- А вот и наши старые знакомые.
Заметив непонимающий взгляд Джесси, он пояснил:
- Для этого племени гремгоны – основной источник мяса. Как мне объяснили, в деревне существует особая каста охотников, – лучшие из мужчин, - которые примерно раз в месяц уходят на охоту. Но знаешь, это еще не самое удивительное…
- Неужели? – неуверенно выдохнула Джесс, которая в данный момент разглядывала лианообразное растение с мелкими розовыми цветками, из которых через определенный промежуток времени распылялась пыльца с приятным ароматом. Тем, что шел от волос Мелиссы, и был ошибочно принят ее дочерью за лавандовый.
Флетчер потянул ее за руку, утягивая девушку к самому центру деревни, туда, где раскинулась крона огромного густолиственного дерева.
- И что это? – Джесс подозрительно осмотрела толстый, изрытый канавками темный ствол. На ее взгляд – это было дерево как дерево, разве что немного больше обычного.
- Древо жизни. Да-да, я тоже поначалу отнесся к нему скептически, - рассмеялся Бутч, предугадав очередное недовольство девушки, - но, знаешь, их шаман заставил меня просидеть под ним несколько часов, и…
Он не договорил, отвлекшись на толпу народа, что стремительно собиралась на главной площади. Люди шумели, переговариваясь на незнакомом языке – том же самом, что Джесси слышала от Кукури.
Еще раз переглянувшись с Бутчем, они оба направились в сторону площади. Завидевшие их люди послушно расступались, словно морские волны, и одаривали их при этом чрезвычайно удивленными взглядами.
Флетчер был почти на целую голову выше Джесси, и поэтому он увидел причину этого столпотворения несколько раньше нее.
- Остин, вспоминая предыдущий опыт… пообещай мне, что не собираешься падать в обморок.
Она и не собиралась.
Расталкивая локтями людей, которые теперь представляли для нее лишь помеху, Джессика, словно стрела, вылетела на свободное пространство, чтобы уже через секунду, едва различая окружающее из-за застилавших глаза слез, повиснуть на шее у потрясенного, мало что понимающего в происходящем парня.
Чьи бутылочно-зеленые глаза она узнала бы где угодно.
========== Глава 19 ==========
Вообще-то, Джеймс мало что соображал, после того, как увидел, куда привел их Акапана.
Он, по большей части, поражался тому, сколько живых, настоящих, осмысленных глаз смотрело на него, не испытывая при этом желания сожрать заживо.
Что произошло потом, совершенно не поддавалось описанию.
На него налетел огненный вихрь.
Налетел, едва не сбив с ног, повис на его шее и принялся покрывать мелкими легкими поцелуями его лицо, что-то при этом бормоча. Только когда в тихом, горячем шепоте Джеймс разобрал прерывистое «я так боялась…что больше никогда… тебя не увижу…», он сумел опознать в вихре Джесси.
Сердце Моргана пропустило удар, когда девушка в очередном поцелуе коснулась его сухих губ. Стоило Джесси отстраниться, как он сомкнул руки у нее за спиной и притянул к себе, уткнувшись носом ей в висок.
- Джесс… - прошептал он, чувствуя, как ее слезы насквозь промочили ему ворот рубашки.
Джеймс подумал, что мог бы стоять так вечность, удивляясь тому, какая же Джесси на самом деле маленькая по сравнению с ним, и какой беззащитной кажется сейчас.
Но вокруг них находились люди, много людей, и все они наблюдали за ними с нескрываемым интересом, и где-то среди них была надменно-язвительная Кессиди, которая, разумеется, не упустит возможности подтрунить над ним после.
Джеймс закрыл глаза.
Ему нужно еще пару секунд, всего пару – такая малость… Совсем немного, но этого хватит, чтобы запомнить мягкий запах волос Джесс, тепло от ее тела…
Этого хватит, чтобы в последний раз возродить на губах скользящее прикосновение – поцелуй, который уже казался ему чем-то эфемерным, неуловимым, несуществующим, как детские сны.
Но пара секунд прошла, и Джеймсу пришлось вернуться в реальность. Все еще не отпуская Джессику из объятий, ставших, правда, намного менее интимными, он в поисках Кессиди обвел взглядом площадь (с ума сойти, площадь!), на которой вокруг непрошенных гостей стояли смуглые жители в пестрых вязаных накидках.
Он уже готовился к тому, чтобы с достоинством встретить ее насмешливый взгляд, и даже пообещал самому себе, что не станет обращать никакого внимания на ее ухмылку…
Однако, стоило ему только нащупать взглядом знакомую высокую фигуру, как Джеймс понял, что поторопился с подготовкой.
Кессиди совершенно точно было абсолютно наплевать на то, что происходит с Джеймсом, да и со всем остальным миром, похоже.
- Босс!
Домино ворвалась в комнату, сопровождаемая ужасной какофонией звуков. Она явно не рассчитала веса легкой тростниковой двери, и вот теперь часть ее слов потонули в грохоте. Помимо этого из соседней комнаты доносились возбужденные голоса сидящих за аппаратурой агентов и постоянное размеренное пищание компьютера.
Джиованни недовольно поморщился и размял пальцами виски.
- А теперь, Домино, - произнес он опасно-вкрадчивым тоном, - будь добра, закрой эту чертову дверь, только осторожнее, и повтори все, что сказала.
Девушка залилась краской, испуганно прошелестела извинение и бесшумно закрыла дверь. Конечно, маневр ее не устранил посторонние звуки, но они хотя бы стали на порядок приглушеннее.
После этого к ней постепенно стала возвращаться былая взволнованность.
- Босс, сигналы… - начала она.
Джиованни резко поднял голову, отрывая взгляд от полированной столешницы, которую он гипнотизировал, стараясь унять головную боль.
- Что – сигналы?
Домино радостно улыбнулась.
- Они почти соединились, босс. Агенты встретились.
- Grande! – Джиованни вскочил со стула, со всей силы хлопнув ладонями по столу - Что ж, Домино, мы ждали… и мы дождались! Сообщи агентам, что мы выдвигаемся немедленно!
С этими словами он направился к выходу, бодро насвистывая какую-то мелодию, но остановился около Домино, и свист прекратился. Медленно развернувшись всем телом к девушке, Джиованни стал пристально разглядывать ее лицо.
Домино нервно вздохнула.
Она еще никогда не казалась себе более мелкой, более несовершенной, скучной и пресной, чем в этот момент, когда темные, глубокие, бесконечно прекрасные глаза скользили взглядом, изучая линию ее дрожащих губ. Домино еще не приходилось видеть Джиованни так близко, и она, как могла, сдерживалась, чтобы не дотронуться пальцами до его смуглой щеки. Девушке показалось, что вот сейчас, в этот момент, она вполне могла бы поцеловать его, но вся ее хваленая храбрость и выдержка куда-то упорхнули, оставив место только слабости в руках и дрожащим губам.
- Босс… - запнувшись, начала она.
Джиованни улыбнулся, непривычно мягко, и поправил выбившийся из прически Домино светлый локон.
- Что-то всегда коробило меня в нашем общении, mio fiore, и я, наконец понял, что…
Домино захлопала ресницами, стараясь дышать тише, чтобы не упустить ни единого слова.
- …это твое «босс»…