– Со мной снова случилось «помутнение», – просто сказал Барри.
Джо хотел бы почувствовать облегчение. Он ясно понимал, что это может повториться, пока они не найдут окончательное решение. Но что-то в интонации, с которой Барри это произнес, заставило его вздрогнуть. Джо окинул комнату взглядом. Он хотел, чтобы кто-то сказал ему, что все не так плохо, как он боится.
Барри снова опустил голову.
– Это просто… произошло внезапно. Я не бежал и не пытался никого спасти. Просто вдруг увидел Обратного Флэша, Эобарда Тоуна, вот только лицо у него было Харрисона Уэллса.
– Вот черт, – пробормотал Циско.
– Барри, все в порядке, – Джо опустился на колени рядом с ним и коснулся его руки. – Это не на самом деле. Неудивительно, что эти случаи повторяются, но скоро мы найдем способ избавить тебя от них. – Он в отчаянии посмотрел на Кейтлин. – Верно?
– Джо прав, – сказала она, хотя уверенности в ее голосе могло бы быть и побольше. – Беспокоиться не о чем.
– Все было иначе, – твердо сказал Барри. – Было хуже. Разве вы не понимаете? Теперь все по-настоящему.
Он беспомощно посмотрел на Оливера и откинулся на диван. Дотронулся до свежей ссадины на подбородке.
– Уэллс ударил меня. Во время «помутнения». И от удара остался след. Раньше такого никогда не случалось.
– Думаешь, за всем этим стоит Тоун? – спросила Кейтлин.
– Нет. Это не он. Это плазма внутри меня. Она живая. Теперь она использует мои мысли. Отгрызает от меня кусок за куском. – Барри посмотрел на Джо, словно школьник, который попал в неприятную историю и теперь ждет, что отец ему все объяснит. – В конце концов, от меня ничего не останется.
Джо отчаянно пытался сохранить спокойствие.
– Значит, попробуем что-нибудь еще. Будем пробовать, пока не найдем то, что сработает. – Его голос прозвучал уверенно, и он сам удивился, что в нем не отразился засевший глубоко внутри страх. – Мы справимся. Не бойся. Слышишь меня? Не бойся.
– Мы во всем разберемся, – Кейтлин взяла Барри за руку. – Ты в это веришь, верно? – Циско поддержал ее, а потом и остальные. Барри изобразил слабую улыбку.
– Верю, – ответил он. – Спасибо. Я знаю. Бывало и хуже.
Джо заметил, что Циско вот-вот скажет что-то неуместное, так что он строго взглянул на него, и тот застыл с открытым ртом. Уловив мысль Джо, Циско медленно закрыл рот.
Улыбка Барри стала чуть более убедительной.
– Простите, что испортил барбекю.
Джо шикнул на него.
– Ничего подобного, Барри. Чтобы испортить барбекю Уэстов, понадобится что-то посерьезнее. Ты почувствуешь себя лучше, как только съешь один из моих стейков.
– Или три, – с надеждой улыбнулась Айрис. – Ты наверняка умираешь от голода.
– Ага. Спасибо. – Барри кивнул. – Сейчас я в порядке. Это просто выбило меня из колеи. Нет ущерба – нет дела. Верно?
Джо встал.
– Верно. Посиди здесь и отдохни. Мы принесем тебе чего-нибудь попить. Я пока займусь едой.
Он развернулся и, проходя мимо Оливера, поймал его взгляд. Они оба вышли на веранду, где по-прежнему дымился гриль. Джо подобрал щипцы и встал лицом к углям. Оливер молча ждал.
Джо произнес:
– Мне нужна ваша помощь.
– Детектив Уэст, я…
Джо развернулся.
– Пожалуйста, не надо. Я знаю, что вы заняты, и у вас бог знает сколько собственных проблем. – Он смолк на несколько секунд, пытаясь совладать с чувствами. – Но этот паренек – мой сын, и ему нужна помощь. Я знаю, что, возможно… – Джо замолчал, чувствуя, как у него перехватывает горло. Собравшись с духом, он сжал кулаки, – …что ответа может и не быть. Но Барри уважает вас и заряжается от вас силой, и в мире не так уж много людей, которые понимают, каково это – вести такую жизнь, как он. Я лишь отчасти его понимаю. У него сумасшедшая жизнь. У вас двоих это общее. Слушайте, я понимаю, что вы не отец…
Взгляд Оливера мгновенно изменился. Джо наклонил голову, осознав это, но ничего не сказал. Он тихо продолжил:
– Я готов сделать что угодно, чтобы помочь ему. Прямо сейчас мне ужасно хочется закричать, заплакать и что-нибудь расколотить. – Он показал на гриль. – Но я собираюсь готовить и изрекать дурацкие шутки и вести себя так, словно все нормально, потому что именно это ему сейчас нужно. Потому что так должен поступать настоящий отец.
Оливер холодно смотрел на Джо. Он так редко проявлял эмоции, что было невозможно понять, улавливает ли он всю глубину того, о чем ему говорил Джо. Зеленая Стрела всегда был сосредоточен на конкретных задачах, так что мог и не понять, как это – действовать без конкретной цели. Обычно Джо не доверял людям, которые были столь непроницаемы, но сейчас дело было не в доверии.
– Детектив Уэст, – тихо сказал Оливер. – Я останусь, в этом нет сомнений. Я пробуду здесь столько, сколько нужно будет Барри. Я могу помочь ему с психологическим аспектом его проблемы, пока остальные занимаются биологией. Мы найдем решение. Флэш нужен этому миру.
Джо выдохнул, чувствуя, как облегчение волной окатило его. Он благодарно кивнул, лишившись дара речи.
Задняя дверь распахнулась, и на веранду вышел Барри. Он выглядел лучше – спокойнее. Движения снова стали совершенно обычными – уверенными. Он перевел взгляд с Оливера на Джо, и на его лице отразились подозрения. Спрыгнув с крыльца, он хлопнул Оливера по спине, и направился к Джо, с легкостью обняв его за плечи.
– Я хотел сказать тебе Кое-что еще, – тихо произнес Барри. – Возможно, это тебе не понравится.
– Что? – Джо снова почувствовал, как бешено бьется его сердце.
Барри ответил ему долгим, многозначительным взглядом.
– Угли готовы.
Джо громко рассмеялся.
– Ты прав.
Взяв стейк, он положил его на решетку. Раздалось мягкое шипение, и над грилем начал подниматься дым. Джо втянул запах – чудесный, совершенно обычный запах.
– Да, Оливер, и еще пара моментов.
– Да, детектив Уэст?
Джо взял очередной кусок говядины.
– Скажите, какой стейк вы предпочитаете, и я запомню