такой? Кто за рулем фургона? И куда меня везут? — тут же спросила я, накидывая плащ на себя. И правда было тепло.

— Ну, ладно, — незнакомец вздохнул, — меня зовут Хан. За рулем девица и зовут ее Тэра. По сути, для тебя это абсолютно бесполезная информация, потому что это наша первая и, более чем вероятно, последняя встреча. В нашу задачу входило любой ценой вытащить тебя и не допустить того, чтоб тебя доставили Фриду. Любой ценой.

— Способность, которую ты использовал… я никогда ранее такого не видела. Они просто… застыли!

— Это мой лейдармал. В дивизии меня называют Горгон. Сама, думаю, понимаешь почему! Правда, в отличии от мифической Медузы Горгоны, моя сила не заставляет людей каменеть и уж тем более, эффект от моего воздействие не длится вечно.

— Горгон, значит, — я задумчиво рассматривала его, — мы раньше нигде не встречались. Ни на одном построении среди дивизий. Значит, ты не местный, это точно. Так откуда ты?

— Мы из спецотряда Империи Самаор. Ну, знаешь, ваши звенья занимаются тем, что наводят порядок в округе. А мы… ну, мягко говоря, как королевская гвардия. Мы те, кому поручают особо важные задание.

— Дела государственной важности.

— Да, именно, — он утвердительно кивнул. И тут же понял свою ошибку.

— Ясно, — я прищурилась, — и на кого же вы работаете? Если не на Фрида, могу предположить, что на…

В этот момент фургон резко затормозил, и я полетела вперед, но была ловко подхвачена Ханом. В маленькое окошко заглянула желтоглазая девица с коротко стриженными лиловыми волосами.

— Эй, мы на месте.

— Так быстро?

— Мы ехали четыре часа, — пожала плечами Тэра, — если для тебя это быстро…

— Да как так? Мы ведь всего лишь парой фраз перекинулись! — я была в полном изумлении, а Хан покачал головой.

— Довольно, Тэра. Не стоит так шутить, — сказал он, — понимаешь, Акира, мы — не совсем обычная рядовая пара фаворитов. Мы — часть элитного отряда. И если моя способность — оцепенение, то способность Тэры — временной парадокс. У тебя серьезно ранена рука. Кровотечение было остановлено твоими похитителями, но остановлено силой одного из них. Они сделали это для того, чтоб в случае побега, кровотечение снова открылось, и ты истекла кровью. Когда я вытащил тебе из фургона Джеса — так и случилось, ты, скорей всего, даже не заметила этого.

Я быстро поглядела на свое плечо. И правда, кровавое пятно медленно, но уверенно разрасталось. И как я только не обратила на это внимание?

— Так вот. За четыре часа, что мы ехали, ты бы просто истекла кровью. Поэтому, Тэра поместила нас с тобой во временной разрыв. Здесь время для нас шло намного медленнее, чем снаружи. Тебе показалось, что прошло всего пару минут, а мы уже и до пункта назначения доехали.

— Но… эта способность — за гранью возможного! Как так?! Почему настолько сильный лейдармал свободно ведет фургончик, а не лежит на операционном столе?! — признаться, я была шокирована. Ведь она практически контролировала время. Пускай всего лишь для отдельных мест и людей, но она делала это.

— На то свои причины. Думаю, ты сама это поймешь, — Хан открыл двери фургона, и я поняла, что мы находимся на территории прекрасной усадьбы. Он помог мне выйти из автомобиля, и я смогла оглядеться.

Ясное голубое небо. Я прищурилась. Яркое солнце освещалось прекрасный зеленый сад, среди красиво стриженых кустарников белели мраморные фигуры, отблескивали искрами фонтаны. Дорожки были вымощены белым камнем, вокруг были кованные оградки, а в центре пышного и роскошного сада возвышался огромный белоснежный дом с вычурным фасадом, серебристой крышей, стены которого были оплетены завитками дикого винограда. От изумления я рот открыла. Это место было настолько прекрасным и светлым, что мне на какое-то мгновение показалось, что я сплю. Ведь я — фаворит, привыкший к серому мегаполису и развалинам резервация. Я не видела ничего другого. Кроме дома в лесу, который был разрушен. Он казался мне уютным, но даже он был более привычен для меня. Ведь там, в чаще леса, было мрачно, сыро и тихо. А здесь, все словно было из другой вселенной. Светлое, сказочное, красивое. Я медленно обернулась к Хану.

— Ты куда меня привез?!

— Послушай, спокойней.

— ТЫ КУДА МЕНЯ ПРИВЕЗ?!

— Хм… как и рассказывали. Импульсивная, не сдержанная, агрессивная.

Голос, позади меня, заставил меня вздрогнуть. Он был мягким, женственным, бархатным, но в нем было столько уверенности и власти, что я оборачивалась медленно и с опаской. Она стояла предо мной в простом брючном костюме цвета ванили. У нее были коротко стриженные светлые волосы, голубые глаза. Она была человеком. Таким себе, самым обычным, среднестатистическим человеком. Я прищурилась, внимательно рассматривая ее и пытаясь выудить из ее образа хоть что-то, что выдавало бы в ней сильного лидера. И нашла. Это был взгляд. Спокойный, уверенный, целеустремленный. Она была невероятно властной женщиной.

— Ну здравствуй, Акира Икаруга.

- Драсте, — растеряно кивнула я, — с кем имею честь?

— Меня зовут Ноэль, — представилась она, — я ждала встречи с тобой. Но «Кровные Узы» почему-то не торопились идти со мной на контакт.

— Вот как. Ноэль Ялович, — я вздохнула, — и чем я удостоилась такой чести? Ведь, как мне известно, переговоры должен вести лидер «Уз», а не дезертир.

— Дезертир? Насколько мне известно, ты не покидала боевых позиций, а спустя пару месяцев и вовсе вернулась к «Кровным Узам». Это не совсем дезертирство. Скажем так, нарушение общих правил, — размышляла в слух Ноэль, — хотя, разве что, считать дезертирством твое бегство из самой организации «Фаворит».

— Да называйте это как хотите, на мой вопрос — это не ответ, — осторожно заметила я, — почему кандидат в лидеры Союза процветания искала встречи с рядовым фаворитом?

— Ты сбежала от Фрида.

— Не я одна.

— И тем не менее, ты одна так сильно нужна ему, что он отправляет за тобой своих элитных бойцов, — Ноэль подошла ко мне поближе, — мне хотелось посмотреть поближе на тебя, проект Валькирия-02.

— Да какие они элитные? — я шарахнулась от нее в сторону, — вы о чем?

— К черту формальности, — Ноэль повернулась ко мне спиной и обратилась к возникшим из неоткуда двум девушкам-близнецам в одеждах горничных, — отмыть, залатать, переодеть, провести к обеденному залу.

— Да, госпожа, — в один голос ответили горничные и обернулись ко мне, — проследуйте за нами, леди Акира.

— Леди… — я скривилась, но не стала больше ничего говорить. Вместо этого я взглянула на Ялович. Весь ее вид говорил о том, что мне не стоит задавать лишних вопросов, а просто молча шагать вперед. Ведь точно так же из неоткуда вместо горничных могли появится и «стражи порядка» этого чудного сада. Я недовольно цокнула языком и поплелась следом за девушками.

— Верное решение, — одними губами сказал мне Хан, обгоняя меня вместе с Тэрой.

Я не ответила, лишь задумчиво проводила его

Вы читаете Цепные псы (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату