Часть десятая
— Милорд Стил, мы только сегодня прибыли в порт и у нас проблема — Барон Охти вошел в кабинет к адмиралу после получения разрешения — Точнее, две проблемы. Первая — контракты с Дженой и Холриком кончились. Две недели назад. И подписывать новые они отказываются.
— Что их не устраивает? — Милорд удивленно посмотрел на своего помощника — Очень хорошие условия. Работой не загружены, в свободное время занимались чем хотели. Деньгами я их вроде не обижал. Да и мое прикрытие дорогого стоит.
— Они догадались, что месть за "ларентийское пари" — это прикрытие другой операции — Вздохнул барон Охти — И обиделись, что их сыграли "втемную". А обиженная Джен…
— Ну почему же "втемную" — Милорд хищно улыбнулся — Им была поставлена задача разобраться с бароном Викраем. Они и разобрались. А что эта задача — только часть более крупной задачи — так это не их дело. Мало ли для чего мне это надо. Ты им это объяснил?
— Объясните им сами, милорд — Барон Охти рискнул подерзить своему хозяину — Что степень риска лишиться головы при разборках с бароном Викраем такая же, как и при попытки свалить лорда-управителя Ларентии. Кроме того, мы им забыли сказать, что кроме них в Ларентие на платиновых мальчиков будут охотиться другие группы.
— Ну и когда Холрика смущали конкуренты? — Милорд Стил неподдельно удивился — Мне всегда казалось, что он только будет рад возможности сократить количество столь любимых им наемников. Или я что то упустил? Что изменилось?
— Ну, изменения есть — Барон Охти тяжело вздохнул — Во-первых, Джен все-таки вышла замуж за Холрика. Официально. Причем очень хитро. Не за подданного Герии маркиза Холрика Ван Хонна (маркиз — титул наследника герцога, герцог может быть только один), а за почетного гражданина Олентии Холрика Ван Хонна. Очень изящный ход, не позволивший герцогу Норги применить к ним силовые методы.
— Умницы, красиво вывернулись — Милорд одобрительно покачал головой. — Действительно, тронуть иностранных подданных, приехавших на бракосочетание и медовый месяц в герийскую Ларентию — это уже скандал континентального масштаба. А такие скандалы Норги не нужны совершенно. А что это меняет в наших с ними взаимоотношениях?
— А еще Джена беременная — Вздохнул барон Охти — А вот это очень сильно влияет на наши взаимоотношения. В плане оценки ими степени риска потерять голову во время Ваших заданий. Поэтому Холрик и взвился. Одно дело вытаскивать из передряг любовницу-аферистку Джену, а совсем другое — мать своего еще не родившегося ребенка. Так что я с ними объясняться отказываюсь.
— Я тебя услышал — Милорд прикрыл глаза и задумался — Да, это многое меняет. И тебе действительно с ними разговаривать не стоит. Хотя мы с ними можем и договориться. Если Джена будет по прежнему изобретать нетривиальные ходы, Холрик прорабатывать детали, то найти хороших исполнителей не так сложно. Им совершенно не придется рисковать самим. Ну и где сейчас эта парочка молодоженов?
— Думаю, что уже в фамильном имении Ван Хоннов, их на пристани встречала карета — Барон Охти сделал самое невинное выражение лица — Под мудрым руководством Сияющей Леди готовятся к свадьбе. Леди Ван Хонн, как истинная патриотка Герии, хочет, что бы они поженились еще и в империи. Мне связаться с её управляющим, пусть договориться с леди Ван Хонн о встрече с Вами? Она давно мечтала с Вами повидаться. Я сам раз десять отписывался, почему Вы с ней встретиться не можете.
+*+*+*+*+
— Харли, прибыло еще три тройки олентийских котов. — Реарни стоял рядом с Холриком на балконе второго этажа фамильной усадьбы Ван Хоннов — Как их распределить? Как я понял, Женева упорхнула под крылышко Стила и ей охрана не нужна. Три тройки, как и договаривались, охраняют Джену, одна — Мари. Куда деть еще одну? Или платим неустойку и пусть возвращаются домой?
— Подожди пока, спешить не будем — Холрик задумчиво смотрел на расстилающиеся вокруг усадьбы зеленые поля — Личная охрана моей мамочки осталась в Ларентии. И я как любящий сын просто обязан о ней позаботится! Пусть Сиятельную охраняют.
— Харли, а твоя мама тебе за такую заботу голову не оторвет? — Вкрадчиво поинтересовался Реарни, представляя, как Сиятельная Леди отреагирует на присутствие рядом с ней посторонних людей — Нет, позлить её — это святое, разумеется… Но вот последствия…
— Расслабься, я её тоже Сияющих в Ларентию не просил присылать — Холрик предвкущающе ухмыльнулся — Так что мамочке придется потерпеть сыновью заботу. По крайней мере, пока Сияющие не вернутся. Пошли им мое распоряжение продлить аренду номеров в "Ларентие" еще на три месяца. Пусть сидят и ждут меня. Я за ними приеду самолично.
— Как знаешь, Харли — Ухмыльнулся Реарни, чьи отношения с Леди Ван Хонн тоже были далеки от идеала — Только с мамой будешь сам объясняться. Тебя она только покалечит, а вот меня может и прибить сгоряча. Когда ей скажешь? Сегодня?
— Я что, самоубийца? — Удивился Холрик — Завтра, во время званого обеда. При полном скоплении гостей выскажу сыновью почтительность. Мама истинная леди, при посторонних скандал закатывать не будет. А потом уже поздно будет. Сам понимаешь, сын заботится о маме, если при всех пошлет меня — то у меня полное право расстроиться этим обстоятельством, забрать Джену и поехать куда-нибудь погрустить. На полгодика так. А вот этого мама точно не допустит. Так что завтра я последнюю тройку котов пристрою.
— А что, сработает — Реарни уже открыто смеялся — Ей действительно деваться некуда будет. А где Дженка болтается?
— От мамы прячется — Холрик легкомысленно махнул вглубь дома — В прятки с мамой играет. Благо дом большой. Хотя у Дженки без шансов — мама этот дом как свои пять пальцев знает, а вот Дженка только в моем крыле хорошо ориентируется. Так что будет поймана и ждет её увлекательная беседа с мамочкой на тему подготовки к свадьбе. Но хоть за Гремма ей не влетит, мамочка от этой наглой псины просто в восторге.
— Харли, а тебе Дженку совсем не жалко? — Реарни уже сгибался от смеха — Сиятельная её же в усмерть замучает.
— Дженку я ночью жалеть буду — Холрик предвкушающе улыбнулся — Пошли поедим, что ли? На кухню. А то мне что то совсем не хочется на семейный ужин идти. Быстренько пожуем и сбежим… Во, лошадей проведать надо. И охотничьих собак я еще после приезда не видел. До вечера дотянем или еще какое дело вне дома придумать?
+*+*+*+*+
— Ну здравствуй, Максвел — Лорд-управитель города Бренир герцог Ленкис поздоровался с герцогом Норги, стоящим около письменного стола в своем кабинете — Давненько не виделись.
— Доброго дня, Скали — Герцог