он поглядывал на пилота – довольно молодого, с серьезными глазами, упрямо сжатыми губами. На шее поверх формы не по уставу поблескивала цепочка с каким-то оберегом.

«Слишком суеверный, – наконец после недолгих размышлений вынес вердикт гатур. – В мою команду не пойдет».

Перо летело впереди, чуть ниже их самолета. На фоне ясного неба отчетливо проступал контур побережья – невысокие горы, спускающиеся в океан. Лед внизу пестрел разводьями[2], будто червоточинками. Скорость хорошая. Вот только перевалят за хребет, начнут маневры.

Странно, сколько лет гатуры осваивали Землю, а до Данироль ни разу не дотянулись! Многие обвиняли их, чужаков, в гибели целой цивилизации. Но когда спасаешь терпящий бедствие корабль, не факт, что убережешь всех. Главное, что жизнь на Земле сохранилась. И еще как сохранилась! Возможно, спасая население Спиры и Герии, гатуры обратили взоры на юг слишком поздно! А Данироль?.. Когда их корабли облетали планету, на этом континенте не засекли признаков жизни. Небо укрывали плотные облака, теплые течения в океане поменяли свои направления, и земля молниеносно остыла, покрывшись слоем льда и снега…

Самолеты легко перелетали вздыбившиеся заснеженные вершины, за которыми облачность была опасно низкой, сыпал мелкий снег.

– Бери еще выше и сбавь скорость, – приказал га-тур, перебираясь в пустующее сегодня кресло второго пилота.

Вольро привычно подчинился.

– Наверно, это нас и спасло, – Ванибару посмотрел на замершую Танри. – То, что подкарауливало нас за хребтом, мне даже сейчас вспоминать страшно.

А случилось вот что. Вначале показалось, будто у самолета, летевшего во главе пера, неполадки с двигателем. Он вдруг резко сбросил скорость, точно столкнувшись с невидимой преградой, вздрогнул и фейерверком искр осыпался вниз. Причем взрыва в кабине наблюдателя так и не услышали.

Через мгновение то же самое произошло и с остальными самолетами. Один за другим исчезали они с экрана радара, взрываясь или просто тая в воздухе. Командор и Вольро Вирез прильнули к экрану. Их машина шла на автопилоте на минимально возможной при включенном антиграве скорости в сто десять километров в час. За каких-то несколько секунд от пера осталось всего два самолета. Они развернулись, в отчаянной попытке скрыться от чего-то неведомого и страшного, расправившегося с их товарищами.

Вольро тоже очнулся, потянулся к штурвалу, осторожно развернул самолет. Миг, и вокруг ускорившихся было машин их товарищей что-то блеснуло. Одному отстрелило крыло, и он рухнул вниз, чтобы расцвести алым огненным цветком среди вечных льдов. Другой окутался дымкой, всколыхнулся пламенем и пропал. Ни единого обломка не упало на землю.

– Не меняй скорости, если хочешь жить, – Ванибару почти не слышал своего голоса. – Н е врали легенды о чудесной южной земле. Сдается мне, в этих горах упрятано нечто вроде установок противовоздушной обороны, реагирующих на скорость движения. Отойдем отсюда подальше, свяжемся с Равидаром.

Вольро кивнул. Командор видел – у парня дрожат руки. Ему самому было не по себе. Чтобы не обняться с горами, самолет набирал высоту. К стеклам липли большие снежинки. Машину неожиданно тряхнуло. С приборной доски под ноги пилота свалились черные очки. Он что, под полярным сиянием загорать собирался? Но Вольро не нагнулся, чтобы их поднять.

По показаниям приборов, они уже перевалили через хребет и должны были лететь над океаном, но когда облака остались позади, впереди лежала бесконечная заледенелая равнина.

– Дети нечистого! – по-людски выругался командор. – Ты куда свернул?

Приборы показывали какую-то чушь. Стрелки обоих компасов – ч еловеческого и гатурьего – т янулись в разные стороны. Зеленые всполохи полярного сияния сменились тревожными оранжево-алыми, неприятно озаряющими редкие облака.

Ванибару боялся признаться себе, что тоже испугался. Но он командор, гатур, он не имеет права показать человеку свою слабость.

– Господин… – начал было Вольро.

– Отставить. Поднимись повыше. Хочу понять, где мы.

Над ними оказалось еще одно облако. Странное какое-то, светлое… Самолет нырнул в него. Воздух вокруг словно сгустился. Потемнело так, что чернота пробралась в кабину и затмила собой все приборы. Только где-то невообразимо далеко мигал аварийный огонек резервной системы управления.

Самолет висел вне пространства-времени. Не было слышно моторов. Но чернота спала так же неожиданно, как и нахлынула, словно невидимая рука сдернула тряпку с птичьей клетки. И над растрескавшейся, вспучившейся ледником равниной встал ослепительно красивый и пугающий мираж: сияющий всеми красками город с вытянутыми вверх исполинскими башнями – черно-синими, зелено-ржаво-рыжими, фиалково-красными… Люди в легких одеждах плыли по его улицам… Люди ли? Самолет летел довольно высоко. Приборы показывали четыреста восемьдесят метров над поверхностью. Но машина не доставала даже до плеча исполинам. А шпили башен терялись в праздничном ореоле полярного сияния, грозясь нанизать на себя планеты и звезды.

Сколько длилось видение, и человек, и гатур потом расходились во мнениях. Может, несколько секунд, может, с десяток минут… Самолет вновь угодил в пасть черноты и вынырнул где-то над равниной. И под ними был не ледник, а зимняя, промерзшая тундра.

– Не дотянем, – голос Вольро звучал глухо. – Баки пустые.

– Вызывай Равидар.

Из динамиков доносились шорохи и треск. Ванибару уже не спрашивал себя: куда могло деться топливо? Какие глупости творятся с остальными приборами? Что за чудеса наблюдали они недавно и продолжают наблюдать, и куда их занесло? Все равно ответов не было.

– Подавай в эфир сигнал бедствия, а мне уступи свое кресло, – только и произнес гатур.

Он видел – надо садиться. Они не долетят до побережья. Если верить показаниям приборов, топлива только на десять минут полета, а индикатор антигравитации вовсе погас.

Командор давно не управлял самолетами этого типа. Лет семь его пристанищем была лунная база. Ему подчинялась треть крыла и почти четыре десятка боевых кораблей-разведчиков, несших свою службу в Солнечной системе. Но совсем недавно адмирал посчитал, что для этой должности есть более достойная кандидатура, и командора списали на землю тренировать молодых пилотов. Ванибару решил бороться. За него были его пилоты: гатуры и люди – верные друзья. Фегинзар не выдержит давления.

Гатур подавил горький вздох и сосредоточился на приборах. Места для посадки, естественно, не было. Разве можно посадить самолет на снег, не имея лыж? Значит, придется самолетом пожертвовать. Эта техника проходила испытания еще и не в таких условиях. Обязана выдержать…

Машина шла на снижение. Для командора исчез шум радио. Наедине с приборами он молча молился и древним, почти забытым гатурьим, и еще совсем живым людским богам.

Шасси он таки выпустил. Не дотянув меньше пары метров до земли, он сбавил скорость и отключил двигатели. Удар оглушил их обоих. Удерживаясь на грани беспамятства, Ванибару повернулся к пилоту. Тот безвольно обвис в кресле, сдерживаемый ремнями безопасности. В разбитое переднее стекло кабины наглым вором пролез холод и шарил по карманам когтистыми лапами…

Нельзя сдаваться. Нельзя ждать, пока незваный грабитель вместе с последними крохами тепла унесет их жизни.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату