с быстротой стрелы.

А что, если и сейчас дело обстоит так же? Что, если пояс с ножом – это испытание… ловушка? Я молюсь о том, чтобы он не заметил пустые ножны… кровь на полу… и пот на моем теле.

Неожиданно ноздри наполняют запахи сосны, озерной воды и дыма, и я понимаю, что беззаконник рядом. Теперь нужно дождаться, когда он наклонится надо мной, как делал уже, наверное, сотню раз.

Он кладет ладонь мне на лоб, и я задерживаю дыхание. У меня будет всего один шанс, шанс достать его, и если я оплошаю… нет, лучше об этом не думать.

Крепко сжав рукоять ножа, я ногами сбрасываю с себя тяжелые шкуры и бью его клинком. С уст беззаконника слетает странный звук, и он отскакивает назад, обхватывая рукой нижнюю часть живота. Не знаю, насколько велик ущерб, который я смогла нанести, но я вижу кровь.

Когда я соскакиваю на холодный пол, ноги беспомощно подгибаются, но я не могу поддаться слабости. Если не убежать сейчас, другого шанса уже не будет. Кое-как добравшись до выхода, я отталкиваю толстую бизонью шкуру, и в глаза мои бьет такое яркое солнце, что я останавливаюсь. Холодный воздух кусает плоть, я слышу, как беззаконник тащится за мной.

– Стой!

Не знаю, куда я иду, что меня ждет, но что бы это ни было, это наверняка будет лучше. Я делаю свой первый шаг к свободе… и проваливаюсь в пустоту.

Глава 43

Я начинаю падать, и тут кто-то хватает мое запястье. Я пытаюсь закричать, но левое плечо пронзает такая адская боль, что у меня перехватывает дыхание.

Когда мир вокруг снова обретает четкость, я осознаю, что вишу футах в сорока над землей. Она покрыта снегом, и меня до костей пронизывает холодный ветер.

– Хватайся второй рукой! – Я смотрю вверх и вижу темно-серый силуэт беззаконника. Я свисаю с узкого помоста, установленного на дереве, стало быть, все это время я находилась не на земле… а в засидке… вроде тех, с которых охотятся на лосей. Только из этой засидки охота ведется не на лосей, а на девушек. Это охота на таких, как я сама.

– Просто отпусти меня, – говорю, чувствуя, как глаза щиплет от слез. – Сделай это, чтобы все закончилось.

– Ты правда этого хочешь? – спрашивает он.

– Это лучше, чем, когда с тебя заживо сдирают кожу.

– Разве я сдираю с тебя кожу?

Я смотрю ему в лицо, ожидая увидеть во взгляде холодную бесчеловечную жестокость, и вдруг вижу нечто иное. Не знаю, что виной тому, боль, холод или лихорадка, но при свете дня беззаконник кажется мне… почти добрым.

Схватив его запястье другой рукой, я покорно позволяю ему потянуть меня вверх. Быть может, я совершаю самую большую ошибку в своей жизни, но, несмотря на все, что произошло, я пока не готова сдаться. Не готова выкинуть белый флаг.

Я взвизгиваю, когда мое тело царапает грубо отесанный край помоста. Мое нагое тело. Мы возвращаемся в комнату. Я рыщу вокруг в поисках одежды, но вижу только полоски полотна, разложенные у небольшого очага.

– Что ты сделал с моей одеждой… и со мной? – спрашиваю я, пытаясь хоть как-то прикрыться руками.

– Не льсти себе, – говорит он, хватая полоску полотна и обвязывая ее вокруг окровавленного торса.

– Но я голая… и ты был голый… тогда, когда я проснулась…

– Ты замерзла чуть ли не до смерти, и мне пришлось лечь рядом. Это самый быстрый способ отогреться – но я ничего с тобой не делал, – говорит он, сдернув с кровати большую шкуру и кинув ее мне. – Не благодари.

Я заворачиваюсь в шкуру, чувствуя стыд.

– Но я видела тебя с ножом… ты сдирал с меня кожу… клеймил… – Я заглядываю под шкуру и вижу, что на повязке на моем плече краснеет свежая кровь. От ее вида меня шатает.

– Ничего я тебя не клеймил, – резко отвечает он. – Мне пришлось прижечь твою рану, которая сейчас, вероятно, открылась вновь. – Он делает шаг ко мне, я пячусь и, наткнувшись на груду оленьих и лосиных рогов опрокидываю некоторые из них.

– Не трогай меня, – прошу я, касаясь острого рога. Я готова защищаться, но беззаконник вдруг смягчает свой тон.

– Можно? – спрашивает он, делая шаг в мою сторону и кивком показывая на левое плечо.

Кажется, он хочет помочь. Это сбивает с толку, но, возможно, в том и заключается суть. Нас обезличивают покрывала невест, а их – саваны. Первое олицетворяет собой невинность, а второе – смерть.

Поэтому я боюсь ему довериться.

Он сдвигает с моего плеча шкуру и начинает снимать по – лотняный бинт.

Его пальцы холодны, как лед.

Я шумно втягиваю в себя воздух.

– Что это за запах? – спрашиваю я.

И вслед за ним смотрю на рану, зияющую в плече.

Сопровождая отца, я повидала достаточно больных, чтобы понимать – моя рана выглядит угрожающе, от таких умирали даже самые сильные мужчины. Голова кружится, и я чуть не падаю в обморок.

– Тирни, тебе нужно лечь, ты не в том состоянии, чтобы…

– Откуда ты знаешь, как меня зовут? – Я пристально смотрю на него, но мои глаза уже застилает пелена. – Кто ты?

Он снова не отвечает, и тут я замечаю в ране какое-то шевеление.

Пол уходит у меня из – под ног.

Я знаю этот запах.

– Моя рана гниет. Это запах разложения, и он исходит от меня, – шепчу я. – Так пахнет смерть.

Глава 44

Мне снятся сны. Как ни странно, не о той девушке и не о доме, а об этом месте, о беззаконнике. Он кладет мне на лоб мокрую тряпицу, а я кусаю деревяшку, когда с плеча срезается гнилая плоть. Он зашивает мою рану, и я слышу, как иголка раз за разом вонзается в кожу.

Иногда мне кажется, что я вижу тусклый свет, проникающий в щели между бревен, а иногда становится совсем темно.

Я пытаюсь вести счет дням, но у меня ничего не выходит – мое сознание тонет во тьме, погружается в воспоминания.

Наверное, так чувствует себя ребенок во чреве матери. Гулкое биение сердца, журчание крови. Когда матушка рожала Клару, мне не разрешили войти в спальню, потому что у меня еще не было месячных, но я наблюдала рождение Пенни. Говорят, когда рожаешь пятого ребенка, он попросту выскальзывает из тебя, но это не так. Я видела напряжение. Боль. Я попыталась отвернуться, но матушка схватила меня и притянула к себе.

– Вот настоящее волшебство, – прошептала она.

Тогда я решила, что матушка бредит, но теперь думаю: может быть, она знала правду? И пыталась донести ее до меня?

Я словно балансирую на лезвии бритвы – достаточно одной-единственной песчинке попасть не на ту чашу весов, и я опрокинусь в небытие, но пока я все еще здесь. Все еще дышу.

Иногда я говорю –

Вы читаете Год благодати
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×