– Эй, мы все поняли, сестренка. – Лука дерзко подмигнул ей. Она вздохнула. Конечно, Лука в хорошем настроении. Он же ест. Еда и огонь – вот что всегда доставляет ему удовольствие.
– Да не волнуйся ты. Это куда проще, чем иметь дело с шальными детьми и их стихиями, – подхватил Матфей.
– Он старик, – сказал Марк. – Давайте об этом помнить и постараемся вести себя с ним поделикатнее.
Медленно поглощая завтрак, все четверо наблюдали за ежедневным ритуалом дедушки Боуэна.
Лука вдруг фыркнул.
– Марк, твой тщедушный старикан уплетает три яйца, рибай, фрукты, стопку оладий и целую бадью кофе – со сливками и сахаром, – при этом флиртуя с официантками, которым это, похоже, нравится. Не думаю, что с ним нужно так уж миндальничать.
– Ему семьдесят девять. Это старость, и не важно, в какой он форме. Не будь ослом, Лука. Мы здесь не для того, чтобы навредить ему. Наша задача – найти детей воды и выяснить, где Тейт и Фостер, – приструнил брата Марк.
– Все в порядке, – мягко сказала Ева, поочередно выдерживая пристальный взгляд каждого из братьев. Единственная мать, которую помнили мальчики, она в полной мере пользовалась слабостью, которую они питали к ней. – Мы просто поговорим с мистером Боуэном. Поговорим. Мы не преступники. И не собираемся сделать ничего плохого. Помните, что для всех будет лучше, если мы найдем Тейта и Фостер, а также Шарлотту и Бастьена. Они могут причинить вред себе и другим. Как случилось в Миссури. Когда старик это поймет, все встанет на свои места.
Марк снова фыркнул, но промолчал.
Лайнус Боуэн не торопился с завтраком, но и не мешкал. Минут через сорок Ева сказала братьям:
– Он только что доел последнюю оладью. Пора расплачиваться и идти в машину.
Она заплатила по счету, оставив щедрые чаевые, и все четверо непринужденно покинули кафе и устроились в невзрачном арендованном внедорожнике, ожидая Боуэна.
– Старик и вправду садится в кабриолет «миата»? – Лука обернулся назад, вытянув шею, чтобы лучше видеть Боуэна.
– Похоже на то, – сказал Матфей. – У чувака определенно есть стиль.
– Порядок. Едем, – скомандовала Ева Марку, который сидел за рулем. – Не выпускай его из виду, но держись подальше. Разыскать его было нелегко, и это не случайность. Очевидно, он дорожит своим правом на частную жизнь.
Марк кивнул и выехал с парковки, не выпуская из виду шуструю малышку «миату». А потом они ехали почти час, следуя за кабриолетом, покинувшим остров Галвестон и теперь направлявшимся в восточную часть полуострова Боливар.
– Хорошо еще, что движение довольно плотное в каждую сторону. Мне не улыбается сидеть на хвосте у единственной машины на дороге, – проворчал Марк.
– Марк, нам бы не помешал небольшой дождь, – сказала Ева. – Совсем немного. Просто чтобы ухудшить видимость. Матфей, и низкие облака тоже помогут.
Марк снова молча кивнул, и Ева увидела, как выражение его лица смягчилось, словно он унесся мыслями куда-то далеко, а вскоре начал накрапывать дождь, усеивая брызгами полосу шоссе, как будто Залив плевался в них. В следующее мгновение в небе заклубились облака. Ева слышала, как Матфей что-то шепчет себе под нос, и вот уже высокие облака опустились и растеклись по всему небосводу, сменяясь туманом.
Во внедорожнике автоматически включился ближний свет, когда они сбавили скорость, а «миата» посигналила правым поворотником.
– Вон он! – пальцем показала Ева, хотя все уже заметили спортивную машину. – Сворачивает на боковую дорогу. Там только один дом. Видите? Большой, желтый, на сваях. Он только что загнал машину в гараж.
– Я проеду дальше по шоссе, чтобы дать ему время зайти в дом и расслабиться, – сказал Марк.
– Умно. – Ева ободряюще улыбнулась своему любимому брату. – И он не подумает, что мы следили за ним.
Марк снова молча кивнул. Ева подавила вздох. Он держался отстраненно и в самолете до Галвестона, и прошлым вечером в отеле. Сегодня утром он едва разговаривал с ними. Может, сказывается напряжение от общения с водой, или за этим стоит нечто большее и все гораздо серьезнее?
– Ладно, я разворачиваюсь. Получаса ему хватит на то, чтобы прийти в себя, – сказал Марк.
– Отлично, – согласилась Ева.
– Может, пора рассеять туман и дождь? – спросил Матфей с заднего сиденья.
– Нет, – отрезал Марк, прежде чем Ева успела ответить. – Если нам придется силой заставить Боуэна поехать с нами, лучше иметь какое-то прикрытие.
– Эй. – Ева нежно тронула его за руку. – Мы не собираемся никого похищать.
– Хорошо, Ева, тогда ответь мне. – Марк говорил отрывистыми фразами, посматривая по сторонам, изучая дорогу. – Что, если он не захочет сотрудничать? Что, если Тейт предупредил старика, и тот скажет, что знать ничего не знает, или откажется нам помогать? Мы что, просто пожмем ему руку и уйдем?
Ева почувствовала, что каменеет, подобно кристаллам, которые теперь регулярно вызывала из земли.
– Мы не сделаем ему ничего плохого, но нам нужна информация, и, если старик что-то знает, просто убедим его все рассказать.
– А это значит, что туман и дождь останутся, – сказал Марк.
Ева закусила губу и больше не сказала ни слова. Они возвращались к уединенному дому старика Боуэна в молчании.
Узкая, однополосная асфальтированная дорога, которая вела от шоссе к дому, выглядела обжитой и ухоженной – как и сам дом и прилегающая территория. Дорога привела их к высокому забору и внушительным железным воротам.
Марк остановил внедорожник у ворот и повернулся к Еве.
– Теперь что?
Ева бросила на него сердитый взгляд.
– Вон, видишь домофон? Нажми кнопку. Говорить буду я.
Марк хмыкнул и нажал на кнопку. Жестяной голос вырвался наружу.
– Слушаю вас?
– Здравствуйте, мистер Боуэн? – Ева перегнулась через Марка, наклоняясь к переговорному устройству.
– Чем могу помочь?
– Мистер Боуэн, мы из ФБР и хотели бы поговорить с вами о вашем внуке, Тейте Тейлоре.
– Мой внук мертв. – Голос старика прохрустел гравием.
– Да, сэр. У нас есть вопросы, касающиеся его смерти, – сказала Ева.
В ответ раздалось жужжание, и ворота распахнулись.
* * *Дом произвел на Еву приятное впечатление. Необычной планировки, с обилием живописи – в основном, выполненных углем рисунков с изображением гигантских лохматых собак, как та, что хвостом ходила за Боуэном и буравила их недоверчивыми желтыми глазами. И расположение дома оказалось лучше, чем ожидала Ева. Старик уже проговорился, что ему принадлежит кусок земли в две сотни акров и он здесь единственный обитатель. Идеально.
– Вы уверены, что никто из вас не хочет пирожков к кофе? У меня есть с вишней и яблоками – только что привез свежую выпечку из моего любимого кафе. Мигом разогрею. Наши правоохранители должны быть сыты и напоены, – сказал Боуэн.
– Нет, сэр. Не стоит хлопотать, все в порядке, – ответила Ева. После того как они предъявили (фальшивые) удостоверения, старик радушно пригласил их в дом и тут же налил всем по чашке свежесваренного кофе. Ева старалась не проявлять слишком очевидного интереса, но книги,