Седрик, что жил выше их по склону, был женат на северянке Дрифе, чей отец пришел вместе с Кнудом. Однажды Седрик побил ее, а ночью, пока он спал, она подступила к нему с заступом. Когда он пожаловался ее отцу, что жена отказывается подчиняться ему, отец возразил, сказав, что нужно было побить ее как следует. «Что значит как следует?» — спросил Седрик. Тогда ее братья вытащили его наружу и показали, что значит «как следует».
Забывшись от воспоминаний, Тола даже рассмеялась. А потом опомнилась, подумав, что Седрик, скорее всего, убит, и Дрифа тоже, и ее отец, и все их крепкие, бойкие сыновья тоже умерли. Все эти забавные истории, бедствия, скука, радости и любовь, которые были в их жизни, существовали теперь только в памяти друзей.
У огня разговаривали Исамар и коротышка. Она подошла и села рядом. Обитатели пещеры следили за ней глазами, но никто и слова не проронил.
— Завтра мы отправляемся, — говорил коротышка. — С рассветом двинем на восток, до первого укрытия, случись оно через час или, прости Господи, на закате. Идти надо будет медленно и осторожно. Лучше медленно, но верно, чем быстро попасть в руки врагам.
Он бросил взгляд на Толу, и она почувствовала его раздражение — мурашки побежали по спине. Ему не нравилось, что она слушает, — не потому что это было тайной, а потому что ее присутствие означало, что она может иметь какое-то мнение по этому поводу. Для него она была товаром, который нужно доставить. Но она не придала значения его злости.
— На востоке тоже война?
Он не удостоил ее ответом.
— Нам нужно на восток, — это было все, что она услышала от Исамара.
Люди, к которым она попала, не рассчитывали одолеть норманнов. Их было меньше десятка — достаточно молодых и крепких, но плохо вооруженных и полуголодных. В качестве оружия у них имелись только дубины и сельские орудия, хотя у коротышки был длинный нож. Их всех мог победить один норманнский всадник.
Толе было не очень понятно, что происходит, но она решила, что лучше ни о чем не спрашивать. По тому, как относились к ней люди в пещере, она мало что понимала. Некоторые ее едва замечали.
От двоих исходили знакомый жар и похоть, от остальных же — почти ничего. Тола сомневалась, что Исамар объяснил им, зачем он ее сюда привел.
Когда один из мужчин направился к ней, коротышка тут же повернулся к нему:
— Не тронь ее. Она поможет нам выбраться из этого месива. Выбери какую-нибудь другую.
Мужчина фыркнул. Потом указал на женщину, присматривающую за детьми.
— Ты, — коротко сказал он.
Она, не споря, пошла за ним в дальнюю часть пещеры. Наверное, душа этой женщины заледенела, словно внутри поселился пронизывающий холодный ветер. Она отгородилась от всего, что с ней происходило. И стала рабыней, хотя, судя по одежде, была свободной женщиной.
— Не смотри так, — сухо произнес коротышка. — Она продала себя и детей нам в рабы, чтобы спастись. Это справедливая плата за все, что нам приходится переносить.
Тола бросила взгляд на Исамара, но он отвел глаза. Больше у нее не было иллюзий. Она была пленницей.
Глава десятая
Зов волка
Три всадника вернулись в деревню. Один из домов они оставили целым, чтобы крестьяне в поисках убежища стянулись к нему. Через три дня они спустились к нему по замерзшему ручью, текущему из расщелины.
Их заметила Фрейдис. Жар аравийских пустынь давно уже ушел из ее костей. Она застряла в этой стране. Когда Гарольд разбил викингов у Стэмфорд-Бридж, она попыталась вернуться на корабль, но армия английского короля отрезала ей путь к отступлению. Увидев издалека дым горящих кораблей, она повернула вглубь острова и направилась к лесу. Осенью ей было нетрудно здесь выживать. Это была изобильная земля — на деревьях полно ягод и орехов, в лесах множество птиц и белок.
Конечно, англичане рыскали в поисках беглых воинов, но она спрятала меч, копье и доспехи и из укрытия наблюдала за фермерами. Встретив семью северян — это было не сложно, поскольку многие датские и другие викинги остались тут еще со времен Кнуда, — она спустилась к ним и предложила себя в качестве служанки, пояснив, что была привезена сюда рабыней на корабле викингов. Увидев, как она копает, чинит вещи и готовит, фермер взял ее с собой, поэтому она была в безопасности, покуда не пришли норманны.
Крестьяне остались защищать свою землю, а женщины ушли в леса. Когда отряд из двадцати всадников нашел их у Визел Гилл, ей пришлось покинуть их. Нигде больше не было спасения, и ей оставалось только одно — уносить ноги. Отныне она не могла служить фермерам — тех, кому требовались слуги, теперь не было. Тогда она вернулась в лес и отыскала свой меч и доспехи.
Сама по себе зима не донимала ее — у нее были огонь и укрытие, но она слышала зов. Сначала она думала, что это волк, но его голос звучал у нее в голове, а не в сердце. Руна внутри нее, казалось, трепетала, и потому ей хотелось узнать больше. Теперь, проявляя себя все настойчивее, руна была для нее обузой. В битве у Стэмфорд-Бридж Фрейдис почувствовала, что руна совсем поглотила, захватила ее. Рука ее стала быстрее, чем когда-либо, цель яснее, но руна битвы не успокоилась, когда она ускользнула от врага.
Ночи были полны странных видений: копье, летящее в черном грозовом небе, поле битвы, усеянное мертвыми и умирающими, по которому она шла с окровавленным копьем, одних добивая, других оставляя в живых. Днем она отчаянно хотела отомстить англичанам, которые попадались ей на пути, и не понимала этого. Ведь обычно мужчины, не в силах перенести поражение, бывают полны гнева и негодования. Она же видела это как неотъемлемую часть любой войны: кто-то выигрывает, кто-то проигрывает. Любой воин, который не мог принять это и рассчитывал постоянно побеждать, был глупцом. Но руна, ее кровожадная руна, наполняла ее желанием уничтожить врага,