- Даже не однофамилец.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  "О чем это он?" - не сразу понял Альберт. Ах, да, был такой средневековый полководец с очень похожим именем, "Молот неверных"...</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Обер-лейтенант Альберт Граф, Luftschiffertruppe, - щелкнул каблуками гость.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Без лишних церемоний, - Мартелли положительно любил демонстрировать свои белоснежные зубы (32 шт.) - Забыл, где находишься? Альберт? Альберто, значит. И не вздумай спорить!</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  "Альберто" и не думал. Он знал, где находится.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Ладно, мы заболтались, а опаздывать все-таки неудобно, - капитан Мартелли посмотрел на часы. - Ужин через десять минут, поторопимся.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Я не голоден, - машинально признался Граф.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Дурачок, кто говорит о еде? - ухмыльнулся собеседник. - Надо же представить тебя здешнему высшему обществу! Там будут почти все старшие офицеры, и даже сам маршал.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Вице-король? - уточнил "Альберто".</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Вот именно, лейтенант! Но я предпочитаю называть его маршалом. Мы, как правоверные республиканцы, должны время от времени ставить этих прогнивших монархистов на место, - подмигнул Мартелли. - Помни, государи смертны, а тот, кто служит республике - никогда не будет слугой!</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  Граф едва не подавился воздухом, услышав такое заявление.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  Капитан-арбалетчик расхохотался.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Позволь представиться еще раз - исполняю почетные обязанности местного вольнодумца. Мне можно, я иностранец. В крайнем случае, я буду отвечать перед своими вождями. Но не вздумай претендовать на мое место! - притворно нахмурился Мартелли.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Ни в коем случае, - поспешно заявил обер-лейтенант.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Молодец, ты правильно понимаешь политику партии! Пойдем.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  "Мне бы умыться с дороги", - едва не ляпнул "Альберто", но тут же вспомнил про "Чистилище". Да он теперь месяц руки мыть не будет! Ну, как минимум пять-шесть часов.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  Идти пришлось недалеко. "Младшие братья" свернули в самый правый из коридоров, и буквально через две минуты погрузились в кабину скоростного лифта. Еще через несколько минут дверцы лифта распахнулись, и Альберт шагнул вслед за Мартелли в просторный и ярко освещенный зал.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Только не зевать, - начал было капитан-арбалетчик, но его предупреждение запоздало. Обер-лейтенант Граф застыл как вкопанный и только страшным усилием воли удержал свою нижнюю челюсть в пристойном положении.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  Какой роскошный пейзаж! Черт, неужели опять обман и это всего лишь голограмма?! Весь этот простор, бесконечная равнина, скалы, и даже луна в небесах!</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Нет, это все настоящее, - прочитал его мысли спутник. - Бронестекло. Из местных силикатов, стоило сущие гроши. Но я не советую здесь находиться, когда начнется война. Пулеметную очередь выдержит легко, ракетный снаряд - очень сомневаюсь!</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  "Когда?" - обратил внимание Граф. - "Он так в этом уверен?..."</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Поставь уже свой чемоданчик, здесь его никто не украдет. О, я вижу, что мы пришли вовремя!</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  "На этот раз все в порядке, - отметил обер-лейтенант, - старые добрые черные мундиры!"</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Карло, я тебя предупреждаю... - начал было один из сидящих за круглым столом, лысый коренастый здоровяк, лет сорока с лишним, украшенный шрамами, орденами и погонами полковника.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Вот что значит подмоченная репутация, - притворно оскорбился Мартелли, - не успеешь рот раскрыть, как тебя уже подозревают в недобрых намерениях! Что ж, мне некого винить, - тяжело вздохнул арбалетчик, но тут же не выдержал и снова расхохотался. - Не будем о грустном! Сегодня мы будем гулять и веселиться! Дамы и господа, позвольте представить вам нашего гостя и нового боевого товарища! Обер-лейтенант Альберто Граф.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  Альберт машинально щелкнул каблуками и поклонился. Но в этот раз ему никто не стал делать замечания.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Теперь он будет исполнять обязанности самого младшего брата, - ухмыльнулся Мартелли. - Хорошенько запомните это!</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Карло!...</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Прошу прощения. Этот хмурый господин - полковник Массимо Борбикони, первый заместитель главкома и командир авиакрыла.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Полковник, - Граф снова поклонился и удостоился ответного кивка.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Подполковник Франческо Пива, кровавый пала... я хотел сказать - старший офицер ОВРА, контрразведка и безопасность - все на нем.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  Еще один коренастый здоровяк сорока с небольшим, разве что не лысый - коротко стриженный брюнет, плюс очки и французская бородка. И не хмурый, совсем наоборот. Широко и жизнерадостно улыбается. Похоже, его веселит это маленькое представление.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Подполковник Вальтер Сталлоне. Он... он у нас недавно.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  "Недавно? Что он хотел этим сказать?" - задумался Альберт. Тоже контрразведчик? Инспектор или секретный агент, прибывший для проведения специальной операции? Еще один здоровяк... нет, Барбикони и Пива - громилы, орангутанги, боевые гоблины, а этот - спортсмен. Похоже, бывший - из тех, что с трудом поддерживают форму. Судя по всему - ровесник веселого санмаринца Мартелли. Вот это настоящий южанин, южнее не бывает - только предки его прибыли с очень далекого севера. Неподдельный сицилийский норманн. Блондин, но на этот раз глаза не голубые - серые. Носит настоящие очки. "Почему меня это удивляет? Вот и подполковник Пива носит очки..." - удивился Граф, но тут же все понял. У Вальтера - настоящие очки, а у контрразведчика Пива - очки с простыми стеклами, бутафория. Как интересно...</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Майор Антония Джанмарко, наш главный коновал. То бишь врач.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  Интересная дама, настоящая стереотипная итальянка, веселая пышная брюнетка, но уже не первой свежести. Ровесница полковника Барбикони, как минимум. Как она попала на эту должность? Хм, это к ней я должен бежать, если почувствую самое легкое недомогание...</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - А это наша младшая сестра, но не в том смысле, - ухмыльнулся Мартелли. - Капитан Рикарда ди Милано, старший офицер связи.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  Надо же, мулатка! Вот это номер! Папа привез из дальней провинции эритрейскую жену? Или дедушка? Сразу и не поймешь. И возраст трудно оценить - кто их знает, этих африканцев. Вроде бы ровесница Альберта. Да и внешность у нее... хм... своебразная. Какая-то она маленькая, хрупкая, да и постриглась неудачно. Или этот "атомный взрыв" - ее естественная прическа?!</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  Больше за столом никого не было, но тут Карло Мартелли повернулся к выходу и радостно завопил:</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Как раз вовремя!!! Всем встать, его величество... прошу прощения, его превосходительство на палубе!!!</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Вольно, вольно, - недовольно пробурчал важный господин, явившийся в сопровождении трех молодых офицеров. - Могли бы начинать и без меня, сами знаете, можно без церемоний.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Мы просто не успели, - объяснил Мартелли, - я должен был представить

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату