Делать особо было нечего. Я взял из хранилища медальон и повесил на шею. Лорд Эвард мрачно проследил за моими действиями, но ничего не сказал, что само по себе было довольно подозрительно.
В пятницу в назначенное время меня ждал лорд Мальсибер. По случаю моего визита в столовой был накрыт пышный стол, способный удовлетворить вкус самого взыскательного гурмана. Лорд Роджер заметно волновался, но всячески старался скрыть свою нервозность, добродушно улыбался и старался шутить. Это у него довольно плохо получалось, да и мое настроение, значительно подпорченное болтающейся на шее удавкой, которую я благоразумно прятал под мантией, не позволяло в должной мере насладиться теплым приемом. Наконец разговор и вовсе сошел на нет. Мой хозяин мучительно соображал, как перевести разговор в нужное ему русло, а я покорно ждал этого светлого мига. Наконец он, сделав для храбрости внушительный глоток вина, проникновенно произнес:
— Северус, — к тому моменту я уже попросил лорда Роджера называть меня запросто, по имени, — я уже слишком стар и болен. Мой конец близок, я чувствую это, мне не дождаться возвращения моего дорогого мальчика из застенков.
— Что вы, сэр! Вы еще так молоды! Что такое для мага шестьдесят, даже сто лет! Не надо так говорить, — запротестовал я, но Мальсибер жестом прервал мой словесный поток.
— Иногда печали и горести старят много раньше, чем это предписано природой. Я знаю, о чем говорю. И не ропщу на жестокость судьбы. Лишь две печали терзают мое сердце: то, что я не смогу увидеть Артура перед смертью, и главное: не могу исполнить свой долг перед Повелителем.
Он трагически замолчал, бросив на меня многозначительный взгляд.
— Я могу вам хоть чем-то помочь, сэр? — осторожно переспросил я, искренне надеясь, что он не заставит меня штурмовать Азкабан для освобождения Мальсибера-младшего.
— На тебя вся моя надежда, — тут же откликнулся лорд Роджер. — Только тебе я смогу передать последний дар Повелителя, который храню уже много лет. Я не хочу, чтобы после моей смерти он попал в чужие руки. Этого надо избежать во что бы то ни стало.
— Я к вашим услугам, сэр! Что я должен делать?
Мальсибер улыбнулся, в его глазах я увидел тщательно скрываемое торжество.
— Я все сделаю сам, Северус. Тебе надо только прийти в Министерство Магии после полуночи. Послезавтра. Я могу рассчитывать на тебя?
— Разумеется, сэр. Но почему в Министерство? И как я попаду туда?
— О, не беспокойся об этом. Я все расскажу тебе, когда ты будешь на месте. А попасть в Министерство и вовсе не проблема, я дам тебе жетон служащего. Ты же знаешь, где служебный вход, не правда ли?
О да. Через унитаз в общественном туалете магглов! Прекрасный способ приходить на работу, всю жизнь мечтал! Но вслух я, разумеется, этого не произнес.
— Знаю, сэр! Но разве для выхода мне не понадобится еще один жетон?
— Для выхода? Ах да, конечно, конечно! Я дам тебе несколько, про запас. Ты можешь совершенно об этом не беспокоиться!
Значит, мое возвращение никто не планировал! А вот это уже становится интересным. Вот только отцу об этом лучше не говорить. Любопытно, куда он собирается деть мое бездыханное тело? Вот же старый мерзавец! Беру свои слова назад — идея отрубить ему руку была не так уж плоха! Жаль, что не получится.
— Возьми, — я отвлекся на свои размышления и не заметил, как мой добрый хозяин протянул мне несколько желтых круглых жетонов, — ровно в полночь я буду ждать тебя у дверей служебных лифтов. Это очень важно, Северус. От этого зависит возрождение Повелителя!
— Я не подведу вас, сэр! — стараясь вложить в голос всю страсть восторженного последователя дела Темного Лорда, воскликнул я. — Если вам понадобится моя жизнь — располагайте ею!
Ох, чувствую, именно на это он и рассчитывал. Вот только хрен у него что получится!
— Как я счастлив, что встретил тебя, — вполне искренне прослезился лорд Роджер. — Теперь я смогу умереть спокойно, мой долг будет исполин до конца!
Ага, а планирует он умереть, разумеется, лет эдак через пятьдесят. Не меньше.
— Я очень благодарен тебе, Северус. Ты доказал свою преданность, и наш Повелитель обязательно об этом узнает. А теперь ступай. Мне надо подготовится к ритуалу передачи. Ты тоже постарайся хорошенько отдохнуть. Понадобится много сил, чтобы исполнить волю Повелителя.
— Да, сэр. До свидания. Буду ждать с нетерпением.
Я поспешил откланяться и немедленно аппарировал в Принц-мэнор.
Отец сидел на веранде