46
Мегиддо — холм (тель) в западной части Изреельской долины, на территории Израиля, возле современного поселения того же имени. Известен главным образом благодаря греческому слову Армагеддон, которое представляет собой транслитерацию еврейского словосочетания hар Мегиддо («гора Мегиддо»).
47
Негев — пустыня на Ближнем Востоке, располагающаяся в Израиле (занимает около 60 % его территории).
48
Ли Динго (1621–1662) был одним из видных командиров в период гражданских войн, сопровождавших падение империи Мин и установление империи Цин в Китае.
49
Ба-Чжа — в поздней китайской мифологии божество, уничтожающее саранчу.
50
Баоцзы или просто бао — популярное китайское блюдо, представляющее собой небольшой пирожок, приготовляемый на пару. Тесто, как правило, дрожжевое. В качестве начинки могут использоваться как мясные продукты, так и растительные (доуфу, капуста, грибы, тыква) или их сочетание.
51
Кабиры — древние божества древнегреческой мифологии. По общему представлению, кабиры — это великие боги, имевшие силу избавлять от бед и опасностей.
Эгида или эгид — щит Зевса, по некоторым преданиям, сделанный Гефестом из шкуры мифической козы Амалтеи; считалось, что этим щитом Зевс вздымает грозные бури.
52
Датун — Великое Единение, согласованность, полная гармония, полное тождество. Одно из основных понятий конфуцианства.
53
Авиэ́тта — реальное женское имя, существовавшее в СССР в 20-е — 30-е годы двадцатого века.
54
Джун Куй — в поздней китайской мифологии повелитель демонов.
55
Фенотип — совокупность внешних и внутренних признаков организма, приобретённых в результате онтогенеза (индивидуального развития).
56
Орден «Двойного дракона» или, буквально, Драгоценная звезда Двойного дракона — высшая правительственная награда европейского типа в цинском Китае.
57
Ко́ммодор — воинское звание офицерского состава военно-морских сил в различных странах. Выше звания капитана и ниже контр-адмирала.
58
Амха́ра — один из девяти регионов Эфиопии, основным населением которого является народ амхара.
Амхара, амхарцы, амара — второй по численности народ Эфиопии; их численность оценивается в 20 млн человек. Амхара — христиане-миафизиты (в Эфиопии христианство появилось в IV веке н. э.).
59
Апропо — кстати, между прочим.
60
Клинч — защитные действия в боксе, сковывание атакующих действий противника, «связывание» его рук.
61
Американская жидкая пинта ≈ 0,47 литра.
62
Коммодор — воинское звание офицерского состава военно-морских сил в различных странах. Выше звания капитана (капитана 1-го ранга) и ниже контр-адмирала.
63
То есть капитан 2-го ранга — это Kapitein-ter-zee, а капитан-лейтенант — это Luitenant ter zee 1ste klasse.
64
Хольк, хулк, халк — североевропейское парусное судно X–XVI веков. В современном толковании термин неоднозначный и может означать как весьма разные суда (в разные периоды), так и скорее своеобразную уникальную технологию, нежели судно определённых параметров.
65
Эгида или эгид — щит Зевса, по некоторым преданиям, сделанный Гефестом из шкуры мифической козы Амалтеи; считалось, что этим щитом Зевс вздымает грозные бури.
66
Иммобилизация (лат. immobilis неподвижный) создание неподвижности (покоя) какой-либо части тела при некоторых повреждениях. В данном случае имеется в виду система фиксирования тела космонавта в ложементе.
67
Аберрация — отклонение от нормы; ошибки, нарушения, погрешности.
68
Пятая вахта — с 18:00 до 24:00.
69
Полубак — надстройка над верхней палубой в носовой части корабля.
70
По-видимому, на Фронтире используется знак, известный сейчас как Военно-морской крест, который является высшей военной наградой ВМС США, и второй по старшинству после медали Почета во всей наградной системе Соединенных Штатов Америки.
71
Рождественская ёлка — или рождественское дерево (в буквальном переводе с английского) — традиционный атрибут празднования Рождества во многих странах мира.
72
Люмпен — термин, введённый Карлом Марксом для обозначения групп населения, изгнанных или исключённых из гражданского общества — экономически деклассированные слои населения (бродяги, нищие, уголовные элементы и другие асоциальные личности).
73
Итунхэ — река на севере Китая, в провинции Гирин.
74
Аполлон Бельведерский — римская мраморная копия бронзового оригинала работы древнегреческого скульптора Леохара (придворный скульптор Александра Македонского, ок. 330–320 до н. э.).
75
Давид — мраморная статуя работы Микеланджело, впервые представленная флорентийской публике на площади Синьории 8