дальше… без рук.

— Отставить панику, — строго сказала я.

— Солдаты, никто, никто не останется безруким калекой, биологические или биомеханические руки — будут! Слово Викен-Синоби, — я обвела всех, встретившись с каждым глазами. Атмосфера обреченности ушла, уступив место надежде.

— И чем киснуть и в потолок смотреть, лучше подумайте чего хотите: продолжать служить, или стать фермерами, спокойно наблюдая за сменой сезонов и волнуясь лишь о том, чтобы ливни не побили цвет в саду.

Такая простая уловка подействовала, они оживились и заспорили о том, что такое ливень, нашелся кто-то утверждавший, что это насекомые такие, но его в несколько голосов убедили что ливень — это дождь, вода с неба. А я стояла и подсчитывала, во сколько примерно обойдутся новые кисти и как уломать лордов безопасников на финансирование лечения, когда нашла аргументы, то повеселела.

Надо было поблагодарить и экипажи рыбаков, они справились с поставленной задачей, хоть они синто, и иного от них не ждали, но тем не менее. Когда я их нашла, то среди наших пилотов и инженеров увидала Илис. Поначалу я подумала, что у меня галлюцинация от скрытого стресса, но галлюцинация увидев меня переменилась в лице, улыбка сползла и она затравленно огляделась.

— Кто мне объяснит, что здесь делает гражданка Тропеза, бывший военный летчик? — я очень постаралась, чтобы тон был деловым.

— Я, — вынырнул Шур-Бельфлер, я уставилась на него, «все чудесатее и чудесатее» как говорила героиня одного психоделического рассказа.

— Госпожа Скинис работала на отлове капсул, и нам очень пригодились ее знания и умения.

— Я так понимаю, она здесь по вашей инициативе и вы несете за нее полную ответственность? — уточнила я.

— Да.

— Надеюсь, вы знаете, что делаете… и чем рискуете. — Шур-Бельфлер молча кивнул. Илис все это время смотрела в сторону, делая вид, что разговор не о ней.

— Господа, спасибо за отличную работу, — сказала я с легким поклоном, мне ответили такими же поклонами.

Я шла обратно в командную, пытаясь себя убедить, что я не могу контролировать все, что я могу ошибаться, и в людях в том числе, что если я сейчас прикажу посадить Илис под арест, этого никто не одобрит и так далее и тому подобное. Кончилось это тем, что я разозлилась на себя — о бое за станцию надо думать, а не об иностранке.

Станция тем временем была уже видна в голокубе, подозрительно беззащитная.

— Волна! — раздался заполошный крик.

— Глушить генераторы! — скомандовала я, у кого там нервы такие слабые? Успели, трухнуло, но механики доложили, что генераторы в норме. Когда мы запустились вновь, я подошла к источнику крика — два молодых инженера, и нависла над ними.

— Виноват, леди главнокомандующая — отозвался один.

— Впредь, контролируйте эмоции.

— Слушаюсь.

Чем дольше я глядела на станцию, тем сильнее у меня было чувство, что нас заманивают в ловушку. На станции не проявился ни один энергетический узел, а они должны быть. Хоть один генератор для света, вентиляции и обогрева должен же быть, если предположить, что генераторы погрузчиков заглушены…

— Всем остановиться, — скомандовала я. Пока не разберусь, что меня гложет, я туда не сунусь. — Выслать все виды сканеров.

Пока сканеры долетели до станции прошло около получаса, они принялись кружить вокруг нее, собирая информацию — ничего.

— Леди, позвольте напомнить вам, что мы теряем время — это Ташин-Джонс набрался наглости меня поторопить.

— Да, мы теряем время, потому что я не хочу потерять наши жизни. Объясните мне Ташин-Джонс, почему мы не видим ни одного генератора?

— Потому что они все заглушены.

— И на станции нет людей? Им не нужно жизнеобеспечение?

Ташин-Джонс задумался.

— Одно из двух либо она пуста как мелкий астероид, либо генераторы работают в режиме зарядки… — задумчиво сказала я.

— Вы думаете у них есть дезинтегратор? — удивился мой собеседник.

— Ну нашлась же у них «свирель», — огрызнулась я.

Да пираты летают на переделанных гражданских судах, исходя из этого можно подумать, что они никуда негодный сброд, не способный на какие-либо тактические действия, но только что прошедший бой показал, что пираты грамотные бойцы, которых нельзя недооценивать. Неужели такое мнение сложилось только у меня? Да, дезинтегратор крайне дорогое и редкое оружие, но мало ли какой военный флагман попал в ошибку врат за последние двести пятдесят лет, пираты могли найти вымерший корабль и поживиться.

Дурацкая ситуация… Ни туда и ни сюда.

— Три четверки дельфинов, сменить ракеты на тяжелые.

— На старт.

— Пошли.

— Они не смогут вернуться… — отозвался один из «нянек».

— Я знаю. Когда выпустят ракеты, пусть залетают за станцию, а потом в стороны и ждут. Дала точки поражения станции «нянькам».

Глава 31

Опять ждем. Очень хочется послать еще дельфинов, чтобы сэкономить время, но в данном случае лучше медленно, но верно. Я дала наводки на предполагаемые лайфстаф-узлы и места где могла быть пушка, но если я ошиблась в точках, то мы не вынудим пиратов проявить себя и придется посылать еще отряд. Ждем.

Первая атака, ракеты ложатся в цель, но ожидаемого выброса не последовало, просчет. Станция огрызается чем-то маломощным, дельфины уворачиваются. Следующий заход, вот тут видео показывает растущее облачко — есть попадание в лайфстаф-коммуникации. На голокубе станция все так же не жива. Еще атака и еще, после последней — опять облачко, дельфины отстрелялись, станция молчит.

— Три четверки дельфинов, сменить ракеты на тяжелые, — говорю я почти механическим голосом.

— Леди, у них может быть роботизированная защита, — Ташин-Джонс не унимается.

— Ташин-Джонс, помолчите.

— Дельфины — на старт.

— Пошли.

Ждем.

Подлетают.

— Обесточить все, кроме жизнеобеспечения и медотсеков. Обесточить все пульты «нянек» кроме рабочих, оставить голокуб и один экран.

Что-то слабо шевелятся.

— Выполнять! — гаркнула я. Мы погрузились в полутьму.

Прошло две атаки, когда вдруг проявилась красная точка на станции, никогда бы не подумала что пушку можно поставить там, и…

Мы погрузились во тьму. Полную. И тишину. Удар сердца, второй, третий.

Тускло зажглись лампы, все дружно выдохнули. Если бы были ближе, нас бы ничего не спасло. К своему стыду я так и не смогла понять принцип работы дезинтегратора — знаю одно, от дельфинов которые были между нами и станцией остались лишь облака. А нас спасло расстояние и «загашенность», ведь были случаи, когда доставали движущиеся корабли и на куда больших расстояниях.

— Доложите о повреждениях, — как минимум, все заряженные аккумуляторы вышли из строя, чем это может нам грозить…

— Ничего жизненно-важного, кроме регенераторов — они вышли из строя.

— Постарайтесь….

— Волна!

— Глушить генераторы! — на автомате отозвалась я.

— Они не включены.

— Замечательно, но если вы не среагировали на команду…

— Виноват.

— Так вот, постарайтесь переподключить регенераторы напрямую в сеть корабля.

— Есть.

Как по дурацки себя чувствуешь отдавая такие команды, наверняка бы сделали это и без приказа. Но не дашь такого распоряжения, скажут не внимательна, безынициативна. Так, пришла пора опять медитировать, лишние мысли в голову лезут.

— Полный вперед.

Мы подобрали отстрелявших дельфинов и добили уже беззубую станцию.

Запустили сканеры на обнаружение омниа-руды, и нашли, только не только руду, а и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату