— Понимаю тебя, Карл… — Хотелось добавить: «Ты тоже ожидал другого исхода». — Прости, что разочаровал. — Ответно хлопнул доброжелателя.
— Господин граф, не желаете присоединиться к нам? — Предложение прозвучало от мужчины с тонкими щёгольскими усиками на подвижном выразительном лице и искренней понимающей улыбкой. — Мы собираемся на конную прогулку. Будем рады видеть вас в нашем обществе.
— Благодарю…
— Граф Фалберт фон Волдхар, — представился незнакомец.
Обмен пустыми любезностями… и Герард, отказавшись от прогулки, вернулся в камору. Только там смог окончательно расслабиться.
Всевышний благоволит ему. Необходимость задержаться и присутствовать на обеде не казалась привлекательной. Но и отказаться невозможно. А пока нужно спешно отправить гонца в Бригах с известием о благополучном завершении переговоров. А далее… Его ждёт любимая женщина, и он как можно скорее при первой же возможности поспешит к ней.
* * *«Villa Rossen»
Утро принесло непомерную усталость и головную боль. Биологические часы, несмотря на форс-мажор и на то, что Наташа легла далеко за полночь, сработали вовремя и дали сигнал мозгу: «Подъём!» Привычка. Заснуть, как ни старалась, больше не удалось. Девушка нехотя встала. Оттянула задвижку, приоткрывая дверь, прислушиваясь. Из кухни доносился шум готовки.
Розы радовали глаз и казались единственным ярким пятном на сером фоне убранства комнаты.
Попробовав воск в формах, решила не трогать их до обеда.
В кухне кипела работа. Гензель, увидев хозяйку, подбежал, с улыбкой заглядывая в её лицо. Сзади за ним короткими перебежками, оглядываясь и прядая ушками, семенил котёнок.
— Привет, малыш, — потрепала мальчишку по голове. — Вижу, твой дружок не отходит от тебя. — Улыбалась единственному человечку, в искренности чувств которого не сомневалась. — Как ты его назвал?
— Куно. — Гензель захватил пушистика на руки.
— Мне помнится, так звали твоего пса.
— А его нет, — горестно вздохнул. — А этот есть. — Прижимал чадо к груди, будто опасался за его жизнь.
— Понятно. Тебя кормили? — Посматривала на притихших работниц.
Маргарет старательно заматывала раненый палец.
Лисбет подтаскивала к лавке у камина корзину с кочанами капусты.
Третья работница, схватив ведро, понеслась к колодцу.
Да, Наташа могла бы из принципа больше не показываться в кухне, свалив все последовавшие за этим недочёты на экономку. Только кому от такого станет легче? Не ей — точно: разозлит отца, снова оставшегося без обеда; сама останется впроголодь и Гензель, уже успевший оценить свалившееся на его головёнку счастье трёхразового питания и с удовольствием проводившего в кухне большую часть времени.
— Хозяйка, что будем готовить? — Маргарет прятала за спину руку — «жертву» своей неловкости.
— А что собиралась готовить Хенрике?
— Не знаю. Её ещё не было.
И так понятно, что та забыла дорогу в святая святых замка. При упоминании имени экономки неприятно похолодело внутри. Нет, она этого так не оставит. Как только встанет Манфред, она поговорит с ним. Есть задумка. Усмехнулась своим мыслям: «Должно сработать».
— Сейчас мы с Гензелем поутренничаем, потом определимся. Кота на пол, руки мыть, — легонько подтолкнула пацана к тазу с водой. — Расскажешь мне, чему тебя учит писарь.
— Да, да, — глазёнки пастушка восторженно заблестели. — Учит, как делать так, чтоб я с дощечкой разговаривал. Я и не знал, что так можно. — Неохотно плескался в воде. Зачем мочить руки, если скоро опять Куно на руках будет? И разве он грязный? Кот вон тоже моется, утренничать собирается.
— Мне нужно с вами поговорить, — Наташа смиренно вошла в покои отца. Что-то он сегодня не спешил вставать. — Наедине. — Обернулась на «сладкую парочку». Они, как часовые у Мавзолея, невозмутимо стояли по обе стороны от двери. Почему «как»?
— Если снова о графе фон Фальгахене, то не трать время, Вэлэри.
— Нет, не о нём, — проследила, плотно ли служки прикрыли за собой дверь. — Об Эрмелинде. Понимаю так, что когда граф фон Фальгахен увезёт меня в свой родовой замок, — болезненный спазм свёл желудок, — встанет вопрос о поиске жениха для вашей любимой младшей дочери. — Не удержалась от «шпильки», впрочем, не заметив на лице пфальцграфа ожидаемой реакции. — Она будет молодой невестой с богатым приданым и ей повезёт значительно больше. — Уточнять, откуда появится богатство, не стала. — Начнутся визиты, выезды, смотрины. Ей нужна компаньонка.
— Хенрике постоянно при ней.
Нет, она ошиблась. Желваки ходили на скулах папеньки, выражая крайнюю степень недовольства.
— Правильно заметили: «Постоянно». Вы уж определитесь, пожалуйста, кто у вас Хенрике — экономка или компаньонка? Меня скоро не будет подле вас. У экономки прибавится дел. Появятся средства для лучшего питания и прочих благ.
Она заметила за собой странность. Даже не странность, а подсознательное нежелание называть фон Россена отцом. Если поначалу это слово слетало с её губ хотя бы иногда, то теперь мозг противился воспринимать мужчину, как родного человека. Совсем не такого обращения она ждала от Манфреда, и это не вязалось с тем отношением, заботой и вниманием, каким окутывал её приёмный отец. Там… В другой жизни…
— Что мешает ей заниматься и тем и другим?
— Пока я вижу, что она не выходит из покоев Эрмелинды. Практически всеми хозяйственными делами занимаюсь я: слежу за готовкой, разбираюсь с прислугой, ловлю воров, рискуя своей ценной жизнью. Когда нужен какой-нибудь ключ — ищу её. Вот и сейчас хотела муки набрать в каморе, а экономка ещё не выходила из своих апартаментов. Почивать изволит.
— Так забери ключи и весь сказ.
— Я не об этом. Что будет, когда я уеду? Хенрике не справится присматривать за Эрмелиндой и вести хозяйственные дела. Если она необходима сестре, то пусть остаётся при ней согля…, э-э, компаньонкой. Я считаю, что нам нужна новая экономка.
— Так займись поиском.
— Зачем искать? Воспитаем свою. Хельгу, например. Как думаете?.. — Сделала паузу, дав Манфреду время осознать услышанное и прикинуть предстоящие для него выгоды. — Она женщина аккуратная, ответственная, умная. Всему обучится быстро. Покои ей на этом этаже выделим. Жалованье назначим. А то Хенрике взяла с неё последние деньги за трудоустройство. Скоро праздник урожая, а ей, бедняжке, новое платье купить не за что. Да и на ярмарку сходить, чем-нибудь душу порадовать тоже нужно. Экономка говорила, что она сирота.
— Какие деньги? — встрепенулся мужчина.
— А что, разве у вас не положено платить, если работница из другой деревни устроиться хочет? — девушка старательно изобразила удивление. — Я, правда, писаря ещё не спрашивала, в какую статью дохода он записывает такое безобразие. Хотя, какая разница? Прибыль.
— Позовёшь ко мне Хенрике.
Сведённые к переносице брови не сулили виновнице недовольства ничего хорошего. Вот и отличненько:
— А что у вас со спиной? Неужели снова болеть стала? Может, за лекарем послать? Пиявок вам поставит.
— Какие пиявки? — фон Россен заёрзал в постели в попытке встать.
— Нет-нет, я не настаиваю, — Наташа подняла руки вверх в успокаивающем жесте, останавливая его. — Лежите. Вы взрослый человек и мою позицию в вопросе вашего здоровья знаете. Решать вам. — Медленно протянула: — Всё — решать