— Госпожа, примите мои поздравления.
Его голос звучал не отталкивающе. Девушка вздохнула. С чем её поздравлял верзила, уточнять не стала. Она наклонила голову в другую сторону, меняя ракурс исследования «объекта».
— Вы не спросите, с чем я вас поздравляю? — её изучали тоже, радуясь, что никто не мешает.
Не дождавшись ответного вопроса, Фальгахен подивился выдержке девы. Один только его вид приводил в трепет девиц, а эта… Он никак не мог понять, почему она так спокойна? Женщины в его понимании все были пытливы. Нет, он ошибся. Перед ним та, которая рушит его представления о женщинах. Это пробуждало любопытство. Мужское.
— Нет, не спрошу, — она провела кончиком языка по влажным губам.
Карл вздохнул, оглядываясь в поисках вожделенного кувшина. Сейчас он не отказался бы даже от кваса.
Её голос ему нравился, а нездешний выговор наводил на мысль, что госпожа очень долгое время не общалась на родном языке. В голове крутился вопрос, как она попала к венграм? Помнит ли что-нибудь о своей прежней жизни? Может ли четырёхлетний ребёнок помнить что-либо вообще? Он не знал. Вернулся взором к прелестнице. Красивые маленькие ухоженные ручки с изящными пальчиками, волосы, носик, губки, потрясающего цвета очи. Его глаза беззастенчиво метались по её лицу. Почему она не трепетала от волнения при общении с ним? У неё уже есть влиятельный покровитель? Герард? Вчера он застал их в коридоре наедине. Кажется, они повздорили. Это хорошо.
Фальгахен всё же решил поискать кувшин с питьём, вставая и краем глаза наблюдая за девицей.
— Я знаю, кто вы. Герард должен был рассказать вам, — даже ни тени любопытства на миленьком личике! — Вы позволите мне нанести вам визит, как только вернётесь в поместье вашего отца? — её разрешение ему не требовалось. Но было бы лучше, если бы она сама его пригласила.
Зная о своей неотразимости, он был просто уверен, что приглашение последует. Найдя кувшин с квасом, граф шумно опустился на стул, нетерпеливо хлопнув дном кубка о стол. Стул под ним надсадно скрипнул, а дева чуть прищурилась. Карл, тряхнув волосами, откинул их за спину. Лёгкий шум в голове напомнил о скорейшей необходимости промочить горло.
Девушка вздохнула, уловив стойкий запах перегара. Алкоголик. Таких лучше не провоцировать и поддерживать начатую ими игру. Вон, как нездорово блестят его глаза. Как у маньяка. Ещё долбанёт кувшином между глаз… Может, люди правы и он настоящий душегуб и оборотень?
— Не думаю, что я буду готова к приёму гостей ещё очень долгое время, — решив, что пора сбегать, Наташа решительно встала, направляясь к двери.
Фальгахен неожиданно быстро для его комплекции вскочил, перегораживая ей выход.
Едва доставая до его плеча, Наташа с вызовом посмотрела на алкоголика снизу вверх. Точно, маньяк! Такой двумя пальцами придушит и пикнуть не успеешь. Только нельзя показывать, как ей страшно. И куда все запропастились?
«Всё же мелковата девица будет», — отметил Карл, вздыхая. Он чуть отстранился, давая ей возможность пройти, но… это было возможно проделать только плотно прижавшись к нему. На его лице промелькнула самодовольная усмешка.
Девица остановилась, вскинув бровь, и небрежно произнесла:
— Уйди с дороги, алкаш.
— Что? — промямлил мужчина, заворожено вслушиваясь в незнакомую музыкальную речь иноземки и машинально протягивая руку к её лицу.
Наташа отпрянула, насупившись, и нервно выпалила:
— Руки убрал! — ей показалось, что «маньяк» тянется своими лапищами к её горлу! — И посторонись на почтительное расстояние, когда госпожа идёт! Распустились совсем в этой глухомани! — окатила она его ледяным взглядом, готовая упасть без чувств, представив на миг, как он сейчас трансформируется в оборотня.
Неожиданно Фальгахен отступил, давая ей пройти, и довольно улыбнулся. С таким нравом девица должна быть на ложе непревзойдённой мастерицей. Ниже пояса потяжелело, заныло. Пришлось украдкой поправить рукой.
В кухню быстро вошёл побледневший Бригахбург. Из-за его плеча робко выглядывала Берта. Наткнувшись на сердитый взор иноземки, спешащей к двери и окидывая взглядом довольного чешущегося гостя, Герард громко спросил:
— Что здесь происходит? Карл, кажется, ты собирался уезжать? — намёк был более чем прозрачный.
— Разве? — Фальгахен поднял глаза к закопчённому потолку. — Я собирался переговорить с госпожой Натальей. — Проводив взором девицу, почесал подбородок, заключив: — После обеда отбуду. — Похлопал Герарда по плечу: — Ты ведь позволишь нам поговорить, — прозвучало не как вопрос или просьба.
— О чём ты с ней собираешься говорить? — скрипнул зубами сиятельный. Сосед действовал на нервы.
— Надо же ей рассказать, кто она. Ты ведь этого не сделал. Может быть, она захочет сразу же поехать к отцу, и я ей в этом помогу.
— Карл, ты ошибся. Эта дева не дочь пфальцграфа. Я знаю, кто она и откуда, — Бригахбург уже видел, что сосед закусил удила.
— Я должен сам в этом убедиться. А, впрочем, неважно. У меня к ней есть предложение.
— Предложение? — у Герарда неприятно защипало в груди, словно плеснули ледяной водой по свежей резаной ране. Какое предложение? Только этого не хватало! — Ладно, будь по-твоему. Но разговор будет в моём присутствии.
* * *Этот вурдалак невыносим! Наташа вышла на крыльцо, подставляя разгорячённое лицо под освежающие порывы ветра. Погода стояла тёплая. Если бы не начинающая блёкнуть зелень деревьев и кустарника, можно было подумать, что лето в самом разгаре. Порхали бабочки, весело щебетали птицы. Захотелось в лес или на реку. Почему бы и нет? Пленникам тоже положено гулять.
Из-за угла вышел Бруно. Увидев иноземку, улыбнулся. В три шага взлетел на крыльцо:
— Рад тебя видеть, — бережно взял её ладони. — Как раз хотел справиться о тебе.
— Добрый день, Бруно, — мелькнула мысль, что именно он может стать для неё тем мужчиной, который решит её проблемы и оградит от посягательств Бригахбурга. — Скажите, пожалуйста, могу ли я рассчитывать на прогулку в лес? Или вашим пленникам не положено покидать стены своей темницы?
— Ты не пленница, Наташа. Так живут во всех крепостях и замках, — он коснулся губами её ладоней. — В лес? Можно и в лес. Если тебя устроит моё общество, то завтра до полудня я буду свободен.
— С удовольствием, — улыбнулась она. С ним ей было спокойно. — Надеюсь, погода не изменится.
— Не думаю, — поднял Бруно глаза к небу. — У меня перед переменой погоды ноет старая рана на ноге. Договорились. Завтра в это же время.
Девушка согласно кивнула. Мысль, что им может кто-то или что-то помешать, даже не пришла в голову.
— Госпожа, — в дверь выглянул Франц, — вас хозяин в кабинет зовут.
Вихрастая голова исчезла, а дверь осталась приоткрытой, приглашая на голгофу.
— Наташа, приходи после заката в беседку, — просительно заглянул в