– Хорошо, – я с серьёзным видом продиктовал ему пару нужных и полезных фраз. Правда, смысл их больше подходил для Таиланда и поэтому немного отличался от его желаний: «Слушай, друг, где тут у вас можно найти парочку симпатичных «трансов», худеньких и сексуальных, которые умеют делать эротический массаж. Недорого, на два часа. А пока жду, может, заедем в мой номер – ты мне тоже нравишься!»
Позже я спросил у Ритиса, как у него прошли приключения с таксистами. Он покраснел, и излишне уверенно рассказал: – Всё супер! Правда, когда я им давал послушать твою запись, они думали, что это кто-то с ними разговаривает по телефону, и сначала даже пытались тебе ответить, типа – хорошо, всё понятно и т. д. Только потом, в конце записи, затихали и подозрительно так на меня смотрели! Двое таксистов вообще отказались помогать, даже деньги не стали брать. Третий «бабки» тоже не взял, но зато нашёл отличных девчонок – вот, смотри фотки – здесь мы в сауне, а здесь они делают мне массаж в четыре руки! Так, дальше здесь не смотри, нельзя, слишком личное – да и слюной от зависти все изойдёте, други! Да, я кстати, телефон у них записал! Хочешь позвонить?
– Слушай, они не девственницы были, случайно? Какие-то лица молодые очень!
При этих словах вся наша остальная кампашка, которая была в курсе моего прикола, не сдержавшись, так громко захохотала, что до Редиски стало что-то доходить, но, как всегда, с прибалтийским торможением:
– Нет, а чего вы все ржёте-то? Глянь-ка, и Маринка закатывается – ты чего, Артура не ревнуешь что-ли? Зря! О-о-очень симпатичные тёлочки!
– Очень к ним ревную, и вообще, я щас Артурчика уже и к тебе ревновать буду! – Маринка, сквозь нескончаемый ржач, попыталась нас хоть как-то успокоить.
– Жили у бабуси два весёлых гуся – один серый, другой белый – оба голубые! – фальшиво, но довольно жизнерадостно пропела Лара «бородатую» песенку.
– Да, ладно – не выдумывайте, есть у меня один изъян – я по натуре лесбиян! – тщетно пытался отбрехаться Ритис.
Этот эпизод случился на следующий день вечером, а сейчас я решил поддержать желание латышского секс символа.
– Ну пошлите, посмотрим на конкурс красоты, – кивнул я, и мы, дружной толпой направились в большой и прохладный холл казино.
В холле уже настраивался огромный оркестр из 40 музыкантов, была установлена большая сцена с подиумом, украшенная цветами и обязательными пропагандистскими плакатами – я перевёл друзьям содержание двух самых прикольных лозунгов:
– "Лучше опоздавший пролетарский поезд, чем точный капиталистический",
– "Превратим желудок каждого китайца в маленький заводик по выработке удобрений".
Я вспомнил содержание несколько наших советских плакатов, но китайские были явно сильнее, и вообще, отлично подходили к теме конкурса красоты! У меня возникло устойчивое ощущение, что оформитель, хотя и закованный в коммунистические правила, явно стебался в меру своих сил и возможностей. А что ещё вероятнее, плакаты остались здесь от предыдущего мероприятия.
Целая толпа симпатичных, относительно прищурившихся, девушек в бикини с тонюсенькими подвязками и в серебряных туфлях с высокими каблуками построилась на сцене. Девицы, которые были, кстати, гораздо выше стандартных китаек, по очереди выходили к микрофону:
– "Привет всем!", – представляя себя зрителям и восьми важным судьям на предварительном туре конкурса "Мисс красавица Макао", участницы щебетали на сцене всякую фигню, типа:
– Я – Шин Ванг, и мне 18 лет. Я люблю танцевать, играть на пианино, плавать, играть в го и читать…
Довольно симпатичные, все стройные, как арабские статуэтки, конкурсантки щипали китайскую настольную арфу, гуженг, демонстрировали идеальную каллиграфию и танцевали.
Во время дефиле к моему уху наклонился Боба и прошептал на ушко:
– Артурчик, мне кажется, эта криволинейная поверхность в пределе стремится к плоскости.
– И не говорите, коллега. Сисек у них вообще нет. Китайцы, кстати, сравнивают таких девушек с аэродромом, потому что его поле должно быть идеально ровным для взлета.
Боба любил, чтобы у девушки были выдающиеся части тела – а именно попа и грудь. А мне, наоборот, нравились худенькие, так что я согласился лишь для вида, а сам продолжал с удовольствием смотреть шоу.
Мне особенно приглянулась одна молоденькая девчушка по фамилии Иванова – шучу, конечно, но не совсем – действительно Иванова, правда, по-китайски это звучит: – «Ли». (Фамилии «Ван» и «Ли» носят 20 % местного населения). Она так грациозно и характерно исполнила волнующий китайский танец "Змеи" в конкурсе талантов, что я невольно засмотрелся. Маринка даже слегка двинула меня локтем по больным почкам, ну или туда, где они, почки, по её мнению, должны были находиться. Понятно, что я, давно привыкший к «ласкам» подружки, заранее чуть отклонялся, подставляя под удар свой красивый и довольно «кубиковый» животик!
Конкурс был зрелищным. Музыка, перья, огненные фонтаны на сцене, светящийся бегающий и прыгающий дракон в исполнении сорока человек! Слов нет! Особенно эффектны были общие полуголые дефиле с восточным колоритом и костюмами!
По окончании представления, когда желающие могли сфотографироваться с участницами, я, совершенно случайно, лишившись Маринкиного контроля, перекинулся парой фраз с обаятельной мисс Ли, взяв у ней, как полагается, её телефончик. Соответственно, Ритис нахально забравшись в самый бэкстейдж[85], собрал за это время десяток девичьих номеров. В общем, вечеринка удалась!
Довольные, мы веселой толпой направились на автостоянку:
– А где наш водитель?
– Потерялся где-то…
– В Китае, если кто-то потерялся, всегда можно найти, примерно, такого же, или, по крайней мере, очень похожего! – ухмыльнулся я. – Сейчас найдётся и подаст голос!
Хрен там – вместо водителя голос подали пронзительные сирены полицейских машин, и мы, подойдя на автостоянке поближе к месту действия, увидели нашего Чана, лежащим возле своего джипа с дыркой во лбу.
– Так, тихаримся, и уплываем селёдками в отель, – я был серьёзен, как никогда, моя пьяная банда прониклась, и, перестав верещать, скрылась в тумане.
Глава 9
Древняя китайская мудрость гласит: «НИ СЫ!», что означает: «Будь безмятежен, словно цветок лотоса у подножия храма истины».
На следующий день нас посетил в отеле новый охранник-переводчик – здоровенный китаец с козлиной бородкой, лысый, как гора Хуаншань. По-русски он говорил плохо, зато немного понимал по-английски. Звали его тоже Чан, и он объяснил, что предыдущего Чана завалили за долги – он, как выяснилось, был активным лудоманом. К нам, согласно версии Чана, его смерть не имеет никакого отношения.
Я недоверчиво хмыкнул, но благоразумно промолчал. Ничего, разберёмся позже. Кстати, он же приволок нам чемодан с деньгами для игры, которые мы благополучно запихали в довольно крупный сейф в номере. Как оказалось, на каждого игрока в нашей команде было выделено по пять миллионов американских тугриков, а для меня, как фронтмэна, все десять.
Мы уже два раза посмотрели магическое шоу в зале Rotunda в лобби казино