права открывать его, тем более технически это сделать не получится. Но вот тринадцатого июня Жезл переправляют в королевский дворец. Одним из охранников назначен Глазин… А так, есть и другие вопросы. Мы нужны правительству Керилана в госаппарате Борсии для контроля — тем более, когда такие сложные операции нуждаются в поддержке!

— Замечательно, — воскликнул Константин. — И Глазин наш, и… куда они только смотрят!

— Вот-вот, Елин. Мы как раз в эту ночь Жезл-то и украдём. А теперь, — чиновник взглянул на часы. — Уже без пятнадцати три. Я думаю, уже пора подниматься.

Они подошли к четырёхэтажному дворцу, увенчанному со всех сторон мрамором, с негорящими факелами на стенах. На верхнем этаже виднелся огромный балкон с розами, а сам дворец начинался с роскошной лестницы.

Четвёрка поднялась по ней и оказалась перед воротами. Жидков показал в глазок своё удостоверение, и вся команда прошла внутрь. Здесь перед ними предстал большой красивый зал, направо и налево алым ковром уходили коридоры, посередине — лестница.

— Я сейчас, — сказал Жидков. — Подождите здесь.

Он взбежал по широким ступеням.

— Как думаете, — спрашивал Константин, — где здесь артефакты?

— Наверное, — оглянулся Иван, — у них в комнатах, в глубине дворца.

Через минуту наверху показался Жидков с зазывающим жестом. Троица поднялась на третий этаж и последовала за чиновником вдоль широкого коридора с богатым, но строгим убранством. Иван заметил, что этот коридор уступал по красоте залу императора Керилана. В конце стояла огромная дверь. Жидков открыл её и вошёл внутрь.

— Ваше величество, — провозгласил он. — Гости ваши прибыли.

— А чего они ждут? — раздался низкий и умеренный голос короля. — Пусть проходят.

Иван, Владимир и Константин вошли в небольшой зал. Это было довольно свободное помещение, на стенах висело несколько картин борскийских художников, а посередине находился длинный стол. Перед ним в нарядной одёжке стоял король Борсии Александр II.

— Вы свободны, — сказал он Жидкову, и тот удалился. Взгляд монарха снова устремился на гостей. — Добро пожаловать в наш дом. Моё имя — Александр.

Он протянул руку Ивану.

— Иван Тишков.

— Владимир Козлов.

— Константин Елин.

— Если не ошибаюсь, — говорил король, — то вы были ректором Всеобщего Института Магии.

— Совершенно верно, ваше величество. Это мои ученики. А теперь мы приехали к вам, потому что любим борсийскую культуру и не приемлим политику Керилана.

— Особенно последние события, — подхватил Володя. — Лично меня больше всего раздражает то, что творится в Турдистабе.

— Многих это не устраивает, — со сдержанной улыбкой ответил король, глядя на Ивана, который рассматривал картины.

Иван это заметил.

— Ну что ж, — продолжал король. — Сейчас придут дамы: моя жена и дочь, так что я думаю, пора садиться за стол.

Все четверо мужчин сели, а слуги, появившиеся из задней двери, налили им по бокалу вина, положили огненной булки и волшебной икры тронной рыбы, самой редкой в водоёмах по эту сторону океана Сердце.

Тут Иван услышал стук каблуков. Из другой, более красивой, двери вышли королева Татьяна и принцесса Дарья. Они подошли ближе, и Иван почувствовал запах своих любимых женских духов. «Ну не от короля же», — усмехнулся он, не поведя и бровью. И вдруг он заметил, что принцесса не отводит от него глаз; тогда юноша устремился заинтересованным взглядом на одну из картин на правой стене.

В это время дамы подошли ближе к столу. Мужчины встали. Дамы сели, мужчины — вслед за ними. Через полминуты все уже были знакомы друг с другом.

— Ну как вам, иноземцам, наш ужин? — спросил король.

— Нет слов, — сказал Володя. — Всё великолепно.

— А это картина Альберова? — поинтересовался Иван, глядя всё на то же полотно.

— Да, — ответил король. — Я вижу, вы действительно увлекаетесь нашей культурой.

— Мы же вас не обманываем, — улыбнулся Иван. — Кстати, этой картине более полувека, если не ошибаюсь. «Девушка с пирожным». Изображение, показывающее так называемую новую буржуазию.

— Совершенно верно.

— А чем вы занимаетесь сейчас? — спросила принцесса, не отводя взгляда от Ивана, что уже начало его раздражать.

— Мы все, — отвечал экс-ректор, — работаем у меня дома и делаем простейшие магические предметы для продажи. Я иногда даю частные уроки магии.

— Многих вы уже здесь научили? — поинтересовалась королева.

— К сожалению, ещё нет.

— А как вы хотите нам помочь? — спросил Александр. — Некоторые перебежчики идут работать в гвардию, в Крону, а какое у вас стремление?

— А у нас, — решился Иван, понимая, что ни у Володи, ни у Константина нет подходящего ответа, и что они растерянны, — есть информация. Информация о Керилане. Я думаю сообщить вам её, ваше величество, индивидуально, через неделю примерно.

— Совершенно верно, — сказал его величество. — Давайте не сейчас, не на этом чудесном ужине, господин Тишком. Но может, у вас есть ещё какие-то причины откладывать?

Взгляд, который король положил в этот момент на Ивана, показался ему хитрым.

— Да, — понимал он. — Дело в том, что мы через свои источники должны ещё уточнить нашу информацию, чтобы она не превратилась в дезинформацию. А сейчас я не могу дать такой гарантии.

Король учтиво кивнул.

— А ещё чем вы интересуетесь? — при этом вопросе принцессы Ивану показалось, что она говорит только с ним и спрашивает именно у него.

— Ах, да! Я очень интересуюсь древними реликвиями, — лица его спутников побагровели, а Дарья засияла, но Иван, не замечая этого, продолжал: — В частности, я мечтаю отыскать легендарный скелет грифоносфинкса.

И это была чистая правда. С тех пор как Иван услышал о нём, скелет взбудоражил его воображение.

— Вы не одинок, — с улыбкой проговорил король. — Многие люди искали и ищут этот скелет, но никто пока успеха не добился…

— По легенде, — начала Татьяна, — сын самца грифона и самки сфинкса жил тысячу лет назад и был стражем древней Борсии, но Жаворонки ада убили его. Монахи, нашедшие через тридцать восемь лет кости грифоносфинкса покрасили их в красно-зелёный цвет и облили последней святой водой, которая оставалась у них в монастыре, и с тех пор этот артефакт стал сильнейшей из любых магических вещей. Но Жаворонки ада пытали и наконец убили всех монахов, однако так и не нашли, куда те спрятали скелет. С тех пор его никто и не видел. Но это, скорее всего, лишь легенда.

Иван так завороженно слушал королеву, что слова Володи точно разбудили его:

— Но это же могло быть на самом деле?

— Во-первых, — говорила Татьяна, — скрестить грифона со сфинксом почти невозможно; во-вторых, по сведениям всех летописей, никто не видел Жаворонков ада уже полторы тысячи лет. Тем более странно, что такой огромный и магически сильный, активный артефакт до сих пор не найден.

— Возможно, — проговорил Ваня. — Его уже кто-то нашёл и использует в своих целях тайно.

— Всё может быть, — сказала дочь короля, пригубив чашку к узкому рту так, что Ивану показалось, будто раньше ему это нравилось… Он смотрел на неё, и ему показалось, что теперь она старается отвести взгляд.

Так светская беседа неспешно лилась, а яства благодаря слугам сменяли одно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату