шляпу, приятель?

Матильда машинально переводит взгляд в тусклом свете факелов на черную шапочку на голове Шона.

– Все наши шляпы черные, мой друг. Со мной еще пара приятелей Тора. Он должен нас ждать.

Один охранник наставляет свою винтовку на вновь прибывших, в то время как другой тянется к ближайшему коммуникатору.

Матильда не слышит ни его слов, ни ответа с другого конца провода.

– Все сходится, Джо. Дай им пройти.

Они следуют за Шоном мимо поста охраны через коридоры, которые паутиной выходят в огромную сеть других подсекций. Матильда пытается следить за поворотами на случай, если ей и Джеймсу придется возвращаться ко входу самостоятельно, но быстро понимает тщетность своих усилий.

Через несколько минут Шон ведет их в командный центр, заполненный персоналом, компьютерными станциями, оружейными стеллажами и припасами. Матильда смотрит на то, что кажется цифровой картой базы, но не может полностью понять, что она видит.

– Это место не может быть таким большим. Как мог Анклав не заметить это?

Ее комментарии заставляют некоторых обернуться в комнате, но Шон смеется:

– В этом вся прелесть Тьмы. Мы используем технологию под названием «Мгновенный сдвиг». Мы существуем в гораздо меньшем пространстве снаружи, чем внутри структуры. Таким образом, мы можем обмануть Анклав, не разрушая все.

Она качает головой:

– Погоди, какого черта?

Шон снова смеется и пожимает плечами:

– Добро пожаловать в Тьму, маленькая. Дерьмо не обязательно должно иметь смысл. Оно просто должно работать.

Матильда поворачивается к Джеймсу, но тот молча оглядывает комнату.

– Конечно, Тор устроился в канализации. Боже, он такой же ненормальный, как и всегда.

Шон улыбается этому замечанию.

– Кстати, похоже, что старика здесь нет.

Шон хватает за руку проходящего мимо техника.

– Эй, Эван, ты не знаешь, где этот здоровяк? У меня есть два человека, которые хотят его видеть.

Мужчина молча смотрит на Ведьму и Молчуна.

– Последнее, что я о нем слышал: он был в своем кабинете. Я бы начал оттуда.

Шон сцепляет руки вместе.

– Похоже, я тебе еще нужен.

Выходя из командного центра, Матильда спрашивает Джеймса:

– Мне показалось, ты что-то знаешь. Я ничего не понимаю. Где мы, черт возьми, находимся?

Джеймс пожимает плечами.

– Трудно сказать наверняка. Никто точно не знает. Одна из причин, по которой Анклаву было так трудно сокрушить команду Тора, заключается в том, что он никогда не находится в одном и том же месте долго. Он находится в Глубине и постоянно передвигается. «Мгновенный сдвиг» был экспериментальным программным обеспечением, которое Тор разрабатывал раньше. Подумай о первом компоненте как об обычной коробке. Снаружи он размером, ну, с обычную коробку, но внутри… – Джеймс жестом указывает на все вокруг них. – Второй компонент – это блуждающий аспект портала. Каждые шесть часов ящик перемещается на новое место. Или, может быть, это вход, который движется. Честно говоря, я никогда по-настоящему не понимал это.

Матильда ухватилась за то, что сказал Джеймс.

– Ты сказал, что он уже работал над этим раньше. Значит, он был одним из твоих старых приятелей в «Фолл Уотер Лэйк»?

Рука Джеймса дергается, пока он обдумывает ответ.

– И да и нет. Я знал его, когда работал в «Фолл Уотер Лэйк», но Тор там никогда не работал. Он получил предложение довольно легко, но когда они встретились, был сочтен «слишком большой обузой». Не пойми меня неправильно. Он был блестящ, но компания считала его политические взгляды слишком ядовитыми, слишком революционными. Поэтому Симмонс отозвал свое предложение.

Матильда усмехнулась:

– Ай, думаю, это объясняет, почему Тор так сильно злится на Симмонса. – Джеймс хмурится, осматривая огромный комплекс. – Тор – один из немногих людей, которые действительно взломали путь в Киберсайд. Какая-то часть меня чувствует, что он сделал это только для того, чтобы доказать, что он это может. Другая часть думает, что он сделал это только для того, чтобы разозлить Симмонса.

Они проезжают мимо заполненных ящиками погрузочных площадок, столовой и нескольких казарм. Вскоре каждый новый сегмент комплекса начинает выглядеть для Матильды одинаково.

– Расскажите мне об этом Сакраменто, о котором вы говорили. Я хочу знать подробности, прежде чем мы приступим к делу.

Трое останавливаются, чтобы дать дорогу отряду солдат. После того как солдаты проходят мимо, Джеймс продолжает:

– Тор хотел добиться некоторого присутствия в Вавилоне. Поэтому он создал отколовшуюся группу, чтобы сорвать операции Донована. В конечном итоге это была плохая ставка, так как кто-то предупредил головорезов Донована. Они едва успели подготовиться, как на них напали войска. Все закончилось кровавой баней. К счастью, я был в этом районе и получил Тора и то, что осталось от его отряда. Мы вышли и спаслись.

Матильда потерла одну руку о другую.

– А теперь ему пора отплатить мне тем же.

Шон остановился перед офисом с большой металлической дверью.

– Ну вот и все. С этого момента вы сами по себе. Было очень приятно познакомиться.

Он кланяется и приподнимает шляпу перед ними обоими. Матильда хихикает:

– Эй, спасибо тебе за все. Надеюсь, мы еще увидимся.

Шон подмигивает ей и направляется обратно по коридору, оставляя их с Джеймсом наедине прямо перед металлической дверью. Камера безопасности поворачивается, чтобы сфокусироваться на них. Джеймс машет рукой на камеру.

– Привет, Алекс.

Матильда шепчет Джеймсу:

– Алекс, да? Я догадалась, что его на самом деле зовут не Тор.

Камера отслеживает их движения, энергичный голос потрескивает из динамиков:

– Добро пожаловать в Оникум, Джеймс. Вы двое наделали много шума, бродя по Киберсайду. Я надеялся, ты обойдешь меня стороной.

Матильда слышит щелчок, и дверь открывается. Она входит в комнату и обнаруживает нечто среднее между кабинетом военного командира и клубом джентльмена. Картины висят на стенах рядом с координатными картами мегаполиса. Оружейный стеллаж стоит рядом с хорошо укомплектованным винным шкафом. В кожаном кресле, положив ноги на стол, сидит лидер Оникума, известный как Тор.

Одетый в оливково-зеленые брюки «карго», армейские ботинки и черную футболку Led Zeppelin, он кладет самокрутку на край пепельницы. Мужчине чуть за сорок, его широкая улыбка обнажает ряды жемчужно-белых зубов. Уже по одной этой улыбке Матильда начинает понимать, чем этот человек привлек к себе так много внимания. Он излучает харизму, практически вибрирует ею в воздухе.

– Я уверен, что вы оба устали. Присаживайтесь и позвольте мне принести вам что-нибудь выпить.

Матильда проскальзывает в одно из удобных кресел, а Тор достает бутылку красного вина из своего хорошо укомплектованного шкафа и собирает несколько бокалов.

– Пожалуйста, чувствуйте себя как дома, – говорит он, стоя к ним спиной. – На столе есть сигареты, Джеймс, если ты все еще куришь.

Тор ставит бокалы на стол и открывает бутылку вина.

– В глубине души я знаю, что это всего лишь цифровая замена реальной вещи, но ничто не сравнится с красным цветом «сономы». – Он наливает им в бокалы темно-красную жидкость и опускается в кресло. Поднимает свой бокал и продолжает: – А теперь давайте поговорим о том, что я могу сделать, чтобы помочь вам.

Матильда

Вы читаете Киберсайд
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату