде шепчу себе под нос.
Мне же изначально показались эти колеса, вылетающие из центральных дверей, подозрительными. Ну откуда же им там было взяться, если ангары для болидов находятся в другом месте! Все было спланировано и подстроено заранее, и