- Лера, ты еще здесь? - мысленно позвал я перводемоницу.
- Я, кажется, просила не называть меня так, - холодно процедила та.
Тьфу, я и забыл! И неудивительно, кстати - с такой жизнью еще и не то забудешь.
- И как же мне тебя называть? - саркастично осведомился я. - Саха? Лери? Иса? Короче, как определишься, поставь меня в известность. Но речь сейчас о другом! Ты, вроде, говорила, что у тебя жрец есть знакомый и даже обещала направить его в Наргонту?
- Ну-у... - замялась перводемоница. - Он пока только послушник... И я уже направила его в Тарлонг...
- И на... зачем? - только и спросил я, едва сдерживаясь, чтобы не высказаться крепче.
Лера пробурчала что-то насчет того, что тут мы с Лотей почти справились и, раз после того, как разберемся с призраком, собираемся поставить точку в истории Й'егрес, она подумала, что проще послушника направить сразу в Тарлонг. Тот все равно путешествует на своих двоих, хоть и с попутным караваном, и как раз к вашему прибытию туда и притопает. Вот ведь... Слов нет, одни эмоции!
- Лера, слушай меня внимательно! - приказал я, едва сдерживая рвущееся наружу раздражение. - Ты сейчас же отправишься к тому послушнику и к вечеру доставишь его к Ансельму. Как - твои проблемы, хоть на закорках тащи.
Перводемоница стушевалась:
- Яр, я уже столько раз ему направление и конечную цель пути меняла, что он меня, наверное, уже не и слушать не будет...
Ох, с кем приходится работать! - мысленно посетовал я. И Лера, которая не Лера, а может вообще Саха, вроде бы этого не услышала - то ли увлеклась переживаниями, то ли я отточил навык в мыслеречи настолько, чтобы прятать от собеседника хотя бы часть собственных мыслей.
- Э-эй, я не просил менять ему цель путешествия! - напомнил я. - Я просил переместить его сюда! А объяснения я, так уж и быть, возьму на себя. Обещаю при этом не выставлять тебя полной дурой.
Та задохнулась от возмущения, однако так и не нашлась с возражениями.
- И еще одно! - продолжил я. - На несколько дней мне необходимо вернуться в собственное тело. Вернее, мне нужна возможность по собственному желанию перемещаться из кота в свое тело и обратно. Надеюсь, тебе не нужно объяснять, для чего?
Перводемоница уныло сообщила, что и сама уже догадалась, что в облике кота мне будет гораздо сложнее разрабатывать операцию и претворять ее в жизнь. Однако это будет нарушением условий договора с Иннерлией, и она не уверена, что богиня жизни воспримет очередную уступку мне благосклонно.
Я же, вовсю пользуясь правоведческим опытом, напомнил ей, что Иннерлия изначально сама умолчала о многих факторах, связанных с выполнением договора, что изначально мои обязанности не включали в себя отстаивание чести Лоти, разбирательства сразу с двумя кланами оборотней, да еще и помощь одной перводемонице, несколько выходящую за рамки моего договора с ее патронессой. Так что Лерисах придется пойти мне навстречу. А что до договора... Я согласен провести несколько дополнительных дней в теле кота, раз уж Иннерлии так хочется. Но потом, когда с обоими (ОБОИМИ, слышишь!) текущими расследованиями будет покончено.
- Да, мне мало просто вернуться в свое тело, - продолжал 'радовать' я и без того поникшую Леру. - Я должен быть готов действовать немедля. Посему прошу выделить мне жизненную силу в объеме, достаточном для полноценной жизни в эту неделю, а также для возможности пользоваться магией. Короче, ловить призрака и его повелителя я должен в нормальном состоянии, а не полутрупом-коматозником!
Лера молчала. Ох, какими же бесконечно долгими показались мне эти пара минут!
- И, кстати, я знаю, от кого князь Изялиниэль и его псы узнали, что я теперь в теле кота обретаюсь, - 'добил' я. - Так что ты мне задолжала... Лера.
Тяжелый вздох ее был полон столь неизбывной тоски, что я на краткий миг даже ощутил укол совести.
- Я переговорю с Иннерлией, - решилась она, наконец. - Но имей в виду: за ее решение я ответственности не несу. И за последствия этого разговора тоже. Не прощаюсь!
И ушла. А я прикрыл лапой мордочку, борясь с желанием побиться головой о стену. Да что же все так сложно-то?! Даже Иранэлю было проще объяснить, почему важно как следует допросить несостоявшихся молодоженов и их близких, а также проверить их и их окружение на предмет связи со спецслужбами Ваэтрасса или его королевского величества. Кроме того я, пустив в ход все свое красноречие, убедил начальника гвардии отслеживать все случаи внедрения эльфов, имеющих иное подданство, в княжество или же Мерисский квартал. Например, если подданный Ваэтрасса попытается потихоньку в консульство устроиться, пусть даже и уборщиком. Или очередная смазливая мордашка, с какого-то перепугу покинув Великий Лес, будет набиваться в любовницы к кому-то из мерисских чиновников или же к кому-то из ближнего круга князя... Вполне возможно, что эта нелепая свадьба - не более чем прикрытие для настоящего внедрения шпиона, вроде как возьмите тех брачующихся недоумков, а я проскользну к вам в тыл по-тихому. Короче, бойцы Иранэля сами разберутся по ходу дела, есть там ребята с большим опытом вычисления шпионов-диверсантов.
А у нас с Иранэлем, которого, несмотря на крайнюю степень недовольства последнего, дед определил в полное мое подчинение, были и другие дела, касающиеся работы консульства. Однако в свете последних событий эти дела вполне могли подождать. А вот поиск хозяина призрака стал делом первостепенной важности. Тем более, сейчас у меня появилась возможность поймать порождение некроса на живца и вынудить его, вернее, ее, вывести нас на того, кто отдает ей приказы. Уверен, приманка будет не против. Надо только тщательно подготовиться, ибо цена ошибки - жизнь. Как бы я не относился к Иранэлю, я не могу не признать, что он важен для всего Мерисса в целом, и для князя Изялиниэля в частности, что на сегодняшний день во всем княжестве нет того, кто мог бы заменить его на посту начальника гвардии. Так что этот храргов сын всем нужен живым. Так что я приложу все усилия, чтобы он таковым и остался. Но для этого придется все очень точно рассчитать, да и без помощи и участия парней никуда...
Лотя, которая, наконец, справилась с задачей по впихиванию невпихуемого - опытного образца, двух папок с документами и длинной бумажной 'портянки' с какой-то таблицей, с которой