отделы и боевые отряды для задержания каких-нибудь опасных преступников. Вот ваши стражники как раз для этой цели подойдут, но они не следователи.

– К чему вы ведете?

– Я никак не могла сообразить, почему Гринверы не обратились к людям, которые профессионально занимаются разгадкой таких тайн и преступлений. У меня было два предположения…

– Два?

– Да. Первое – таких людей у вас нет.

– Магов Горт приглашал. И поиски они вели вполне профессионально.

– Искать магией? – Наташа пожала плечами. – Я не знаю законов, по которым она функционирует, не знаю даже, как она применяется, хотя судя по тому, что наследство до сих пор не нашли, применение магии не помогло.

– Как можно искать следы человека в доме, в котором он жил? Он спрятал свою вещь. Как ее можно выделить среди других вещей?

Наташа поднесла палец ко лбу:

– С помощью этого. Папа говорит, что с помощью головы всегда можно разгадать любую головоломку. А если ты ее разгадать не можешь, значит, надо думать лучше.

– У вас уже есть какие-то мысли?

– Что касается наследства – нет. Есть другие мысли, но пока я еще не совсем в них уверена, поэтому говорить не буду.

– Хм… хорошо, а какое второе предположение?

– Второе предположение связано с моими мыслями, говорить о которых я пока тоже не буду. Только вопрос: у вас есть библиотеки?

Маг изумленно уставился на Наташу:

– В университете есть своя библиотека. В Совете Магов – своя.

– А где можно посмотреть книги по медицине?

– Хотите стать врачом?

– Нет, хочу посмотреть на уровень вашей медицины. Хотя… что я пойму? Можно поговорить с каким-нибудь врачом?

– Это можно.

– Сделаете?

– Куда деваться? – усмехнулся Гонс. – Я ведь уже говорил, что ради вашей улыбки готов на все.

На этот раз девочка не смутилась, а только изучающе глянула на мага.

– Никак не пойму, чего вы хотите.

– Я и сам это не пойму, – рассмеялся маг. – А есть еще что-то, чего вы не понимаете?

– Да. Еще один момент не понимаю: почему я здесь оказалась? Вам нужен детектив, который разобрался бы со всеми проблемами. Почему же тут я? Почему, например, не мой отец, который, уверена, разобрался бы намного быстрее?

На этот раз маг ответил не сразу. Наташа не торопила его. Прошло минут пять, прежде чем он заговорил:

– У меня, как и у вас, есть два предположения. Первое, связанное с вашим возрастом. Минуту, сейчас объясню, – опередил ее вопрос Гонс. – Дело в том, что не каждое сознание способно пройти сквозь измерения. Для этого надо обладать очень большой гибкостью мышления. Для человека в возрасте такое невозможно. Чем моложе человек, тем большей гибкостью обладает его мышление. Понимаете меня?

– Вполне. А второе предположение?

– Второе… оно в том, что для решения этой задачи нужны именно вы. Вы обладаете чем-то, чем не обладает ни ваш отец и никто другой. Может быть, тут дело не только в том, чтобы найти наследство? Может, есть что-то, с чем можете разобраться только вы?

– Что? – Наташа даже привстала, но тут коляска дернулась, и она плюхнулась на место. Девочка ладонями потерла лицо, потом откинулась на спинку. – Я обдумаю эту идею.

– И все-таки что-то вас гложет.

К счастью, в этот момент коляска подъехала к дому госпожи Клонье, что избавило Наташу от необходимости отвечать. Но у двери она обернулась к шедшему позади магу.

– Знаете, я готова поклясться, что ваши маги искали только наследство. Но главное тут не оно, а причина, по которой Лориэль спрятал деньги, а вот об этом никто не задумывался.

На этот раз госпожа Клонье встретила девочку намного приветливей. Когда радостные возгласы и объятия закончились, женщина отстранила от себя девочку и оглядела ее с ног до головы.

– Ужасно. Неужели тебе в самом деле нравится такая одежда?

– Я привыкла, – Наташа против воли улыбнулась. – И в ней удобнее.

– Ну, проходи, проходи. Честно говоря, не думала, что увижу тебя так скоро, но я рада, что ты пришла.

– Тетя, если я вам не нужен, то отойду ненадолго.

– Куда это ты? Только пришел и сразу уходишь?

– Это по просьбе нашей гостьи. Я скоро вернусь.

Не дожидаясь возражений, маг быстро вышел. Госпожа Клонье только руку успела поднять в попытке его остановить. Потом устало махнула ею.

– Ну и пусть его. А мы с тобой чайку попьем.

Госпожа Клонье уверенно взяла девочку под руку и повела наверх.

– Клот! Подай чайный набор в гостиную.

В прошлое посещение Наташа была только в примерочной и в приемной на первом этаже. Зато сейчас она могла оценить гостиную во всем ее великолепии – затянутые зеленой драпировкой стены, в тон им резные мягкие кресла и несколько небольших столиков. И цветы… море цветов. И все подобраны по цветовой гамме, все идеально сочетается.

Госпожа Клонье некоторое время наслаждалась реакцией девочки, потом царственно подвела к столику, села напротив. И тут же подали чай – слуги в доме работали на удивление быстро и с какой-то радостью. Вообще, Наташа еще в первый раз почувствовала невероятно притягательную ауру этого дома. Возможно, поэтому, когда ей стало трудно, когда возникла проблема, то захотелось приехать именно сюда.

Стесняясь, девочка достала тетрадь и выложила на стол. Госпожа Клонье заинтересованно глянула на нее, чуть отпила чая, а потом взяла тетрадь, достала откуда-то пенсне. Вчиталась.

– Крайне интересно. «Двенадцатого апреля смерть собаки. Лориэль очень любил Риалону, а сыновей не очень». – Госпожа Клонье сняла пенсне и удивленно посмотрела на девочку.

– Ой! – Наташа подскочила и поспешно пролистала несколько страниц. – Это заметки по тому делу, которым я сейчас занимаюсь.

– Смерть собаки позволяет найти драгоценности? Забавно.

– Я вот это хотела показать. Я тут сделала несколько набросков, как вы просили. Посмотрите, пожалуйста.

– О! Так быстро? – Клонье с интересом глянула на девочку, потом снова нацепила пенсне и углубилась в просмотр.

Наташа нетерпеливо заерзала.

– Ну как? Помогут они вам немного? – наконец не выдержала она.

– Помогут? Да они прелесть! Девочка, у тебя талант.

– Да нет, – Наташа покраснела. – Я же не придумывала ничего. Зарисовала то, что видела на улице или в журналах.

– Не надо лишней скромности, зарисовать тоже надо уметь. И запомнить. Некоторые наряды тут очень уж откровенны, их не примут, но можно одни объединить с другими. А что за журналы, из которых ты рисовала эти платья?

– Обычные журналы мод. В них печатают новые образцы платьев, свитеров… ну, разное еще.

– И это все публикуют в журналах?

– Ну да. Если кутюрье придумывает новый сезон одежды, он, естественно, хочет показать это всем. Картинки увидят многие и захотят купить его модели.

Клонье отложила пенсне и задумалась.

– А знаешь, в этом что-то есть. Можно наделать картинок, не таких набросков, как у тебя, а раскрашенных, на больших листах.

– Ни в коем случае! – Наташа замотала головой. – Лучше сделать рисунки небольшого размера и сшить их. Тогда каждый клиент сможет, спокойно сидя за столиком и наслаждаясь кофе или там чаем, полистать такой каталог и выбрать, что ему

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату