на дороге насыпан ровным слоем.

Я замерла, пытаясь отдышаться и успокоить колотящееся сердце. Ну и скорость! По сравнению с магомобилем любая лошадь кажется жалкой клячей, еле-еле переставляющей ноги.

– Любимая, подожди минутку, – попросил муж, выбрался из магомобиля и нажал кнопку звонка.

Я дрожащей рукой вытерла проступившую на лбу испарину и огляделась, ища пути к отступлению. Впереди дом, позади – пустынная дорога, справа – спуск к реке, окаймленный хилыми кустами, и заросший ивами берег. Слабую надежду внушала лишь тропинка слева, исчезающая среди нагромождений каменных глыб. Но какой толк бежать, если Ричард меня вмиг отыщет по проклятому кольцу? Золотой ободок на пальце из символа жизненного успеха («смотрите, я замужем за лордом!») превратился в богато украшенные кандалы.

Разглядывая обручальное кольцо, я пропустила момент, когда ворота скрипнули и отворились. Очнулась, лишь когда хлопнула дверца магомобиля и Ричард сел за руль.

Яркое майское солнце освещало подъездную аллею и весело блестело на поверхности реки, журчал небольшой фонтанчик, над разноцветными розовыми кустами жужжали пчелы.

– Эмма, дорогая, мы уже приехали.

Голос мужа – бархат и сталь – заставил меня вздрогнуть.

Ричард улыбался, но выглядел не слишком довольным. Он открыл передо мной дверцу и подал руку в толстой водительской перчатке.

На крыльце ждала худая женщина в строгом платье с наброшенной на плечи шелковой шалью. На горничную она не походила, скорее на экономку, на это намекали и притороченная к поясу массивная связка ключей, и непокрытые волосы, уложенные в простой пучок.

Ричард подтвердил мои предположения:

– Милая, позволь тебе представить миссис Поуп, экономку. Миссис Поуп, это моя жена, леди Блэкмор. Она поживет тут некоторое время.

– Счастлива приветствовать вас, леди. – Голос экономки звучал бесцветно.

– Рада знакомству, миссис Поуп, – ответила я со всем возможным достоинством. – Вижу, дом в полном порядке.

Похвала экономку не проняла, напротив, она поджала губы.

– Разумеется, леди, – ответствовала она столь ледяным тоном, что мне захотелось проверить, не покрылся ли фонтан коркой льда. – Я хорошо выполняю свою работу.

– В этом никто не сомневается, миссис Поуп, – одобрительно улыбнувшись, вмешался Ричард. – Вы – настоящее сокровище!

И она – вот чудеса! – зарделась, как юная девица.

– Вы так добры, милорд. Прошу за мной, комната готова.

Звякнув ключами, она скрылась в глубине дома.

Надо отдать ей должное, приготовленная для меня спальня нареканий не вызывала. Чисто, просторно, нигде ни пылинки, бело-бежевая отделка радует глаз. Кровать под балдахином зовет прилечь, уютное кресло в эркере у окна манит забраться в него с книжкой. В камине, полускрытом расписным экраном, высится горка дров.

– Ванная здесь. – Экономка приоткрыла почти незаметную дверь, скрытую за драпировкой, и смерила меня взглядом. – Там есть все необходимое.

Намек был более чем прозрачен, и я немедленно почувствовала себя замарашкой.

– Благодарю, – сказала я сухо и отошла к окну, делая вид, что любуюсь видом. На самом деле меня оставили равнодушной и голубые воды реки, и пышные разноцветные розы, и лента дороги, петляющая меж холмов. Мне было не до красот местности.

– Эмма, милая, – ласково обратился ко мне муж, – ты можешь привести себя в порядок, а мы с миссис Поуп тем временем кое-что обсудим.

– Конечно, дорогой. – Я попыталась улыбнуться. – Миссис Поуп, будьте так любезны, пришлите горничную мне помочь.

Лицо экономки поскучнело.

– Боюсь, мы не держим постоянный персонал. Я сама помогу вам распаковать вещи. Позже я вызову приходящую прислугу… раз уж вы не прихватили личную горничную.

В ее блекло-голубых глазах читалось нескрываемое презрение, но она не давала повода ее отчитать.

– У меня нет багажа, – ровно ответила я, стиснув ридикюль. Мой жалкий узел с пожитками остался в доме свахи.

– Как жаль, – проронила миссис Поуп, насмешливо кривя губы. – Боюсь, мои платья вам не подойдут.

Я смерила ее взглядом.

– В самом деле…

Экономка была выше меня на голову и фигурой напоминала сухую треску.

– Я немедленно пошлю домой за твоими вещами, – пообещал Ричард, несколько смешавшись.

Неприличное поведение леди, путешествующей без горничной и даже сменной одежды, бросало тень и на ее мужа. Интересно, хлопнулась бы в обморок благовоспитанная миссис Поуп, расскажи я ей о своих недавних скитаниях?

– Я пока принесу вам что-нибудь из вещей прежних… гостий, – заметила миссис Поуп с нескрываемым злорадством.

Я взглянула на нее с удивлением, на мгновение позабыв о приличествующем леди невозмутимом спокойствии. Экономка смотрела на меня с довольством сытого удава.

– Миссис Поуп, моя жена устала и голодна, – проронил Ричард ледяным тоном.

Экономка вздрогнула и засуетилась.

– Да, конечно. Простите, милорд, я немедленно займусь.

Она поспешно выскочила в коридор.

Муж привлек меня к себе, нежно поправил выбившуюся из прически прядь.

– Милая, отдыхай. Здесь ты в полной безопасности. Сейчас мне придется уехать, но завтра мы непременно пообедаем вместе. Хорошо?

– Конечно. – Я через силу улыбнулась. – Я буду ждать.

– Только будь умницей, не заставляй меня больше волноваться.

Ричард нежно поцеловал меня в лоб и вышел. Я зажмурилась и сжала кулаки. Как, как я могу его подозревать?!

Тихо щелкнул замок, заскрежетал ключ, послышались приглушенный дверью низкий голос мужа и шелестящий говор экономки. Я без сил опустилась прямо на ковер. Пленница!

В чем-то Ричард прав. Если все так, как мне представляется, то зачем это? Ричарду никто не мешал жениться на девушке своего круга, но он почему-то выбрал меня. Что его на это толкнуло, если не любовь?..

Ради последующего жертвоприношения? Ерунда! В городе множество бедных девушек, которых вряд ли хватятся, – работницы, горничные или какие-нибудь бедные сиротки. Пропажу или смерть жены объяснить куда труднее, тогда зачем столько усилий? Ричард ухаживал за мной по всем правилам, объяснялся в любви, повел под венец!

Быть может, я в самом деле все это выдумала? Муж всегда был сдержан, такова уж его натура. Что, если сейчас я оцениваю его поступки сквозь призму своей болезни?

Я сдавила пальцами виски, пытаясь собраться с мыслями. По правде говоря, объяснение Ричарда было куда логичнее моих сумбурных… Предчувствий? Впечатлений? Страхов?

Громкий голос экономки заставил меня очнуться. Не хватало только, чтобы она застала меня растерянной и почти сломленной!

Подхватив с ковра ридикюль, я вскочила на ноги и сердито вытерла ладонью слезы со щек. Ванная! Там можно скрыться от любопытных глаз, привести себя в порядок и спокойно поразмыслить. Как жаль, что посоветоваться не с кем! Хотя что это я? Совсем потеряла рассудок, раз забыла о Барте. Призрак любовника прабабки – не самая подобающая компания, что и говорить, зато на его поддержку я могла положиться. Только куда же он подевался? С самого утра носа не кажет. Быть может, гребень поможет его вызвать? Но не на глазах же экономки! Она грымза почище мисс Рочестер, которой вменялось в обязанности караулить ночами спальни девочек в пансионе, и непременно доложит мужу, а кое-какие тайны я хотела от него сохранить.

Я торопливо вытащила из ридикюля гребень и заодно письмо отца и успела скрыться в ванной перед тем, как в замке начал поворачиваться ключ. Сердце в груди билось так часто, что на мгновение перед глазами поплыло. Я устало привалилась к стене. Кафельная плитка приятно холодила мою разгоряченную

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату