дверью оказалось лишенное каких-либо изысков помещение метр на метр, представлявшее из себя дощатый пол со сквозным отверстием, в котором можно было разглядеть проплывающие внизу равнины.

После этого Ирралив сопроводила Марину в каюту, забрала ее дорожную одежду, сказав, что постирает, выдала другую. Светло-голубое платье в пол с длинными рукавами. Немного ей великоватое. Она предложила Марине меховую жилетку, заметив, что та непривычна к осенним путешествиям. Девушка, борясь с головокружением и скверным состоянием, согласилась, что непривычна, зеленея с каждой минутой.

— Через несколько дней мы войдем в южные воды, и станет тепло, — пообещала служанка, убирая ее длинный волос в замысловатую прическу. В каюту постучали, заглянул Дюпии.

— Я ваша нянька, — недовольно промычал он, оглядывая женщин.

— Сколько мы будем плыть до Карнахая? — спросила Марина, сдерживая очередной рвотный приступ.

— Семнадцать-двадцать дней пути. Давайте, покажу корабль.

— Не стоит, — выдавила Марина, ощущая накатывающую тошноту.

— Приказ капитана, леди. Нарушать нельзя, — злорадно сообщил матрос, и, поклонившись, вышел за дверь.

— Что, правда? — Марина посмотрела на служанку, закончившую ее заплетать. Та кивнула.

Дюпии провел ее по кораблю, показывая, где камбуз и многое другое. Он изобиловал терминами, которые Марина не успевала запоминать и, в конце концов, сдалась и бестолково пялилась по сторонам, борясь с недомоганием и устало плетясь за ним.

— Я смотрю, с таким видом обучение может затянуться, — едко сообщил Дюпии.

На нижней палубе она готова была уже проклясть матроса, отставая от него на пару шагов, чувствуя себя все хуже и хуже, когда ее окликнул мужчина.

— Хейара! Хранитель огня снова пересек наши пути.

Она удивленно остановилась, увидев в маленьком оконце с решеткой вора, тяжелый засов запирал дверь.

— Помоги мне выбраться, — его пальцы просунулись сквозь решетку, он прошептал: — и я не останусь в долгу.

Марина, глянув на удаляющегося, довольного ее мучениями Дюпии, который, кажется, ничего не заметил, посмотрела на Намо.

— Как ты тут оказался? — спросила она, разглядывая его челку.

— Мара забрала долг, — он плюнул. — Стража схватила, продала в рабство. Но ты ведь знаешь, что я не виноват.

— Ты бросил меня в компании с вампиром, — напомнила Марина, приложив руку к груди, согнувшись пополам и перебарывая спазм. — Нарушил долг чести. Иди ты лесом.

— Ты еще пожалеешь, — угрожающе прошептал вор. — Я вырву твои глаза и скормлю их птицам.

Она не дослушала его, двинувшись дальше, едва доплетясь до своей каюты. Воздушная болезнь выбивала из колеи.

Первые дни пути она только и делала, что ела и спала. Морской воздух действовал на нее, как убойное снотворное.

Ирралив только приносила и уносила подносы, а ее передвижения по кораблю ограничивались путешествием до кормовой части с клозетом. На третий день Марина почувствовала, что морской воздух, который теперь стал знойно горячим, больше ее не пьянит. Спать не хотелось, а желудок ничего не раздражало. А еще на ее столике появилась книга по практике в водной магии.

На следующий день она вышла на корму. Корабль жил собственной жизнью. Матросы без лишних команд выполняли работу, капитан смотрела вдаль, стоя у руля, а солнечный свет приятно ласкал кожу, вырываясь из белых облаков знойным ветром. Они шли на юг, к экватору, под ними простиралась водная гладь Протеймы.

— Леди Мар, вы умеете плавать? — спросила капитал, стоя на корме и глядя, как на горизонте показалась дуга маленьких песчаных атоллов, покрытых зеленью.

— Не знаю, — ответила Марина, не в силах оторваться от голубых окаймлений, окружающих крохотные зеленые островки, подобно оправам.

— Думаю, умеете. Маги воды обладают этим навыком с рождения. Хорошо, — сказала капитан. — Пойдемте со мною. Мне бы хотелось кое-что Вам показать.

Когда дирижабль снизился почти до уровня воды, Марина увидела на самом большом из островков две большие мачты, вогнанные в землю. Пришвартовавшись, моряки спустили веревочные лестницы, и команда дружно отправилась на остров.

— Я не вижу здесь жилья, — сказала Марина, отмечая, что отсутствуют признаки человеческого присутствия вообще.

— А здесь его и нет, — капитан в длинном платье ловко спустилась по лестнице вниз, Марина же чуть не оборвала весь подол.

Команда корабля, словно малые дети, разбрелась в несколько минут, и на пляже остались она, Виларрия и Ирралив. У служанки за плечом висел огромный кожаный непромокаемый мешок. Они пошли вдоль пляжа, пока не вышли к точке, от которой удобнее всего было добраться до соседнего атолла.

— Снимайте одежду, — приказала капитан, бодро раздеваясь до нижнего белья. — Ирралив ее заберет.

Для человека, выросшего на Земле, подобное предложение звучало весьма нормально, потому Марина с легкостью скинула плотное жаркое платье. Нижнее белье, которое носили на Овинге, она слегка подкорректировала. Виларрия, посмотрев на ее шортики и обрезанную под грудь майку, лишь вскинула брови и, взяв кожаную сумку у служанки, вошла в воду по пояс, бросившись вплавь. Марина последовала за ней, выяснив, что плавает она великолепно. Будь этот Арвил неладен со своим заклинанием забвения. Доплыв до атолла, она отдышалась, отжала волосы.

— Может быть, мы перейдем на ты, — предложила Марина, подойдя к растянувшейся на белом песке Виларрии, и села рядом. — Зачем мы тут?

— Здесь я забираю груз, — ответила та, блаженно щурясь солнышку. — Я торгую с морским народом.

— Их же не существует. Мне так сказали.

— Они есть. Не могу сказать, что много. Но это не единственный мой атолл. Продают редкие травы, кораллы, животных, а я им плачу книгами, новостями, другими травами и много чем еще.

— А почему не плаваете? А летаете?

Марина никак не могла понять, зачем дирижабль, когда есть Протейма.

— Потому что океан коварен. К тому же в нем много крупных хищников, безопасно плавать можно только у берегов.

— Насколько больших?

— Больше семидесяти метров, — Виларрия перевернулась на спину.

— А куда отправилась команда? — спросила Марина, не находя особо интересным валяться на пляже, хотя после пребывания в небе почувствовать землю под ногами было более чем приятно.

— У нас контрабанда спрятана в центре острова, выпивка и все такое. Пока мы в воздухе сухой закон, — пояснила капитан, продолжая наслаждаться. — Ты отдышалась?

Она явно сделала над собою усилие и, открыв глаза, встала. Марина кивнула. Место здесь расслабляло наркотически.

— Тогда нам нужно еще два острова преодолеть. И все.

— Зачем?

— Ни одному пьянице в голову не взбредет плыть за нами за три атолла. Протрезвеет, — сообщила она, засмеявшись и заходя в воду. — Тем более это запрещено.

Добравшись до пятого атолла, они с удовольствием растянулись на песке. Расстояние получалось немалое. Отдохнув, они набрали сухих веток для костра к вечеру.

— Мы долго здесь будем? — спросила Марина, наблюдая, как Виларрия ловко ставит самошитую палатку, а сверху приваливает листвой.

— Хочу выяснить, какие у тебя способности и обучить основам магии воды. Так что тебе придется здесь пожить парочку недель, а может больше. Я слетаю с товаром на Ола и вернусь.

От перспективы жить Робинзоном Крузо на махоньком атолле Марина побледнела.

— Нет, — произнесла она, упавшим голосом, не в силах передать, как ей этого не хочется.

Виларрия

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату