от них в двух метрах человек, удачно расположившийся прямо над их головами, задвигался. Под прикрытием женского смеха он подвинулся вглубь ниши, чтобы оставаться для беседующих невидимым. На самом деле, он давно мог бы сбежать, но пришельцы просто заворожили его.

Они говорили с детства заученные слова незнакомыми голосами, они были одеты в странную одежду, а волосы девушки – хоть он и мог видеть только ее макушку – были совершенно необычного золотистого оттенка – он никогда еще такого не видел. Про себя он решил, что ей идеально подошло бы имя Кори.

К тому же, ему хотелось узнать, что эти люди решат по поводу следов, которые он так неосмотрительно оставил.

- Ну что у вас тут?

Парень, которого во время беседы называли Морганом, указал рукой на его следы, и пришедшие – двое мужчин, один белый, а второй – с кожей, чей цвет походил на его собственный – тут же принялись внимательно изучать пол.

- Что скажете? – нетерпеливо произнесла Кори.

- А что мы можем сказать? Это определенно следы человека. И если злобные зверюшки, посетившие наш лагерь, не являются оборотнями, то, скорее всего, это кто-то из наших. Может, Джесси?

- Думаешь, Джесси была здесь и не смогла найти лагерь? Так близко?

- Знаешь, Морган, твоя подружка никогда не отличалась ясным разумом, а если по какой-то причине она ходит босиком, то дело совсем плохо. Эй, а ну-ка не скисай!

- Тогда заткнись, Кессиди! Лучше бы о своем напарнике думала!

Кессиди.

Человек попробовал ее имя на вкус, но остался недоволен. Такое жесткое, свистящее имя ни в коем случае не подходит красивой девушке с такими чудесными волосами. Поэтому, неважно, как ее зовут на самом деле, он будет звать ее Кори.

- Извини. Серьезно, извини. Я понимаю, как тебе тяжело.

Морган покачал головой.

- Проехали. Так что, никаких больше идей? Тогда возвращаемся в лагерь.

Парень, неожиданно сникнув, покинул область видимости. За ним последовали и остальные мужчины.

И только Кори, задержавшись, вскинула голову и посмотрела прямо в нишу, где он находился. Человек до смерти перепугался – ему казалось, что девушка смотрит ему прямо в глаза. Но уже через секунду она прищурилась, а потом покачала головой.

И ушла.

Только после этого человек рискнул двинуться вглубь пещеры.

Майа должна была узнать о людях в пещере.

- Ну что, все в сборе?

Кессиди удивилась. Совсем недавно такой печальный, сейчас Джеймс словно светился от счастья – улыбался, шел уверенно, даже подмигнул Аманде.

Вообще, она серьезно изменила свое мнение о нем за последнее время. Ведь она помнила его по службе в команде Р – всего лишь мальчишкой, глуповатым, трусливым и не к месту болтающим. Мужчина, стоявший в нескольких метрах от нее, не имел с тем малышом никакого сходства. Он был подтянутым, спокойным, с привычной добротой в глазах.

Нынешний Джеймс прятал собственные страхи, чтобы не подвести команду.

Он вел за собой людей, переживая за их безопасность.

По-прежнему любил Остин.

И Кессиди вовсе не лукавила – сломанный нос ничуть его не портил, придавая слишком правильной красоте какую-то изюминку.

Девушке внезапно непреодолимо захотелось подойти к нему, поправить упавшую на глаза прядь волос, почувствовать его запах, прижаться к груди. Получить от него хоть каплю той дружеской поддержки, что он без разбору раздает остальным окружающим. На секунду почувствовать себя защищенной, перестать думать о том ужасе, что творится вокруг.

И наконец, поверить, подобно тому, как верит он, что ее напарник жив.

Джеймс, кажется, заметил, что она разглядывает его, вопросительно поднял брови, и Кессиди слишком поспешно замотала головой.

- Ну что, готовы к отбытию? – Морган, полностью потерявший к Хайтаун интерес, повернулся к бывшей невесте.

Джессибель, в этот момент закрепляющая ремни на санях, улыбнулась и кивнула. Во всех ее движениях чувствовался страх – необъяснимый страх человека перед опасной дорогой. Она боялась за себя, за своего доктора, за покемонов, теперь полностью зависящих от нее…

Кессиди понимала ее состояние.

Уже находящийся в санях Саймон, заметно побледневший из-за ранения, заботливо положил голову Мяута себе на колени. После практически коматозного состояния покемонов, явно связанного с нападением местных обитателей, они наконец немного успокоились. Сейчас оба мерно посапывали, и будить их было бы просто преступлением.

- Попробуйте связаться с нами, как доберетесь до населенного пункта. И… берегите себя. – Джеймс протянул отбывающим рации, улыбнулся доктору Грину и наскоро обнял Белл.

Наблюдая за этим теплым прощанием, Кесседи нервно сглотнула. Все они знали – завещание беречь себя не было отныне просто словами вежливости.

В темноте раздался шорох, и Джесси вздрогнула. Из-за экономии энергии ей пришлось выключить фонарик и теперь каждый посторонний звук навевал на нее ужас. Ко всему прочему, ей все чаще приходилось дрожать от холода – она волновалась за состояние Бутча, поэтому накрыла его собственной толстовкой, а часть своей футболки оторвала, чтобы перевязать ему рану.

С одной стороны, за это время она не раз думала, что рокет, изначально посланный сюда, чтобы уничтожить их, не заслуживал подобной заботы, граничащей с самопожертвованием. С другой, если бы Бутч не оказался с ней рядом в нужный момент, обгладывал бы сейчас ее косточки какой-нибудь прыткий гремгон.

Слава богу, Флетчер был жив. В первые секунды Джесс не на шутку испугалась, увидев кровь, однако парень оказался не так слаб – он дышал, хотя прерывисто, но дышал.

Остин знала – самое страшное начнется, когда Бутч очнется.

Острые когти голодного чудовища разодрали мужчине кожу лица, начиная от середины лба, и заканчивая подбородком, лишив ее спасителя левого глаза. И Джесс, никогда не считавшая себя слабонервной, едва справлялась с наступающей тошнотой, пока перевязывала Бутча – настолько жуткое перед ней предстало зрелище.

Сейчас он спал. Девушка, вспоминая, сколько времени Флетчер бодрствовал, чтобы она могла отдохнуть, не торопилась его будить.

Пусть у него будет еще несколько минут спокойствия, прежде, чем его жизнь изменится навсегда…

Бутч зашевелился, и Джесси крепче сжала ткань толстовки под пальцами.

Он просыпался.

- Что за…Остин?

- Я здесь.

- Что произошло? У меня такое ощущение, что мое лицо звери обглодали.

Джесс скривилась.

- Ты не так далек от правды, на самом деле…

Выслушав все, что произошло с ним, Бутч осторожно ощупал повязку на лице, скривившись от боли.

- И ты все это время сидела здесь в темноте? Почему не попыталась меня разбудить?

Джессика опешила. Она ожидала от парня любой реакции, но точно не такой.

- У тебя что, болевой шок? Ты только что глаза лишился! – Довольно зло выкрикнула девушка.

Бутч хмуро посмотрел на нее и осторожно поднялся на ноги.

- Знаешь, я вполне мог лишиться жизни. Так что глаз – не такая уж большая плата.

- Ты ненормальный.

Бутч пошатнулся, и Джесси в одно мгновение оказалась рядом, осторожно поддержав его за локоть.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату