звуколокатор, прислушивался к отраженным сигналам.

— Ну-ка, дай мне эту штуковину. — Саул чуть ли не вырвал локатор из рук рабочего, набросил на голову наушники, нахмурился, как только приладил их. — Тише! — завопил он. — Замолчите! Все до единого!

В наступившей тишине даже звук, создаваемый тонкой струйкой осыпающейся почвы, показался очень громким.

— Под крышкой пустота, — произнес Саул, возвращай прибор рабочему. — Кто на это наткнулся?

— Я. — Вперед вышел один из рабочих. — Для начала пробовал почву вот этим щупом. — Он поднял тонкий стальной ломик. — Это место показалось мне обещающим и я решил покопаться здесь. — Он слегка осклабился испытывая ощущение сродни легкому опьянению — настолько был возбужден своей находкой. — Сам не знаю что меня заставило так долго здесь возиться. Наитие, что ли.

Тог удовлетворенно кивнул, прищурившись, стал внимательно осматривать раскоп. Хорошему кладоискателю не обойтись без людей, у которых особое чутье к добыче. Он всегда старался нанимать только самых лучших копщиков.

— Продолжайте заниматься этим люком, — распорядился Тог. — Как только его откроете, тотчас дайте мне знать об этом. — Он сделал несколько шагов назад, Саул последовал за ним, не обращая внимания на поднимающийся среди рабочих взволнованный гомон. — А что ты думаешь об этом, Саул?

— Это вполне может оказаться крупной находкой. — Изыскатель обвел раскоп опытным взглядом. — Верхнее здание обрушилось, но это естественно — корни деревьев сделали свое дело, но вот люк, похоже, выполнен так, чтобы сохраниться надолго. Из какого-то неподверженного коррозии сплава. Очень добротная заделка в бетон. И, насколько я в состоянии судить по показаниям звуколокатора, внутреннее пространство свободно от обломков.

— Перекрытие прочное?

— Оно должно выдерживать весь вес над собою. — Саул взглянул на целый курган строительного мусора, толстые корни деревьев, торчащие из-под щебня — вес почти четырех столетий. — Высокое здание, — задумчиво произнес он. — Четырехэтажное, может быть, даже шестиэтажное, и если сооружено незадолго до Катастрофы, то в него заложена уйма преднапряженного бетона и чудовищный вес. — Он пожал плечами. — Может быть, это всего лишь еще одно бомбоубежище. Полное костей и ничем больше.

— На таком удалении от центра?

— Всякое бывает. — Саул снова пожал плечами. — Что ж, скоро мы все узнаем.

На то, чтобы выжечь крышку люка, ушло двадцать минут, и сколь бы ни был быстр Саул, но представитель энергогильдии оказался еще более расторопным. Взмахом руки он удалил всех от раскрытого люка и остался рядом с ним один, в бесформенном защитном костюме и гермошлемом на голове, с дозиметрической аппаратурой в клешнях перчаток. Тщательно обследовав окружающее люк пространство, он протиснулся в отверстие и исчез из вида. Чего-чего, но смелости представителям энергогильдии не занимать.

— Никаких следов радиоактивного загрязнения, — объявил он через пять минут, после чего откинул назад шлем и набрал полные легкие свежего, прохладного воздуха. — Только остаточный фон непосредственно возле отверстия, да и тот сразу же исчезает чуть ниже. Все это теперь ваше, Тог, но не забывайте о том, чтобы позвать меня, если наткнетесь на что-нибудь новое.

Тог пробормотал что-то себе под нос, уже почти полностью облачившись в защитный скафандр, способный, если полагаться на клятвенные заверения инженеров, выдержать полтонны обрушившихся на него обломков. Последовав сразу же за Саулом в отверстие, он затем приостановился, когда изыскатель несколько его опередил. Сейчас не самое подходящее время проявлять нетерпение.

— Пол под ногами твердый, — гулко прозвучал голос Саула. — Постройка надолго.

— Что дальше?

— Вроде бы лабиринт. Это, возможно, бомбоубежище, Тог. Большинство их сооружалось с точно таким же антирадиационным затвором. — Луч его фонаря скользнул по потолку. — Перекрытие чрезвычайно прочное. Судя по всему — преднапряженный железобетон. Даже видны следы опалубки и арматуры. Хотелось бы знать… — Послышалось несколько металлических звуков, затем треск пламени горелки. Тог поспешно поправил респиратор.

— Что ты там делаешь?

— Проверяю стену. Где-то я читал, что… — Саул удовлетворенно крякнул. — Так оно и есть! Тог! Эта стена залита свинцом!

— Свинцом? — Свинец означал немалые деньги. Саул отступил в сторону, пропуская вперед кладоискателя, луч его фонаря уперся в покрытое копотью сероватого цвета отверстие. Крючком перчатки скафандра ковырнул металл, показавшийся в отверстии — между бетонными стенами было проложено несколько слоев свинца. — Ты прав! Тут его многие тонны! — С плечей Тога будто сошло чудовищное бремя. Если точно такие же все остальные стены… Он встрепенулся, не давая увлечь себя мечтам. — А что еще дальше?

Дальше виднелись узкие коридоры и наглухо задраенные двери. Они выжигали их пламенем резаков и в нетерпении дожидались, пока дозиметрист не проверит уровень радиации. Ее здесь не оказалось, но в самой сердцевине подземного сооружения они обнаружили нечто иное.

Нечто совершенно невероятное.

Глава 2

Эдвард Мэйн, магистр гипнотической терапии, уполномоченный Института Жизни по Юго-Восточному Региону, облокотился о невысокое ограждение прогулочной галереи самого верхнего этажа Башни Жизни и стал задумчиво любоваться закатом. За спиной у него в почтительной позе застыл один из аспирантов. Мэйн не обращал на него внимания. На уме у него было совсем иное.

Дождя не было вот уже в течение десяти дней, и все это время постоянно дул западный ветер, тем не менее стрелки приборов, регистрирующих радиацию, не подавали никаких признаков жизни. Это могло означать только одно. В самом скором времени откроется свободный доступ на огромное кладбище, которое представлял из себя современный Лондон, а руины города перестанут быть тем местом, куда отваживаются забредать лишь кладоискатели, и станут открытыми для всех желающих поживиться чем-либо из того, что осталось от исчезнувшей в огне Катастрофы цивилизации.

От такой перспективы даже дух захватывало. Никто не мог заранее предугадать, какие богатства знания таятся среди гор кирпичей, камней и щебня, однако не вызывало ни малейших сомнений то, что ценность всего, что еще удастся извлечь из-под обломков, будет поистине сказочной. В те короткие мгновения, когда Мэйн позволял себе расслабиться, он не мог не задумываться над тем, в чем же все это будет заключаться. Это могли быть и металлы, и драгоценные камни, и забытые технические достижения — перечень всего этого был бесконечным. Думая об этом, он слегка наклонился над ограждением и тотчас же скорее понял умом, чем почувствовал, присутствие рядом с собой аспиранта.

— Я вовсе не собираюсь бросаться вниз, молодой человек.

— Разумеется, сэр. — Аспирант был молод и очень добросовестно относился к своим обязанностям. Он был в высшей степени горд тем, что оказался среди тех, кто был приближен к особе уполномоченного. Тем не менее, ни на шаг не отодвинулся от магистра и так и остался стоять рядом с ним.

Мэйн тяжело вздохнул, его так и подмывало оставить парня и дальше в состоянии душевного смятения, затем еще раз тяжело вздохнул, отдавая себе отчет в том, с какими мелкими ограничениями сопряжено его высокое положение. Он отступил на шаг от края и тотчас заметил, как полегчало

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату