– Поджог не входил в план, – тихо признался Стейнер. – Но, полагаю, такая смерть ничем не хуже другой…
Кристофин уставилась на догорающий труп солдата.
– Что же мы наделали?
19. Кими
После визита к хану Кими и Марозволк по его распоряжению связали и заткнули кляпом рот. Они провели в мокром шатре целый кошмарный день, ожидая узреть, насколько жестоким окажется Цен-Байна Джет. На страже стоял парень не старше двадцати лет, и лёгкий пушок вместо усов лишь подчёркивал юность солдата. Он старательно игнорировал своих заключённых, но выглядел при этом так, будто сам в чём-то провинился.
– Ты ведь веришь мне? – спросила Кими, в сотый раз пытаясь развязать узлы.
Стражник пожал плечами.
– Когда принцессу забрали, мне было пятнадцать. Вы можете быть кем угодно. Откуда мне знать? Вероятно, вы просто самозванка, которой нечего терять.
Это было правдой. Ей было нечего терять, кроме своей жизни, которую собирался отобрать собственный брат.
– И я не в силах тебя убедить?
– Меня не нужно убеждать. Любой, у кого есть глаза, увидит, что вы – принцесса. Сама ваша походка – явное тому подтверждение.
– Так почему не освободишь меня?
Стражник отвернулся.
– Ваш брат отравил родного отца. Даже представить не могу, что он сделает со мной, если я посмею ослушаться.
– Вот дерьмо! – прорычала Марозволк. – Ради чего, спрашивается, мы проделали такой путь через весь Винтерквельд?
* * *После наступления темноты в шатёр Кими и Марозволк пробрался Дарга Бестам в сопровождении нескольких мужчин, чьи лица были скрыты платками.
– Ты, – обратился Чулу-Агах к стражнику, – скажешь его величеству, что эта женщина – ведьма, и она применила к тебе колдовские чары. – Он указал на Марозволк.
Юный солдат вскинул на наместника неуверенный взгляд.
– Вы о чём? Какие чары?
– Я забираю принцессу и её подругу, – заявил Чулу-Агах.
Стражник открыл было рот, чтобы возразить, но, быстро и виновато посмотрев на Кими, решил покинуть шатёр.
– Если кто-нибудь начнёт задавать вопросы, скажете, что вы – мои заключённые, – приказал наместник, поднимая принцессу на ноги. – У нас мало времени.
По Бестаму они двигались в глубокой тишине предутренних часов, когда все костры превратились в тлеющие угли, а люди племени давно спали и грезили об упитанных стадах и благоприятной погоде. Кими следовала за Чулу-Агахом, пока не услышала плеск речной воды. Их ждала плоскодонная лодка, еле различимая в свете полумесяца. Марозволк, чей рот по-прежнему был заткнут кляпом, шла позади с бесстрастным выражением лица.
– Поверьте мне, для вас сейчас это наиболее безопасное место. – Наместник помог им забраться на лодку и усесться. – Поутру вас ждала казнь, а потому мне пришлось действовать быстро. – Дарга Бестам развязал пленницам запястья и вытащил кляпы.
– Что? – Кими едва могла поверить собственным ушам.
– Хан не захочет рисковать. Несколько человек сказали ему, что узнали вас, и среди приближённых уже поползли слухи. – Чулу-Агах оттолкнул лодку от берега.
– Я всё равно не понимаю, – возмутилась Кими. – Сын – всегда первоочерёдный наследник престола, и я никоим образом не претендовала на трон. Я не представляю угрозы его правлению!
– Да, но само ваше появление поставило под сомнение его честность.
– Не было никакого письма, – пояснила Марозволк, с отвращением скривив рот. – Империя ни за что не стала бы признавать, что они убили политзаключённого.
– Я говорил с несколькими придворными, верными вашему отцу. – Чулу-Агах оглянулся на берег, чтобы убедиться в отсутствии слежки. – Никто не помнит письма.
– Цен всегда умел придумывать сказки, – прошептала Кими, всматриваясь в бесконечную чернильную тьму. – Но я никогда не думала, что он способен на такую безжалостность. Я надеялась, что эта семейная черта умерла вместе с отцом.
Её охватил холод, однако промозглая ночь не имела к этому отношения. Принцесса прижала ладонь ко рту и изо всех сил постаралась успокоиться.
– Единственное, что я в состоянии для вас сейчас сделать, – это подарить жизнь, – сказал Чулу-Агах. – Хотя и за такое могу лишиться собственной.
– Где Тиф и Тайга? – поинтересовалась Марозволк.
– Должны были прийти встретить нас возле лодки. – Ответил Дарга. – Вероятно, твой брат посадил их под стражу.
Кими вспомнила улыбку Тайги. Вечное недовольство Тифа. Их группа уже не в первый раз разделилась. И снова из-за неё.
– Отведите меня обратно, – велела принцесса, ощутив прилив гнева и уверенности в собственной правоте.
– Не могу, – спокойно возразил Чулу-Агах.
– И что же будет с нашими друзьями? – настойчиво поинтересовалась Марозволк.
– Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы им не причинили вреда, хотя Цена сложно назвать уравновешенным ханом.
Лодка скользила через чернильную тьму, тишину нарушало лишь тяжёлое дыхание наместника, который боролся с течением, одновременно пытаясь сориентироваться по звёздам.
– Дайте мне его, – распорядилась Кими.
– Что, ваше высочество? – растерянно спросил Дарга.
– Шест. – Девушка взяла деревянную жердь из рук наместника. – Я более чем способна самостоятельно пересечь реку. День был долгим, и вы устали.
Чулу-Агах усмехнулся.
– Кто я такой, чтобы ослушаться приказов принцессы. – Он занял место в лодке и вскоре задремал.
Кими оглянулась на южный берег реки, но там ничего больше не было – ни страны, ни отца, ни брата, а только непримиримая, всепоглощающая тьма. Девушка орудовала шестом и тихо всхлипывала, пока Марозволк и Чулу-Агах делали вид, что спали или просто не слышали. В любом случае ей было всё равно.
* * *– Мы уплыли дальше, чем нужно, – заметил Чулу-Агах поутру. Он проснулся раньше и сменил Кими, несмотря на её протесты. – Но к вечеру вы сможете добраться до леса и укрыться там. – Дарга направил лодку к берегу, после чего бросил на сухую траву несколько мешков. – Здесь еда, вода, одежда и плащи для каждой, – отдышавшись, добавил он. – Шатёр брать не стал – вам всё равно было бы тяжело нести.
Кими мягко коснулась плеча наместника.
– Благодарю, Дарга.
– Я питал к прежнему хану глубочайшее почтение, – ответил Чулу-Агах. – Может, отец из него вышел и не лучший, судя по поступкам твоего брата, но человеком он был хорошим.
Кими ощутила прилив гнева, но поняла, что направлен он не только на старика.
– Вы правы, – призналась она. – Отец из него был никудышный. После смерти матери он полностью потерял к нам интерес. Когда Империя забрала меня, Цен, должно быть, чувствовал себя по-настоящему одиноким.
– Да, но разве это причина желать вашей смерти? – устало заметила Марозволк.
– Он знал, что я призову его к ответу за убийство отца.
– Хорошо, что доказать это уже нельзя, – заметил Чулу-Агах. – Выбрось из головы это место, дитя. Направляйтесь на север и садитесь на корабль до Шанисронда. – Дарга оглянулся. – Мне же пора возвращаться. Да хранят тебя богини, Кими Энхтуйя.
Пока они наблюдали, как пожилой наместник направляет лодку к другому берегу, принцесса изо всех сил старалась осознать, как ситуация могла так быстро ухудшиться.
– Нужно было задушить его, пока мы были в его шатре, – с горечью процедила Марозволк.
– Тогда я бы стала принцессой, которая приказала убить собственного брата, чтобы захватить трон. Чем это лучше действий Цена? – Кими