через забор. Всю ночь они бежали куда глаза глядят и все время дрожали от ужаса.

А людоед, проснувшись утром, сказал жене:

— Ступай-ка наверх да снаряди вчерашних мальчишек.

Жена людоеда была очень удивлена такой добротой своего мужа — она думала, что он велит ей отправить мальчиков домой. Поднялась она наверх, увидела всех своих дочерей мертвыми — и упала без чувств.

А людоед, не дождавшись жены, отправился вслед за ней. Увидел он ужасное зрелище и остолбенел.

— Ах, что я наделал! — воскликнул он. — Ну, ладно же! Негодные мальчишки поплатятся мне за это!.. Жена! Давай мои сапоги-скороходы — я хочу поскорее поймать их.

И людоед пустился в погоню. Долго метался он из стороны в сторону, но наконец попал на дорогу, по которой бежали бедные дети. Они уже были совсем близко от родного дома, когда увидали людоеда. Он шагал с горы на гору и через реки перепрыгивал, как через маленькие ручейки.

Мальчик-с-пальчик отыскал небольшую пещеру, спрятал там братьев, а сам притаился и стал наблюдать, что будет делать людоед. Людоед устал от напрасной беготни по дорогам и решил передохнуть. Он сел как раз на ту скалу, под которой укрылись мальчики, и вскоре заснул.

Во сне людоед так ужасно захрапел, что бедные дети испугались не меньше, чем вчера, когда он точил свой большой нож. Но Мальчик-с-пальчик не испугался. Он велел своим братьям скорей бежать домой, пока людоед так крепко спит. Братья послушались и пустились со всех ног бежать.

А Мальчик-с-пальчик подкрался к людоеду, тихонечко стащил с него сапоги-скороходы и тотчас же сам обулся. Эти огромные, широченные сапоги были волшебные: они могли увеличиваться и уменьшаться и всегда приходились как раз впору тому, кто их надевал. Вот почему они пришлись Мальчику-с-пальчику как раз по ноге, как будто были для него сшиты.

Надев сапоги-скороходы, Мальчик-с-пальчик отправился прямо ко двору короля. А король в ту пору воевал со своим соседом. Как раз накануне должно было произойти большое сражение, но чем оно кончилось, никто не знал. Войска находились так далеко, что даже самый быстрый конь не мог доскакать оттуда быстрей чем в три недели.

Мальчик-с-пальчик и нанялся к королю гонцом-скороходом. В тот же вечер он принес добрые вести, и обрадованный король щедро наградил его. Тогда Мальчик-с-пальчик вернулся домой, к родителям, и больше они уже никогда не звали нужды.

ЗОЛУШКА

Один богатый человек после смерти своей жены женился второй раз на вдове, очень спесивой и заносчивой. У нее были две дочери, во всем похожие на мать, такие же гордячки. А у него была дочка кроткая и добрая, вся в покойницу мать.

Не успели сыграть свадьбу, как мачеха уже выказала свой дурной нрав. Она сразу невзлюбила падчерицу за ее красоту и доброту и за то, что рядом с нею родные ее дочери казались всем еще более противными. Мачеха заставляла бедную девушку делать самую грязную работу по дому: мыть посуду, подметать лестницу и натирать полы.

Спала падчерица на чердаке, под самой крышей, на жесткой соломенной подстилке. А сестры ее жили в комнатах с паркетными полами, где стояли богато убранные кровати и большие зеркала, в которых можно было видеть себя с головы до ног.

Бедная девушка терпеливо переносила все обиды и не смела жаловаться отцу. Все равно он только выбранил бы ее, потому что во всем слушался своей новой жены.

Окончив работу, девушка забивалась в уголок у очага и садилась прямо на золу, и за это прозвали ее Золушкой. А старшая из сестер, особенная злючка, называла ее Замарашкой.

Но даже в своем перепачканном платье Золушка была во сто раз красивее своих, сестер в их роскошных нарядах.

Однажды сын короля устроил бал и пригласил на него всех богатых людей королевства. Получили приглашение на королевский бал и Золушкины сестры. Они очень обрадовались и стали выбирать наряды и прически к лицу. А у Золушки прибавилась еще новая забота: гладить сестрам юбки и крахмалить воротнички.

От радости сестры два дня почти ничего не ели, чтобы талия была потоньше, и все время вертелись перед зеркалом.

Они только о том и говорили, как бы получше нарядиться.

— Я, — сказала старшая, — надену свое красное бархатное платье о кружевами.

— А у меня, — сказала младшая, — будет мантилья с золотыми цветами и бриллиантовый пояс!

Сестры советовались с Золушкой, потому что у нее был хороший вкус. Золушка давала им самые лучшие советы и даже предложила причесать их, на что они охотно согласились.

Пока она причесывала сестер, они говорили ей:

— Золушка, а тебе хотелось бы поехать на бал?

— Ах, сестрицы; вы надо мной смеетесь! Мне там не место.

— Ты права: все стали бы смеяться, если бы Замарашка вдруг явилась на бал.

Другая за такие слова испортила бы им прически, но Золушка была добрая и постаралась причесать их как можно лучше.

Наконец счастливый час настал: сестры сели в карету и поехали во дворец. Золушка долго смотрела им вслед, а когда карета скрылась из виду, она заплакала.

Вдруг появилась Золушкина тетя, увидала ее в слезах и спросила, что с ней.

— Мне хочется… мне так хочется…

И Золушка заплакала так горько, что не могла договорить. Тогда тетя — а она была волшебница — сказала Золушке:

— Тебе хочется поехать на бал, не так ли?

— Ах, очень! — со вздохом ответила Золушка.

— Хорошо, — сказала тетя. — Если ты обещаешь слушаться меня, я сделаю так, что ты туда попадешь. Сходи в огород и принеси мне тыкву.

Золушка тотчас же побежала в огород, сорвала самую лучшую тыкву, какая только нашлась, и принесла ее своей тете. Но она не могла догадаться, как тыква поможет ей попасть на бал.

Волшебница выдолбила тыкву так, что осталась одна корка, и ударила по ней своей волшебной палочкой. В тот же миг тыква превратилась в прекрасную золоченую карету.

Потом волшебница заглянула в мышеловку, в которой оказалось шесть живых мышей. Она велела Золушке приподнять немного дверцу мышеловки и каждую мышку, которая оттуда выскакивала, ударяла своей волшебной палочкой. Мышка тотчас же превращалась в породистую лошадь, и вскоре шесть лошадей чудесной мышиной масти составили прекрасную запряжку.

Тут волшебница задумалась, из чего бы сделать кучера.

— Пойду-ка посмотрю, нет ли в крысоловке крысы, — сказала Золушка. — Вот и будет кучер!

— Верно, — сказала волшебница. — Поди посмотри.

Золушка принесла крысоловку, в которой сидели три толстые крысы.

Волшебница выбрала из них самую усатую и, тронув ее волшебной палочкой, превратила в толстого кучера с замечательнейшими усами.

Потом она сказала Золушке:

— Сходи в сад — там за лейкой ты найдешь шесть ящериц. Пронеси их мне.

Золушка принесла ящериц, и волшебница превратила их в лакеев. Они тотчас вскочили на запятки кареты с таким видом, как будто ничем другим никогда не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату